Jump to content

Portal:An/Archive 1

From translatewiki.net


special:prefixindex/project:Language
special:prefixindex/project:Messages

Portal:An · WLH

archived code

13. kesäkuuta 2006 kello 20.47 (EEST)

log

→ (13. kesäkuuta 2006 kello 20.47 (EEST)) from http://an.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:Allmessages&ot=php
mass imported messages; see special:Allmessages|ot=msg&box=1&uselang=an (this is experimental code and might fail)
/archive 01 (14. kesäkuuta 2006 kello 02.13 (EEST))

start to end

<?php

Ista ye una lista de toz os mensaches disposables en o espazio de nombres MediaWiki.

$wgAllMessagesAn = array(
'1movedto2' => '$1 tresladada á $2',
'1movedto2_redir' => '$1 tresladada á $2 sobre una reendrezera',
'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
ta = new Object();
ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'A mía pachina d\'usuario\');
ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'A pachina d\'usuario de l\'adreza ip dende a que editas\');
ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'A mía pachina de descusión\');
ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Descusión sobre edizions feitas dende ista adreza ip\');
ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'As mías preferenzias\');
ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Lista de pachinas en as que yes bexilando os cambeos.\');
ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Lista d\'as mías contrebuzions\');
ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'T\'animamos á rechistrarte, anque no ye obligatorio.\');
ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'T\'animamos á rechistrarte, anque no ye obligatorio.\');
ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Salir\');
ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Descusión arredol de l\'articlo\');
ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Puez editar ista pachina. Por fabor, emplega o botón de bisualizazión prebia antes d\'alzar a pachina.\');
ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Adibir un comentario á ista descusión.\');
ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Ista pachina ye protechida. Puedes beyer o codigo fuen.\');
ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Bersions antigas d\'ista pachina.\');
ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Protecher ista pachina\');
ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Borrar ista pachina\');
ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Restaurar as edizions feitas en ista pachina antes que fuese borrada\');
ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Tresladar (renombrar) ista pachina\');
ta[\'ca-nomove\'] = new Array(\'\',\'No tiens premisos ta tresladar ista pachina\');
ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Adibir ista pachina t\'a tuya lista de seguimiento\');
ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Tira ista pachina d\'a tuya lista de seguimiento\');
ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Rechirar en ista wiki\');
ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Main Page\');
ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Besitar a Portalada\');
ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Arredol d\'o procheuto, qué puez fer, án trobar as cosas\');
ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Informazión de contesto d\'escaizimientos autuals\');
ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'A lista d\'os zaguers cambeos en a wiki.\');
ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Cargar una pachina á l\'azar\');
ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'O puesto t\'alprender.\');
ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Refirma-nos\');
ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Lista de todas as pachinas d\'a wiki que tienen un binclo t\'aquí\');
ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Zaguers cambeos en pachinas que enlazan con ista\');
ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'RSS feed ta ista pachina\');
ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom feed ta ista pachina\');
ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Beyer a lista de contrebuzions d\'iste usuario\');
ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Nimbiar-le un correu á iste usuario\');
ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Puyar imáchens u archibos multimedia\');
ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Lista de todas as pachinas espezials\');
ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Beyer l\'articlo\');
ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Beyer a pachina d\'usuario\');
ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Beyer a pachina de multimdedia\');
ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Ista ye una pachina espezial, no puez editar-la.\');
ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Beyer a pachina de procheuto\');
ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Beyer a pachina d\'imachen\');
ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Beyer o mensache d\'o sistema\');
ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Beyer o patrón\');
ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Beyer a pachina d\'aduya\');
ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Beyer a pachina de categoría\');',
'about' => 'Sobre',
'aboutpage' => 'Project:Sobre',
'aboutsite' => 'Sobre {{SITENAME}}',
'accmailtext' => 'A parabra de paso de \'$1\' s\'ha nimbiau ta $2.',
'accmailtitle' => 'Parabra de paso nimbiada.',
'acct_creation_throttle_hit' => 'Ya has creyau $1 cuentas. No puez creyar más.',
'actioncomplete' => 'Aizión rematada',
'addedwatch' => 'Adibiu ta la tuya lista de seguimiento',
'addedwatchtext' => 'A pachina "$1" ha siu adibida t\'a tuya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Os cambios futuros en ista pachina y a suya pachina de descusión amanixerán aquí, y a pachina amanixerá en \'\'\'negreta\'\'\' en a [[Special:Recentchanges|lista d\'os zaguers cambeos]] ta que te siga más fázil beyer-la.
<p>Si no quiers sacar-la d\'a tuya lista de seguimiento, puncha a pestaña "Dixar de bexilar".',
'administrators' => 'Project:Almenistradors',
'allarticles' => 'Toz os articlos',
'allinnamespace' => 'Todas as pachinas (espazio $1)',
'allmessages' => 'Toz os mensaches d\'o sistema',
'allmessagescurrent' => 'Testo autual',
'allmessagesdefault' => 'Testo por defeuto',
'allmessagesname' => 'Nombre',
'allmessagestext' => 'Ista ye una lista de toz os mensaches disposables en o espazio de nombres MediaWiki.',
'allpages' => 'Todas as pachinas',
'allpagesnext' => 'Siguién',
'allpagesprev' => 'Anteriors',
'allpagessubmit' => 'Amostrar a lista',
'alphaindexline' => '$1 á $2',
'ancientpages' => 'Pachinas más biellas',
'and' => 'y',
'anoneditwarning' => 'You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page\'s edit history.',
'anontalkpagetext' => '----\'\'This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical [[IP address]] to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.\'\'',
'apr' => 'abr',
'april' => 'abril',
'article' => 'Articlo',
'aug' => 'ago',
'august' => 'agosto',
'blockip' => 'Bloqueyar usuario',
'blocklink' => 'bloqueyar',
'bold_sample' => 'Testo en negreta',
'bold_tip' => 'Testo en negreta',
'booksources' => 'Fuens de libros',
'brokenredirects' => 'Reendrezeras incorreutas',
'brokenredirectstext' => 'As reendrezeras siguiens enlazan á pachinas que no esisten.',
'cachederror' => 'Ista ye una copia alzada en a caché d\'a pachina requiesta, y puede no estar esbiellada.',
'cancel' => 'Canzelar',
'categories' => 'Categorías',
'category' => 'categoría',
'category_header' => 'Articlos en a categoría "$1"',
'categoryarticlecount' => 'Bi ha $1 articlos en ista categoría.',
'cite' => 'Zita',
'cite_article_link' => 'Zitar ista pachina',
'cite_submit' => 'Zitar',
'clearyourcache' => '\'\'\'Note:\'\'\' After saving, you may have to bypass your browser\'s cache to see the changes. \'\'\'Mozilla / Firefox / Safari:\'\'\' hold down \'\'Shift\'\' while clicking \'\'Reload\'\', or press \'\'Ctrl-Shift-R\'\' (\'\'Cmd-Shift-R\'\' on Apple Mac); \'\'\'IE:\'\'\' hold \'\'Ctrl\'\' while clicking \'\'Refresh\'\', or press \'\'Ctrl-F5\'\'; \'\'\'Konqueror:\'\'\': simply click the \'\'Reload\'\' button, or press \'\'F5\'\'; \'\'\'Opera\'\'\' users may need to completely clear their cache in \'\'Tools→Preferences\'\'.',
'confirmdeletetext' => 'Bas á borrar ta cutio d\'a base de datos una pachina u imachen con o suyo istorial. Por fabor, confirma que de berdá quiers fer ixo, que acatas as consecuenzias y que lo fas d\'alcuerdo con [[Project:Politicas]].',
'contribsub' => 'de $1',
'contributions' => 'Contrebuzions de l\'usuario',
'copyright' => 'O conteniu ye disponible baxo a <a class=\'internal\' href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Lizenzia de Documentazión Libre GNU</a>.',
'copyrightwarning' => '** [[literal]] translation<!-- Lo siguiente deshabilita el estilo de "enlaces externos" --><h1>Albertenzia de copyright</h1>

<p>
Todas as contrebuzions á {{SITENAME}} se publican baxo a ** [http://es.wikipedia.org/wiki/Licencia_de_documentación_libre_GNU Lizenzia de Documentazión Libre GNU] (beyer detalles en $1).
Si no deseyas que atras presonas corrichan os tuyos escritos sin piedá, los cambeen u los destribuigan libremén, no los metas en a {{SITENAME}}.
</p>

<p>
Publicando o tuyo treballo yes asegurando que lo escribiés tú mesmo u lo copiés dende o dominio publico u atra fuen libre (p.ex, bersions d\'a {{SITENAME}} en atras luengas). Has de saber que muitas d\'as pachinas d\'o rete <strong>no</strong> son fuens libres.

