Support

From translatewiki.net
(Redirected from Talk:Support)
Support — Problems? Questions? Suggestions? Write your message below. — See also the FAQ or try to catch us in IRC or in Telegram.


Enable language variants for Minnan (nan)

  • Phabricator Task: https://phabricator.wikimedia.org/T354937
  • Gerrit change: https://gerrit.wikimedia.org/r/923637
  • Languages:
    • nan-hans
      • Local name: 闽南语(简化汉字)
      • English name: Minnan (Simplified Han script)
      • BCP 47 code: nan-Hans
      • Script: Simplified Han script (Hans)
    • nan-hant
      • Local name: 閩南語(傳統漢字)
      • English name: Minnan (Traditional Han script)
      • BCP 47 code: nan-Hant
      • Script: Traditional Han script (Hant)
    • nan-latn-pehoeji
      • Local name: Bân-lâm-gú (Pe̍h-ōe-jī)
      • English name: Minnan (Latin script, Pe̍h-ōe-jī)
      • BCP 47 code: nan-Latn-x-pehoeji
      • Script: Latin script (Latn)
    • nan-latn-tailo
      • Local name: Bân-lâm-gú (Tâi-lô)
      • English name: Minnan (Latin script, Tâi-lô)
      • BCP 47 code: nan-Latn-x-tailo
      • Script: Latin script (Latn)

-- Winston Sung (talk) 10:52, 12 January 2024 (UTC)[reply]

Request to add script

Hello,

I want to request the Arabic script for Dobrujan Tatar to be activated.

  • Name: Dobrujan Tatar (Arabic script)
  • Native name: تَاتَارْشَا
  • Code: crh-ro -> crh-arab-ro

And to make the variation clear, I propose this changes too:

  • Name: Dobrujan Tatar (Latin script)
  • Native name: Tatarşa
  • Code: crh-latn-ro

Sincerely -Zolgoyo (talk) 17:01, 10 February 2024 (UTC)[reply]

I'll do the Arabic one some time soon. I need to check some more things about Latin. Amir E. Aharoni (talk) 00:06, 24 February 2024 (UTC)[reply]
@ User:Amire80 I withdraw my request. You don't need to add the script. Zolgoyo (talk) 22:44, 24 February 2024 (UTC)[reply]

<a> tag in messages for CI

Recently, I've gone over L10n-bot commits and searched for some that had to be merged manually. A common reason for this is that continuous integration (CI) automatically searches for translations with text that looks like XML tags. I fixed a few cases where this had to be done by adding tags that it didn't recognize (example one, example two). @Raymond and @Nike may have noticed it.

There's another tag that appears in some messages and isn't recognized by CI: <a>. Example from https://gerrit.wikimedia.org/r/c/mediawiki/extensions/WikimediaMessages/+/1003352 :

[mediawiki-i18n-check-docker] $ /bin/bash /tmp/jenkins4030370713379051079.sh
+ cd src
++ pwd
+ git config --global --add safe.directory /srv/jenkins/workspace/mediawiki-i18n-check-docker/src
++ mktemp
+ additions=/tmp/tmp.AE5XxlT3qD
+ git show FETCH_HEAD -U0
+ grep '^+'
+ contains_disallowed_html /tmp/tmp.AE5XxlT3qD
+ cat /tmp/tmp.AE5XxlT3qD
+ sed -E -e 's/<\/? ?(abbr|span|br|strong|em|pre|nowiki|charinsert|b|del|code|kbd|p|tt|div|i|big|sup|sub|samp|var|small|h1|h2|h3|h4|u|ol|ul|li|mark|user|page|hr|templatestyles|NDL|math|syntaxhighlight|templatedata|pagelist|bdi|ref|dt|dd|dl)( ((class|id|title|lang|xml:lang|dir|xmlns|display|alttext)=\\?["'\''][^=<>"'\'']*\\?["'\'']))* ?\/?>//g' -e 's/<!--//g' -e 's/<https?:\/\/[a-zA-Z0-9./-]*>//g'
+ grep '<'
+	"graph-disabled-category-desc": "'A pàgene ave 'nu tag <graph>, 'u quale jè teboraneamende non disponibbele ([[phab:T334940|T334940]])."
+	"wikimedia-copyright": "Nanich tsəm-ikta kikwili <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en\">Creative Commons Attribution-ShareAlike License</a>;\nNanich x̣luima la yakwa!\nNanich <a href=\"https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use\">Terms of Use</a> pus maika tiki x̣luima kəmtəks.",
+	"wikimedia-copyright": "Nwed aba ke diak <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en\">Creative Commons Attribution-ShareAlike License</a>;\nmkpo nwen aya diana.\nSe <a href=\"https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use\">Nagha Udu</a> kama mi.",
+ echo 'HTML detected. Manual review required'
HTML detected. Manual review required
+ exit 1

