MediaWiki talk:Antibot-desc/ru

From translatewiki.net
Latest comment: 15 years ago by HalanTul

Во время обсуждения перевода этого выражения на саха (якутский) язык встретился с таким мнением: Мне кажется, что русский перевод тут не совсем верный. Если это речь о расширении "AntiBot", то это такая библиотека функций на PHP, как бы среда разработки, или как сейчас модно говорить, фрэймворк для специально написанных плагинов (plugin), которые могут быть включены по определённым событиям (triggered). Т.е. другими словами, "trigger payload" - это "полезная нагрузка выключателя". Т.е. есть некий триггер, но чтобы он был полезным, нужен какой-то код, который бы выполнял что-то существенное. В данном случае, код на PHP, плагин, полезная нагрузка. А чтобы эти плагины было проще писать и интегрировать, был написан AntiBot - a simple framework for spambot checks and trigger payloads. Конец цитаты. Прошу прокомментировать. --HalanTul 23:47, 1 October 2008 (UTC)Reply