<p style="background: red; color: white; font-weight: bold; text-align: center; padding: 2px;">No uses escritos con copyright sin premiso!</p>',
'copyrightwarning2' => '<h1>Albertenzia de copyright</h1> <p> Todas as contrebuzions á {{SITENAME}} se publican baxo a ** [[license]] [http://es.wikipedia.org/wiki/Licencia_de_documentación_libre_GNU Lizenzia de Documentazión Libre GNU] (beyer detalles en $1). Si no deseyas que atras presonas corrichan os tuyos escritos sin piedá, los cambeen u los destribuigan libremén, no los metas en a {{SITENAME}}. </p> <p> Publicando o tuyo treballo yes asegurando que lo escribiés tú mesmo u lo copiés dende o dominio publico u atra fuen libre. Has de saber que muitas d\'as pachinas d\'o rete <strong>no</strong> son fuens libres. <p style="background: red; color: white; font-weight: bold; text-align: center; padding: 2px;">No uses escritos con copyright sin premiso!</p>',
'createaccount' => 'Creyar una nueba cuenta',
'crossnamespacelinks' => 'Enrastres entre diferens espazios de nombres',
'cur' => 'aut',
'currentevents' => 'Autualidá',
'currentevents-url' => 'Autualidá',
'deadendpages' => 'Pachinas sin salida',
'dec' => 'abi',
'december' => 'abiento',
'delete' => 'Borrar',
'deleteimg' => 'borr',
'deletepage' => 'Borrar pachina',
'deletethispage' => 'Borrar ista pachina',
'disambiguations' => 'Pachinas de desambigazión',
'disambiguationspage' => 'Template:Desambig',
'disclaimerpage' => 'Project:Abiso legal',
'disclaimers' => 'Abiso legal',
'doubleredirects' => 'Doples reendrezeras',
'edit' => 'Editar',
'edithelp' => 'Aduya ta la edizión',
'edithelppage' => 'Help:Cómo s\'edita una pachina',
'editing' => 'Editando $1',
'editsection' => 'Editar',
'editthispage' => 'Editar ista pachina',
'email' => 'Correu-e',
'emailforlost' => '* Escribir a tuya adreza de correu-e (e-mail) ye opzional, pero premite á los atros usuarios contautar con tú a trabiés d\'o sitio web sin tener que dar-les a tuya adreza eleutronica. Amás, si tresbates u xublidas a tuya parabra de paso, puez pedir que se te nimbié una nueba á la tuya adreza eleutronica.',
'emailmessage' => 'Mensache',
'emailuser' => 'Nimbiar-le un correu á iste usuario',
'export' => 'Esportar pachinas',
'exportcuronly' => 'Encluyir sólo que a bersión autual, no lo istorial completo.',
'extlink_sample' => 'http://www.exemplo.com Tetulo d\'o enrastre',
'feb' => 'fre',
'february' => 'frebero',
'filedesc' => 'Resumen',
'friday' => 'biernes',
'go' => 'Ir-ie',
'gotaccount' => 'Already got an account? $1.',
'grouppage-sysop' => 'Project:Almenistradors',
'help' => 'Aduya',
'helppage' => 'Project:Aduya',
'hide' => 'Amagar',
'hidetoc' => 'amagar',
'hist' => 'ist',
'history' => 'Istorial d\'a pachina',
'history_short' => 'Istorial',
'historywarning' => 'Para cuenta: A pachina que bas a borrar tiene un istorial de cambeos: ',
'ilsubmit' => 'Rechirar',
'image_sample' => 'Exemplo.jpg',
'imagelist' => 'Lista d\'imachens',
'imagelisttext' => 'Below is a list of $1 files sorted $2.',
'imgdelete' => 'borr',
'imghistory' => 'Istorial d\'a imachen',
'import' => 'Importar pachinas',
'invert' => 'Contornar selezión',
'ipaddress' => 'Adreza IP',
'ipadressorusername' => 'Adrezas IP u nombres d\'usuario',
'ipblocklist' => 'Lista de nombres d\'usuario y adrezas IP bloquiadas',
'isredirect' => 'Pachina reendrezadera',
'jan' => 'chi',
'january' => 'chinero',
'jul' => 'chl',
'july' => 'chulio',