Should <a> be added, too? Or is it too generic and unsafe? Amir E. Aharoni (talk) 15:00, 15 February 2024 (UTC)[reply]

@Amire80 I think it is important to check a tags manually to see if someone has injected a bad link and/or dangerous HTML inside the a tag. But I am not a security expert. Raymond 09:13, 19 February 2024 (UTC)[reply]
a tag is most probably safe, but the href attribute is not, which is unfortunately used in most matches. Nike (talk) 12:11, 19 February 2024 (UTC)[reply]
I didn't count precisely, but it looks like reviewing these translations is a significant part of the manual work in translation exports. Perhaps we could be more strict about requiring no markup in messages, especially when it is the same in all the languages? Amir E. Aharoni (talk) 18:20, 23 February 2024 (UTC)[reply]
How would you be more strict in that? We already have challenges of getting fixes to message definitions. Nike (talk) 19:21, 23 February 2024 (UTC)[reply]
Well, umm... Some naïve ideas:
  • Write a stronger recommendation to avoid markup in :mw:Help:System message. It's already there, but it could be phrased more like a demand than a recommendation.
  • Find a way to avoid explicit "a href" in license and fundraising messages. That's where they mostly appear. I went over all other extensions used by Wikimedia (though not all the extensions hosted on Gerrit), and that's pretty much all I could find (I tried fixing a few other trivial things myself, and they are all listed in https://phabricator.wikimedia.org/T358384 ).
  • Report bugs instead of quietly saying "false positive" when manually merging patches that require it. (Or are they already reported, and I missed it?)
Amir E. Aharoni (talk) 00:03, 24 February 2024 (UTC)[reply]

Disabling Votic as a language option

Hello. After a conversation with an administrator and the subsequent deletion of all Votic Mediawiki translations due to their various issues, the language might be needed to be disabled as a language option both here and in Mediawiki. Having a language option for a language with no actual translations into it is questionable and can easily cause confusion. I am not currently aware of any better alternatives, as getting new translations seems unlikely at the moment. I don't really know enough about the logistics, so I can't really say much more than this at the moment. I do not know where else to put it at the moment, so forward this to the applicable people or let me know where to forward this message if it's worth your time. Comments are welcome. John k. (talk) 17:21, 16 February 2024 (UTC)[reply]

It's technically possible to remove it, although we usually don't do it only because there are no translations. Amir E. Aharoni (talk) 13:54, 23 February 2024 (UTC)[reply]
@Amire80 I would say that my argument here is that not only are there no translations, it seems quite unlikely to get new ones, especially those of higher quality; I assume that you're already aware of this though, and that this is unlikely to change your position. John k. (talk) 13:35, 24 February 2024 (UTC)[reply]
Not by itself :)
What I can say is that these days we generally try to watch for quality more strictly than in the past, so if someone does come, we'll try to verify it before it's imported. Amir E. Aharoni (talk) 16:27, 24 February 2024 (UTC)[reply]

Request for username change

Please rename this account from "Tryvix1509" to "Hide on Rosé". Thanks! Tryvix1509 (talk) 03:03, 18 February 2024 (UTC)[reply]

@"Hide on Rosé Done. Raymond 09:14, 19 February 2024 (UTC)[reply]

Request for username change

I've changed my username in the Wikimedia project so I'd like to have the same account name in translatewiki.

Can I change it to User:Mirror-kt?

thanks! Misato Kano (talk) 10:24, 24 February 2024 (UTC)[reply]

@Mirror-kt Done now. Raymond 10:44, 25 February 2024 (UTC)[reply]

Request for username change (64andtim)

I was renamed from 64andtim to Codename Noreste on Wikimedia, and I would like to request changing my username to match the same username (Codename Noreste). Thanks. 64andtim (talk) 20:05, 5 March 2024 (UTC)[reply]

@Codename Noreste: Done Done Jon Harald Søby (talk) 21:52, 5 March 2024 (UTC)[reply]

Problematic user

The quality of the User:Dr1t jg's translations for system messages is very poor. This is becoming a major issue for Korean Wikipedia. He seems to use machine translation without making any refinements.

