Portal:Es/terminology.json

From translatewiki.net
block
translation"bloqueo"
usage_notes"En OpenStreetMap se maneja este término cuando un administrador restringe el acceso a la plataforma a otro usuario. El término se maneja así en español en la comunidad."
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
blocked
@alias"block"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
blocks
@alias"block"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
click
translation"clic"
usage_notes"En español se quita la k."
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
comment
translation"Comentario"
usage_notes"In OpenStreetMap, this is the appropriate term in Spanish."
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2024-01-20"
commented
@alias"comment"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2024-01-20"
comments
@alias"comment"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2024-01-20"
delete
translation"eliminar"
usage_notes"Se puede traducir de muchas formas en español, pero en OpenStreetMap la unificamos a esta palabra."
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
deleted
@alias"delete"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
diaries
@alias"diary"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
diary
translation"diario"
usage_notes"En OpenStreetMap, cada usuario tiene su propio diario, donde puede escribir sus experiencias en el proyecto. La comunidad conoce esta característica como diario."
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
embedding
translation"incrustación"
usage_notes"This is for OSM"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-11-29"
embeddings
@alias"embedding"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-11-29"
fix
translation"corregir"
usage_notes"En OpenStreetMap, debido a que hay una comunidad activa haciendo cambios en el mapa, algunas veces se contribuye para hacer "correcciones" a los datos existentes. De manera similar, se reportan errores para que otra persona los "corrija.""
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
fixed
@alias"fix"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
fixes
@alias"fix"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
grant
translation"Otorgar"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-14"
granted
@alias"grant"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-14"
granting
@alias"grant"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-14"
issue
translation"incidencia"
usage_notes"En OpenStreetMap, los issues no son problemas como tal, sino que son reportes de usuarios que se deben procesar y la comunidad se refiere a ellos como incidencias."
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
issues
@alias"issue"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
learn more
translation"Más información"
@metadata
editors
"MarcoAurelio"
date_modified"2023-02-13"
local chapter
translation"capítulo local"
usage_notes"En OpenStreetMap los grupos de cada país o región son conocidos de esta forma en español."
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
local chapters
@alias"local chapter"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
location
translation"ubicación"
usage_notes"No confundir con "locación", que en español significa "arrendamiento""
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
mapper
translation"mapeador"
usage_notes"Evitar traducirse como "Cartógrafo" ya que este tiene estudios sobre el tema, conoce de proyecciones de mapas. En cambio, en OpenStreetMap, un mapeador es un contribuidor al mapa que normalmente no tiene estos conocimientos tan profundos, y puede ser tan solo un voluntario. Nunca uses la palaba "mapero"."
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-12-11"
mappers
@alias"mapper"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
mute
translation"silenciado"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2024-01-20"
muted
@alias"mute"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2024-01-20"
parking
translation"estacionamiento"
usage_notes"Esta palabra tiene muchas traducciones en español, sobretodo en diferentes países. En OpenStreetMap, la aceptada globalmente es estacionamiento."
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
password
translation"contraseña"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2024-01-20"
policy
translation"política"
usage_notes"En OpenStreetMap hay muchas políticas de uso en el ecosistema. Todos los contribuidores las conocen así, y usar otro término en español confundiría al usuario."
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
range
translation"intervalo"
@metadata
editors
"MarcoAurelio"
date_modified"2022-07-05"
redact
@alias"redaction"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2024-01-20"
redacted
@alias"redaction"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2024-01-20"
redaction
translation"censura"
usage_notes"Falso cognado con «redacción». En OpenStreetMap se usa para censurar notas o comentarios."
@metadata
editors
"Fitoschido"
"Angoca"
date_modified"2024-01-20"
redactions
@alias"redaction"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
report
translation"denuncia"
usage_notes"Usado en OpenStreetMap para notificar a los administradores de una mala práctica; por ejemplo, cuando se incorporan datos personales en el mapa y los administradores deben ocultar esa información."
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
reported
@alias"report"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
reports
@alias"report"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
revoke
translation"revocar, revocador"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-14"
revoked
@alias"revoke"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-14"
revoker
@alias"revoke"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-14"
role
translation"rol"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-14"
roles
@alias"role"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-14"
submitted
translation"creadas"
usage_notes"En OpenStreetMap, las notas son un elemento para notificar una incongruencia en el mapa. Se crean, se pueden comentar y se cierran; opcionalmente se pueden reabrir. Por lo tanto esa palabra se traduce como creada."
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
thread
translation"hilo"
@metadata
editors
"MarcoAurelio"
date_modified"2023-02-14"
tile
translation"tesela"
usage_notes"En OpenStreetMap se refiere a las imágenes "renderizadas" a partir de los datos de la base de datos, y el término más común es tesela, comparado con baldoza, azulejo o losa, los cuales pueden tener una connotación de cerámica."
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-25"
tiles
@alias"tile"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-25"
token
translation"token"
usage_notes"En OpenStreetMap, se utiliza la misma palabra en inglés para evitar traducciones que confundan al usuario."
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
topic
translation"tema"
@metadata
editors
"MarcoAurelio"
date_modified"2023-02-14"
topics
translation"temas"
@metadata
editors
"MarcoAurelio"
date_modified"2023-02-14"
trace
translation"traza"
usage_notes"En OpenStreetMap, se entiende como aquel archivo que capturo puntos a lo largo de un trayecto por medio de un dispositivo GNSS (GPS) y creó un archivo GPX."
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
traces
@alias"trace"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
unmute
@alias"mute"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2024-01-20"
unmuted
@alias"mute"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2024-01-20"
watchlist
translation"Lista de seguimiento"
@metadata
editors
"Samthony"
date_modified"2023-09-09"
way
translation"vía"
usage_notes"En OpenStreetMap, es uno de los tipos de elementos que sirve para dibujar el mapa. Se conoce comúnmente como vía, y otra palabra confunde al usuario que está mapeando."
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
ways
@alias"way"
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"
zoom
translation"acercar"
usage_notes"En OpenStreetMap, se usa este término así para acercarse y ver más detalles del mapa."
@metadata
editors
"Angoca"
date_modified"2023-09-10"