'jun' => 'chn',
'june' => 'chunio',
'largefile' => 'It is recommended that images not exceed $1 bytes in size, this file is $2 bytes',
'lastmodified' => 'Ista pachina fue modificada por zaguer begada lo $1.',
'lastmodifiedby' => 'Ista pachina fue modificada por zaguer begada por $2 o $1.',
'link_sample' => 'Tetulo d\'o enrastre',
'linklistsub' => '(lista de binclos)',
'linkshere' => 'As pachinas siguiens tienen binclos t\'aquí:',
'linkstoimage' => 'As pachinas siguiens tienen binclos ta ista imachen:',
'listredirects' => 'Lista de reendrezeras',
'listusers' => 'Lista d\'usuarios',
'loadhist' => 'Cargando lo istorial d\'a pachina',
'log' => 'Rechistros',
'login' => 'Dentrar-ie',
'loginprompt' => 'Has de tener premitidas as cookies ta rechistrar-te en {{SITENAME}}.',
'loginreqlink' => 'login',
'logout' => 'Salir',
'lonelypages' => 'Pachinas popiellas',
'longpages' => 'Pachinas más largas',
'mailmypassword' => 'Nimbía-me una nueba parabra de paso por correu-e',
'mailnologintext' => 'Has d\'estar [[Special:Userlogin|rechistrau]] y tener una adreza de correu-e (e-mail) en as tuyas [[Special:Preferences|preferenzias]] ta nimbiar-les correus á atros usuarios.',
'mainpage' => 'Portalada',
'mar' => 'mar',
'march' => 'marzo',
'may' => 'may',
'may_long' => 'mayo',
'media_sample' => 'Exemplo.ogg',
'mimesearch' => 'Rechira MIME',
'minoredit' => 'He feito una edizión menor',
'monday' => 'Lunes',
'mostcategories' => 'Pachinas con más categorías',
'mostimages' => 'Imachens más emplegatas',
'mostlinked' => 'Pachinas más enlazadas',
'mostlinkedcategories' => 'Categorías más enlazadas',
'mostrevisions' => 'Pachinas con más edizions',
'move' => 'Tresladar',
'movearticle' => 'Tresladar pachina',
'movenologintext' => 'Has d\'estar [[Special:Userlogin|rechistrau]] y aber enzetau una sesión ta tresladar una pachina.',
'mycontris' => 'As mías contrebuzions',
'mypage' => 'A mía pachina',
'mytalk' => 'A mía descusión',
'namespace' => 'Espazio de nombres:',
'namespacesall' => 'todo',
'navigation' => 'Nabego',
'newarticle' => '(Nuebo)',
'newimages' => 'Galería de nuebas imachens',
'newpage' => 'Pachina nueba',
'newpages' => 'Pachinas nuebas',
'newwindow' => '(s\'ubre en una nueba finestra)',
'nextn' => 'siguiens $1',
'nlinks' => '$1 links',
'noarticletext' => '(Ista pachina no tiene testo en iste inte)',
'nohistory' => 'Ista pachina no tiene un istorial d\'edizions.',
'nolinkshere' => 'Denguna pachina tiene un binclo con ista.',
'nolinkstoimage' => 'Denguna pachina tiene un binclo con ista imachen.',
'noname' => 'No has introduziu un nombre d\'usuario correuto.',
'nov' => 'nob',
'november' => 'nobiembre',
'nowatchlist' => 'No tiens denguna pachina en a lista de seguimiento.',
'nstab-category' => 'Categoría',
'nstab-help' => 'Aduya',
'nstab-image' => 'Imachen',
'nstab-main' => 'Articlo',
'nstab-mediawiki' => 'Mensache',
'nstab-project' => 'Pachina d\'o proyeuto',
'nstab-special' => 'Espezial',
'nstab-template' => 'Plantilla',
'nstab-user' => 'Pachina d\'usuario',
'oct' => 'otu',
'october' => 'otubre',
'otherlanguages' => 'Atras luengas',
'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}, ** a enziclopedia libre',
'passwordremindertext' => 'Someone (probably you, from IP address $1)
requested that we send you a new {{SITENAME}} login password for {{SERVERNAME}}.
The password for user "$2" is now "$3".
You should log in and change your password now.

