Jump to content

Category talk:Translators with 1000 contributions/LiquidThreads

From translatewiki.net
This page contains archived discussions using the Liquid Threads extension. You can still participate in existing conversations, but you should start new conversations using the new discussion tools on the main talk page.

'কপাল ফাটা' doesn't mean 'broken forehead'. In sentences, dictionary word meaning sometimes may create confusion.

Respected Administrator, In translation of sentences or syntax, dictionary word meanings often lead confusion as given in the subject. I tried to convey the closest meaning in native sense to minimize the confusion among the users. In bengali, many people mean 'Rub to erase' by the bengali terms 'মুছে ফেলা' and 'Remove' by the bengali term 'অপসরণ' and 'pile up, put together,saving, bring together' by the bengali term 'জমা করা'। Thank you.

RHL05:03, 3 December 2017