Please consider deleting all the translations he has made and reverting all his contributions. Ykhwong (talk) 14:15, 7 March 2024 (UTC)[reply]

Thank you for the request, @Ykhwong. I revoked the user's translation permission and explained it on their talk page.
Are this user's translations completely wrong in terms of vocabulary, grammar, etc.? Do they have a lot of wrong text that is typical to machine translation? Or are they written in a language that is correct, but stylistically inconsistent with other user interface translations? Amir E. Aharoni (talk) 14:40, 7 March 2024 (UTC)[reply]
Korean constructs sentences using honorific and casual speech, and system messages used in computer software typically employ honorifics. In Korean culture, casual speech is only used with friends or younger individuals. The user has changed all sentences in Korean from honorific to casual speech. This is a very awkward expression and does not conform to the consensus of the wiki community, especially the Korean Wikipedia community.
Secondly, please review the link Special:diff/12264158. He translated the expression "Cheers!" into Korean as "건배!" which is completely incorrect. This term is only used when drinking alcohol, and the same applies in both Chinese and Japanese. The use of this term clearly indicates that the user's mother language is not Korean. (His babel user information insists the ko-N though) It should be translated as "기원을 빕니다!", "응원합니다!", or similar expressions. Ykhwong (talk) 14:54, 7 March 2024 (UTC)[reply]
OK. Technically, I can delete them quickly, but I'm wondering whether it's better to delete or to fix.
The easy way to go over all of them and fix what's necessary is to use the "Proofread" link in the sidebar (교정하기). But if you are sure that it's too much content to review and that it's easier and more beneficial to delete it, I can do that. Amir E. Aharoni (talk) 15:01, 7 March 2024 (UTC)[reply]
Thanks, I'm concerned about the large number of contributions from the user. Given the relatively small size of the Korean user base here, it will take a long time to proofread. I want to respect the contributions of other users as much as possible. However, the need to investigate whether each contribution from the user includes sentence translations, and then making necessary adjustments, presents itself as a significant task. Ykhwong (talk) 15:15, 7 March 2024 (UTC)[reply]
OK. Take a day to think about this and discuss it with other Korean participants. If you decide that they should be deleted, let us know here on this page before Sunday. Amir E. Aharoni (talk) 19:12, 7 March 2024 (UTC)[reply]
I kindly request that you delete/revert the contributions of the User:Dr1t jg as I mentioned above. I have shared the situation within the Korean Wikipedia community. Everyone who participated in the help desk discussion identified problems with the messages. I also found the Special:diff/12275584 that even damaged the system message of the IpInfo extension, resulting in neither the original nor translated content being displayed. Ykhwong (talk) 00:39, 8 March 2024 (UTC)[reply]
OK. I deleted as many as I conveniently could with the help of the Nuke mass-deletion tool, but a few dozens still remain. I recommend that someone goes over them. Here's a hopefully convenient list: https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Contributions&target=Dr1t+jg&namespace=all&tagfilter=&topOnly=1&start=&end=&offset=&limit=500 Amir E. Aharoni (talk) 17:31, 8 March 2024 (UTC)[reply]
Thank you! Ykhwong (talk) 00:07, 9 March 2024 (UTC)[reply]

Request to translate MediaWiki messages

I would like to ask you to correct MediaWiki messages:

  • Wikibase-mylanguagefallbackchain-verbatim-item – in most of the languages there is " - " (hyphen) instead of " – " (dash).
  • Mobile-frontend-languages-header-page – as above.

Thank you in advance. maro21 (talk) 21:00, 7 March 2024 (UTC)[reply]

@Maro21: I'm not sure what you're asking. Do you want to change dash to hyphen in the English message, or change hyphen to dash in all other languages? Jon Harald Søby (talk) 12:16, 9 March 2024 (UTC)[reply]

Translator permissions

The translator permission on the Translatewiki.net was removed on 25 september 2023. Request the restore of the translator permissions on the this wiki. Alesaru (talk) 17:40, 11 March 2024 (UTC)[reply]

Your permissions were removed because of complaints from @NGC 54 and @Strainu. Please discuss this with them. Amir E. Aharoni (talk) 17:43, 11 March 2024 (UTC)[reply]
Submit e-mail or comment on the talk pages of the users NGC 54 and Strainu?
Alesaru (talk) 16:16, 13 March 2024 (UTC)[reply]

Request for Magic words review

Hi,

Would it be possible for me to review the magic words for MediaWiki page names and links, in interlingue ?

Renan (talk) 13:45, 12 March 2024 (UTC)[reply]

Of course. Amir E. Aharoni (talk) 02:10, 18 March 2024 (UTC)[reply]

Deletion request

MediaWiki:Discussiontools-preference-description/sr-ec & MediaWiki:Flow-talk-page-beta-feature-description/sr-ec

Please delete these two messages. I’m not able to properly translate them

Regards Milićević (talk) 09:38, 13 March 2024 (UTC)[reply]

Done Done Amir E. Aharoni (talk) 16:38, 13 March 2024 (UTC)[reply]