If someone else made this request or if you have remembered your password and
you no longer wish to change it, you may ignore this message and continue using
your old password.',
'perfcached' => 'Os datos que se presentan contino están alzaus en a caché, y puestar que no sigan esbiellaus de tot.',
'permalink' => 'Enrastre remanén',
'portal' => 'A tabierna',
'portal-url' => 'Project:Tabierna',
'powersearch' => 'Rechirar',
'preferences' => 'Preferenzias',
'prefixindex' => 'Pachinas por prefixo',
'prefs-help-email' => '* E-mail (optional): Enables others to contact you through your user or user_talk page without the need of revealing your identity.',
'prefsnologintext' => 'Has d\'estar [[Special:Userlogin|rechistrau]] y aber enzetau una sesión ta cambear as preferenzias d\'usuario.',
'previewconflict' => 'This preview reflects the text in the upper
text editing area as it will appear if you choose to save.',
'previewnote' => 'Para cuenta que isto no ye que una bisualizazión prebia, y que a pachina encara no ha siu alzada!',
'prevn' => 'anteriors $1',
'printableversion' => 'Bersión ta imprentar',
'privacy' => 'Politica de pribazidá',
'privacypage' => 'Project:Politica de pribazidá',
'protect' => 'Protexer',
'protect-text' => 'You may view and change the protection level here for the page <strong>$1</strong>.
Please be sure you are following the [[Project:Protected page|project guidelines]].',
'protectcomment' => 'Razón ta protexer',
'protectedpage' => 'Pachina protechida',
'protectedpagewarning' => '<strong>ALBERTENZIA: Ista pachina ha estato bloqueyata de maniera que nomás usuarios con prebilechios d\' ** [[{{MediaWiki:Administrators}}|almenistrador]] puedan editar-la. Refinca-te de que yes siguindo as 
[[Project:Politicas de bloqueyo de pachinas|politicas de bloqueyo de pachinas]]</strong>.',
'protectedtext' => 'This page has been locked to prevent editing; there are
a number of reasons why this may be so, please see
[[Project:Protected page]].

