User talk:Amire80

Page contents not supported in other languages.
From translatewiki.net
Latest comment: 4 days ago by Zolgoyo in topic Add Fallback language
translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Hi Amire80. Welcome to translatewiki.net!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks, depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support (the link is also available on any page, in the navigation sidebar). Cheers!

This discussion page previously used LiquidThreads. You can see and continue those discussions on the LiquidThreads archive page (all archives).

אפשר לכתוב פה בעברית, אבל יש להוסיף בהתחלה ובסוף תגי HTML.

בהתחלה: <div dir="rtl" class="mw-content-rtl" lang="he">

בסוף: </div>

זאת שיטה מיושנת ולא נוחה, אבל כותבים פה לעיתים די רחוקות, ואני עסוק בעוד המון דברים, אז עיצוב מערכת טובה יותר הוא לא העדיפות הכי גבוהה בשבילי. אם יש למישהו רעיון איך לארגן את זה טוב יותר, אשמח לשמוע.

תגי HTML

בדף הזה מופיעים תגי ה-HTML, זה יופיע כך גם בשימוש באתרים או רק באתר הזה? ובהזדמנות ניסיתי לעצב דף מדיה ויקי מקומי וזה גם הציג את התגים, אשמח לעזרתך להבין כיצד מעצבים דפים אלו. בתודה מראש. מיכי י-ם (talk) 11:03, 8 February 2023 (UTC)Reply[reply]

אני לא רואה בעיה עם התגים הדף הזה. הוא לא מיועד להצגה כדף ויקי, אלא כדוא"ל. לא בדקתי, אבל שם הם אמורים להיות מוצגים נכון.
איזה דף ניסיתי לעצב ומה הייתה הבעיה? --Amir E. Aharoni (talk) 11:14, 8 February 2023 (UTC)Reply[reply]
את הדף הזה באתר he:המכלול, לאחר העריכה הופיע התג שהוספתי וכל הטקסט הוצג כויקיטקסט . מיכי י-ם (talk) 11:18, 8 February 2023 (UTC)Reply[reply]
אני לא יודע את כל הפרטים, אבל נדמה לי שמה שקורה הוא שבגלל שההודעה הזאת מפוענחת בצד הלקוח ב־JavaScript, אי־אפשר לעשות פענוח לתגי HTML כאלה. אולי אפשר לפתור את זה, אבל זה כנראה ידרוש שינוי קוד שמעבר ליכולת שלי ולזמן שלי. אפשר לנסות לדווח את זה בפבריקטור, אם אתה רוצה. Amir E. Aharoni (talk) 11:31, 8 February 2023 (UTC)Reply[reply]

Incorrect comment about "GENDER:|You"

In https://translatewiki.net/w/i.php?title=Template:Welcome/i18n&diff=next&oldid=11427241

  • You say that "GENDER:" does not work like this on translatable pages. That's wrong. The "GENDER:" parserfunction (note the required colon) has a default 1st parameter that it is the current user viewing the page. It should be used like this in messages containing "you/your" (refering directly to the reading current user, the colon must still be present). If there's a username parameter it is to cite a specific user and not the current viewing user. You probably make a confusion with the "GENDER" template (or template-like construction used for messages in non-Mediawiki projects).
  • As well in these edits, you have removed the "bdi" tags that took care of the fact that the displayed label for the links were displayed in the UI language (used by "int:messageid") for the current viewing user, and not necessarily the page language in which the containing language is translated indepenadtly of the current user's preferences (and not using the "int:" parser function), so there are possible changes of languages and scripts and the bdi was there for proper isolation of the language and the directionaility of the script used by the displayed link label.

With your edits, all existing correct messages that were translated were made fuzzy... So nobody was welcomed in any language except in English. As soon as they create their account page and receive the welcome message, it is unreadable now in many pages... You forget to not invalidate existing translations (including some of your copy edits in English jsut to add an optional comma). Verdy p (talk) 15:55, 13 February 2023 (UTC)Reply[reply]