You can view and copy the source of this page:',
'protectlogtext' => 'Below is a list of page locks/unlocks.
See [[Project:Protected page]] for more information.',
'protectthispage' => 'Protexer ista pachina',
'qbedit' => 'Editar',
'qbpageoptions' => 'Ista pachina',
'qbspecialpages' => 'Pachinas espezials',
'randompage' => 'Una pachina á l\'azar',
'rclinks' => 'Mostrar os zaguers $1 cambeos en os $2 diyas pasaus<br />$3',
'rclistfrom' => 'Mostrar nuebos cambeos dende $1',
'rclsub' => '(enta pachinas enlazadas dende "$1")',
'rcnote' => 'Más tabaxo son os zaguers <strong>$1</strong> cambeos en os <strong>$2</strong> diyas pasaus.',
'rcnotefrom' => 'Más tabaxo son os cambeos dende o <b>$2</b> (se muestran dica <b>$1</b>).',
'rcshowhideanons' => '$1 usuarios anonimos',
'rcshowhideliu' => '$1 usuarios rechistraus',
'rcshowhidemine' => '$1 as mías edizions',
'rcshowhideminor' => '$1 edizions menors',
'recentchanges' => 'Zaguers cambeos',
'recentchangescount' => 'Numero de títols en zaguers cambeos:',
'recentchangeslinked' => 'Cambeos en pachinas relazionadas',
'recentchangestext' => 'Beiga os cambeos más reziens en {{SITENAME}}.',
'redirectedfrom' => '(Reendrezau dende $1)',
'remembermypassword' => 'Quiero que se remere a mía parabra de paso entre sesions.',
'removedwatchtext' => 'The page "$1" has been removed from your watchlist.',
'restorelink' => '$1 deleted edits',
'returnto' => 'Tornar ta $1.',
'retypenew' => 'Torna á escribir a tuya nueba parabra de paso:',
'reupload' => 'Cargar atra begada',
'reuploaddesc' => 'Tornar á lo formulario ta cargar archibos',
'revertpage' => 'Reverted edit of $2, changed back to last version by $1',
'revhistory' => 'Istorial de rebisions',
'saturday' => 'sabado',
'savearticle' => 'Alzar pachina',
'savedprefs' => 'S\'han alzau as tuyas preferenzias',
'savefile' => 'Alzar archibo',
'saveprefs' => 'Alzar preferenzias',
'search' => 'Rechirar',
'searchresults' => 'Resultaus d\'a rechira',
'searchresultshead' => 'Confegurar resultaus d\'a rechira',
'semiprotectedpagewarning' => '\'\'\'Nota:\'\'\' Ista página ha estato protexita ta que nomás usuarios rechistratos puedan editar-la.',
'sep' => 'set',
'september' => 'setiembre',
'sharedupload' => '** [[literal]] translation <br clear="both" />
{| align="center" border="0" cellpadding="3" cellspacing="3" style="border: solid #aaa 1px; background: #f9f9f9; font-size: 100%;"
| [[Image:Commons-logo.svg|25px|Wikimedia Commons Logo]]
| Iste ye un fichero de [[Commons:Portalada|Wikimedia Commons]], un deposito de [[contenito libre]] agüespato por [[Wikimedia]].<br/>Más abaxo se reproduze a suya [[:commons:image:{{PAGENAME}}|pachina de descrizión]] con a informazión arredol d\'o suyo orichen y lizenzia.
|}
<br />',
'shortpages' => 'Pachinas más curtas',
'show' => 'Mostrar',
'showdiff' => 'Mostrar cambeos',
'showingresults' => 'Se muestran más ta baxo <b>$1</b> resultaus prenzipiando por o #<b>$2</b>.',
'showingresultsnum' => 'Se muestran más ta baxo <b>$3</b> resultaus prenzipiando con o #<b>$2</b>.',
'showpreview' => 'Bisualizazión prebia',
'showtoc' => 'mostrar',
'sitenotice' => '',
'sitestats' => 'Estadisticas d\'a {{SITENAME}}',
'sitesubtitle' => '** A enziclopedia libre',
'sitesupport' => 'Donazions',
'sitesupport-url' => 'Project:Donazions',
'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
'specialloguserlabel' => 'Usuario:',
'specialpage' => 'Pachina espezial',
'specialpages' => 'Pachinas espezials',
'spheading' => 'Pachinas espezials ta toz os usuarios',
'statistics' => 'Estadisticas',
'subcategories' => 'Subcategorías',
'subcategorycount' => 'Bi ha $1 subcategorías en ista categoría.',
'successfulupload' => 'Carga correuta!',
'summary' => 'Resumen',
'sunday' => 'domingo',
'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
'talk' => 'Descusión',
'thursday' => 'chuebes',
'timezonelegend' => 'Zona oraria',
'toolbox' => 'Ainas',
'tooltip-diff' => 'Show which changes you made to the text. [alt-d]',
'tuesday' => 'martes',
'ucnote' => 'Más ta baxo son os zaguers <b>$1</b> cambeos d\'iste usuario en os <b>$2</b> diyas pasaus.',
'uncategorizedcategories' => 'Categorías sin categorizar',
'uncategorizedpages' => 'Pachinas sin categorizar',
'undeletebtn' => 'Restore!',
'undeletepagetext' => 'As pachinas siguiens han siu borradas, pero encara son en l\'archibo y podría estar restauradas. El archibo se borra periodicamén.',
'unprotect' => 'esprotexer',
'unprotectthispage' => 'Esprotexer ista pachina',
'unusedcategories' => 'Categorías sin emplegar',
'unusedimages' => 'Imachens sin uso',
'unwatchedpages' => 'Pachinas sin bexilar',
'unwatchthispage' => 'Dixar de bexilar',
'upload' => 'Cargar archibo',
'uploadnologintext' => 'Has d\'estar [[Special:Userlogin|rechistrau]] ta cargar archibos.',
'uploadtext' => 'Ta beyer u mirar as imáchens que s\'han cargau prebiamén, bes t\'a [[Special:Imagelist|lista d\'imachens cargadas]]. Os archibos cargaus y borraus se rechistran en o [[Special:Log/upload|rechistro d\'archibos cargaus]]. Consulta tamién a [[Project:Politica d\'uso d\'imachens|politica d\'uso d\'imachens]]. Para cuenta que a más gran parte d\'as imáchens d\'internet no pueden ser usadas libremén en {{SITENAME}}.

Usa o formulario siguién ta cargar nuebos archibos de imáchens que baigas á emplegar ta ilustrar os tuyos articlos. En a mayor parte d\'os nabegadors, beyerás un botón que dize "Examinar...", que ubrirá o cuatrón de dialogo estándar de triga d\'archibos en o tuyo sistema operatibo. Cuan aigas trigau un archibo, o suyo nombre amanexerá en o campo de testo a lau d\'o botón "Examinar...". Tamiés has de marcar a caxa afirmando que no yes biolando degún copyright en cargar l\'archibo. Preta o botón "Puyar un archibo" ta completar a carga. Isto puede prener bel tiempo si tiens una conisión lenta d\'azeso á internet.

Os formatos preferius son JPEG ta imáchens fotograficas, PNG ta debuxos y diagramas y OGG ta sonius. Por fabor, da-les á os tuyos archibos nombres descriptibos ta pribar trafuques. Ta encluyir a imachen en un articlo, usa o binclo dista traza:
* <b>[[Image:Archibo.jpg]]</b>
* <b>[[Image:Archibo.png]]</b>
u ta sonius
* <b>[[{{ns:-2}}:archibo.ogg]]</b>
Por fabor para cuenta que, lo mesmo que as atras pachinas d\'a {{SITENAME}}, atros usuarios pueden editar u borrar os archibos que has cargau si piensan que ye bueno ta {{SITENAME}}, y que te se puede bloquiar, pribando-te de cargar más archibos si abusas d\'o sistema.',
'userlogin' => 'Creyar una cuenta u dentrar-ie',
'userlogout' => 'Salir',
'username' => 'Nombre d\'usuario:',
'version' => 'Bersión',
'viewcount' => 'This page has been accessed $1 times.',
'viewprevnext' => 'Beyer ($1) ($2) ($3).',
'viewsource' => 'Beyer codigo fuen',
'wantedcategories' => 'Categorías requiestas',
'wantedpages' => 'Pachinas requiestas',
'watch' => 'Bexilar',
'watchdetails' => '* $1 pages watched not counting talk pages
* [[Special:Watchlist/edit|Show and edit complete watchlist]]',
'watchlist' => 'Lista de seguimiento',
'watchnologintext' => 'Has d\'estar [[Special:Userlogin|rechistrau]] y aber ubierto una sesión ta cambear a tuya lista de seguimiento.',
'watchthis' => 'Bexilar ista pachina',
'watchthispage' => 'Bexilar ista pachina',
'wednesday' => 'miércols',
'whatlinkshere' => 'Pachinas que enlazan con ista',
'whitelistedittext' => 'You have to [[Special:Userlogin|login]] to edit pages.',
'wlhideshowbots' => '$1 bot edits.',
'wlhideshowown' => '$1 my edits.',
'wlnote' => 'Más tabaxo son os zaguers $1 cambeos en as <b>$2</b> oras zagueras.',
'youremail' => 'A tuya adreza de correu-e (e-mail) *:',
'yourname' => 'O tuyo nombre d\'usuario',
'yournick' => 'A tuya embotada (ta siñar):',
'yourpassword' => 'A tuya parabra de paso',
'yourpasswordagain' => 'Torna á escribir a tuya parabra de paso',
'yourrealname' => 'O tuyo nombre reyal *',
);

?>