For GENDER, I added documentation. The empty GENDER doesn't do anything useful.
You're wrong, the term "you" is translatable with a gender in various languages, depending on who it refers to. This is very common in many Mediawiki messages (and in many cases it does not need a username parameter, everytime it refers to the reading user; the second parameter, after the 1st vertical bar, was not empty, it was "you" to explicit in English that who was the user taken by default for "GENDER:"). Verdy p (talk) 16:07, 13 February 2023 (UTC)Reply[reply]
For bdi, do you have an example where it's actually needed? Amir E. Aharoni (talk) 16:01, 13 February 2023 (UTC)Reply[reply]
All translated pages using that template, and notably user talk pages where it is posted to (note that the user may have not specified their gender in their preferences when they are welcomed and also not set their default language, or the welcome message may be partially translated; the UI message for "Support" is translated separately and either parts may be in different languages/scripts, that's why they were isolated. This was tested and fixed a long time ago (after the absence was signaled by a bug report that you have now reverted, based on false assumptions). Verdy p (talk) 16:07, 13 February 2023 (UTC)Reply[reply]
There are many examples in core MediaWiiki UI messages using that form {{GENDER:|You}} or {{GENDER:|I}} in the English source (the reason being that support for gender varies across target projects and which engine will parse them). Here we are using the Mediawiki parser in a context where the viewing user should be known by MediaWiki and used properly. In old MediaWiki, the username was required after the "GENDER:" parser function call, before column and the textual forms; this is no longer the case since very long as it takes a documented default. The viewing user is also NOT the user of the talk page name where the message is posted to! That message can be read by any one else that will also be referenced by "you" (the message is not really personal to a specific target user, so your added documentation instructing to use a Amire80 parameter to give the user name is also wrong, it should be removed as well in your newly added documentation, which was compeltely nunecesary with the past code you broke). Verdy p (talk) 16:20, 13 February 2023 (UTC)Reply[reply]
As a matter of fact, the welcome message is to the owner of the talk page. It welcomes this particular user to the site. (Actually, I'm really not sure that it's effective, but at least that's the intention.)
About bdi: by "example", I mean "a link to a page where something is shown incorrectly". On my page here, and on several other pages I checked, it is shown correctly. Amir E. Aharoni (talk) 16:41, 13 February 2023 (UTC)Reply[reply]

MediaWiki:Visualeditor-linkinspector-educationpopup-text/he

בדף כתוב דפי ויקי אחרים. מיכי י-ם (talk) 18:13, 13 February 2023 (UTC)Reply[reply]

באיזה דף ולמה זה קשור? Amir E. Aharoni (talk) 18:36, 13 February 2023 (UTC)Reply[reply]
קשרתי (כעת) בראש הפסקה. לא הבנתי ברור את כוונתך, התכוונת שזה משמש אתרי ויקי אחרים בעברית? מיכי י-ם (talk) 18:46, 13 February 2023 (UTC)Reply[reply]
כן, התרגומים מפה הולכים לכל האתרים שמשתמשים בתוכנת מדיה־ויקי ולא רק לוויקיפדיה. יש אלפי אתרים כאלה. Amir E. Aharoni (talk) 19:20, 13 February 2023 (UTC)Reply[reply]
ok, תודה. מיכי י-ם (talk) 19:21, 13 February 2023 (UTC)Reply[reply]

חסינים

בלי קשר לדיון. באתר שאני משתמש נראה שקיימת קריאה להודעה בשם group-חסינים-member והיא לא קיימת, האם ליצור אותה כאן או באתר המקומי. מיכי י-ם (talk) 09:17, 14 February 2023 (UTC)Reply[reply]

@מיכי י-ם, צריך לעשות את זה באתר המקומי. ר׳ הוראות בדף הזה: :mw:Manual:User rights#Creating a new group and assigning permissions to it. (אני גם לא בטוח לגמרי שזה רעיון טוב לתת לה שם באותיות עבריות, אבל אני לא מומחה עד כדי כך. אולי זה כן יעבוד ואני סתם דואג.)
כאן ב־translatewiki עובדים רק על הודעות שרלוונטיות לכל האתרים. יצירה של הודעה כזאת כאן לא אמורה להיעשות באופן עקרוני, וגם באופן טכני היא פשוט לא תעבוד.
יש מקרים שבהם יוצרים הרחבה עם כמה שמות של קבוצות שיהיה אפשר לתרגם, למרות שזה מיועד בעיקר לאתר אחד מסוים. במקרה כזה אפשר לארח את ההרחבה הזאת כאן. אבל אם זאת קבוצה אחת באתר אחד, אין צורך להתאמץ. Amir E. Aharoni (talk) 09:32, 14 February 2023 (UTC)Reply[reply]
אני באמת לא יודע למה זה השם, זאת קבוצה שקיימת גם בוויקיפדיה, וההודעה מופיעה לי בשימוש בגאדג'ט פופאפ שהוא לא גאדג'ט מקומי. ההודעה group-חסינים מופיעה תקין, למרות שבחיפוש (שם) היא לא מופיעה כקיימת גם כאן וגם באתר המקומי. מיכי י-ם (talk) 09:41, 14 February 2023 (UTC)Reply[reply]
לא נראה לי שיש קבוצה כזאת בדיוק. יש בוויקיפדיה „חסיני חסימות IP”. האם זה אותו דבר?
בוויקיפדיה, השם הזה מגיע מתורגם באופן טיפ־טיפה מוזר, וזה מעניין שאתה מעלה את זה. אני אנסה לברר למה זה מוזר, כי נדמה לי שאפשר לעשות את זה פשוט יותר. אבל אני ממש לא מבטיח שמשהו ישתנה, אז אני מציע להשתמש בדרך שהראיתי קודם. Amir E. Aharoni (talk) 11:24, 14 February 2023 (UTC)Reply[reply]
אני מתכוון לקבוצה הזו, אולי באתר ההוא הגדירו אותה אחרת (בד"כ הם חופפים לוויקיפדיה). כפי שציינתי ההודעה group-חסינים מופיעה תקין והיא לא קיימת באופן מקומי. בכל אופן תודה על העזרה, אשמח לעדכון כאשר זה יטופל בוויקיפדיה. מיכי י-ם (talk) 14:17, 14 February 2023 (UTC)Reply[reply]

Request for translation-adminship

Hi @Amire80: I must mention that I have not been very much active here but I look forward to help with clearing backlog at Special:PageTranslation on this project. I am already a translation admin on Wikimedia Commons, Meta-Wiki and Wikidata, where I often help. Although the backlog here isn't very high but I can see pages being marked for several months. I'd be glad if you grant me the flag. Best, ─ The Aafī (talk) 12:49, 22 March 2023 (UTC)Reply[reply]

Can you please raise it at Support? Amir E. Aharoni (talk) 16:45, 22 March 2023 (UTC)Reply[reply]
@Amire80. Done. Thanks for directing me towards the right venue. ─ The Aafī (talk) 16:49, 22 March 2023 (UTC)Reply[reply]
@Amire80, the request has been archived, but unfortunately with no response. ─ The Aafī (talk) 17:57, 9 April 2023 (UTC)Reply[reply]
OK, I gave you the permission :) Amir E. Aharoni (talk) 06:14, 10 April 2023 (UTC)Reply[reply]

English name

Hi Amir, thank you again for adding crh-RO. But will be a English name like "Romanian Tatar" not useful? Now is it actually not problem, but in some cases I think it can be. Zolgoyo (talk) 12:02, 7 May 2023 (UTC)Reply[reply]

Where do you think that this English name should appear? Amir E. Aharoni (talk) 12:23, 7 May 2023 (UTC)Reply[reply]
For example in Wikidata, or in Portals (Portal:Crh/Portal:Crh-RO), that we can make a difference between the native names (tatarça/tatarşa). Zolgoyo (talk) 12:37, 7 May 2023 (UTC)Reply[reply]
The configuration here is not related to Wikidata.
And here we use native names and not English names.
And didn't you say earlier yourself that tatarça doesn't need to be distinguished from tatarşa? Amir E. Aharoni (talk) 13:44, 7 May 2023 (UTC)Reply[reply]
Yes, sure. The Volga Tatars and we can see the different. For us it is actually not problem, but maybe for other users, who dont know one of this languages, an English name can be helpful, like in Portal:pap-AW or Portal:pt-BR. Zolgoyo (talk) 14:17, 7 May 2023 (UTC)Reply[reply]

Add Fallback language

Hi Amir! Can you help me to get a Fallback language Romanian for Romanian Tatar? Zolgoyo (talk) 11:58, 23 May 2023 (UTC)Reply[reply]

Yes, very soon. I was away for a few days. Amir E. Aharoni (talk) 11:59, 23 May 2023 (UTC)Reply[reply]
Ok, I will be waiting. Thank you! Zolgoyo (talk) 12:07, 23 May 2023 (UTC)Reply[reply]
Hi,
I need to verify something. If a message is not translated into crh-ro, should it immediately fall back to Romanian? Or maybe it should show crh-latn, if it exists? Amir E. Aharoni (talk) 16:48, 26 May 2023 (UTC)Reply[reply]
I think Romanian is enough. Zolgoyo (talk) 07:12, 27 May 2023 (UTC)Reply[reply]