Jump to content

Portal:Gl/Archive 1

From translatewiki.net


special:prefixindex/project:Language
special:prefixindex/project:Messages

Portal:Gl · WLH

archived code

11. kesäkuuta 2006 kello 12.25 (EEST)

log

→ (11. kesäkuuta 2006 kello 12.25 (EEST)) from http://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:Allmessages&ot=php
mass imported messages; see special:Allmessages|ot=msg&box=1&uselang=gl (this is experimental code and might fail)
/archive 01 (11. kesäkuuta 2006 kello 18.04 (EEST))

start to end

<?php

Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñíbeis no espazo de nomes MediaWiki

$wgAllMessagesGl = array(
'1movedto2' => '[[$1]] movida a [[$2]]',
'1movedto2_redir' => '[[$1]] movida a [[$2]] sobre unha redirección',
'Monobook.css' => ' /* editar este ficheiro para modificar o aspecto de monobook no conxunto do wiki */',
'Monobook.js' => '/* pistas e teclas de acceso */
ta = new Object();
ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'A miña páxina de usuario\');
ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'A páxina de usuario para a IP desde a que está editando\');
ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'A miña páxina de discusión\');
ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'A discusión acerca das edicións feitas desde este enderezo IP\');
ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'As miñas preferencias\');
ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'A lista de páxinas que está a vixilar para ver os seus cambios.\');
ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'A lista das miñas contribucións\');
ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Sería bo que entrara no sistema, porén non é obrigatorio.\');
ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Sería bo que entrara no sistema, porén non é obrigatorio.\');
ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Saír do sistema\');
ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Discusión acerca da páxina de contido\');
ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Pode editar esta páxina. Por favor use o botón de vista previa entes de grabar.\');
ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Engadir un comentario a esta discusión.\');
ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Esta páxina está protexida. Pode ver a súa fonte.\');
ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'As versións pasadas desta páxina.\');
ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Protexer esta páxina\');
ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Borrar esta páxina\');
ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Restaurar as edicións feitas a esta páxina antes de ser borrada\');
ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Mover esta páxina\');
ta[\'ca-nomove\'] = new Array(\'\',\'Non tne permisos para mover esta páxina\');
ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Engadir esta páxina á súa lista de vixilancia\');
ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Quitar esta páxina da súa lista de vixilancia\');
ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Procurar este wiki\');
ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Páxina Principal\');
ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Visitar a Páxina Principal\');
ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Acerca do proxecto, qué pode facer, onde dar atopadas cousas\');
ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Dar atopada información sobre os eventos actuais\');
ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'A lista de cambios recentes no wiki\');
ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Cargar unha páxina ao chou\');
ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'O lugar para dar atopada axuda.\');
ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Bótenos unha mán\');
ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Lista de todas as páxinas wiki que ligan cara aquí\');
ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Cambios recentes nas páxinas que son ligadas desde ésta\');
ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Alimentador RSS para esta páxina\');
ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Alimentador Atom para esta páxin\');
ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Ver a lista de contribución deste usuario\');
ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Enviar un correo-e a este usuario\');
ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Cargar ficheiros de imaxes ou sons\');
ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Listar todas as páxinas especiais\');
ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Ver a páxina de contido\');
ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Ver a páxina de usuario\');
ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'View the media page\');
ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'This is a special page, you can\'t edit the page itself.\');
ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Ver a páxina do proxecto\');
ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Ver a páxina de imaxes\');
ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Ver a mensaxe do sistema\');
ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Ver o modelo\');
ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Ver a páxina de axuda\');
ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Ver a páxina de categoría\');',
'about' => 'Acerca de',
'aboutpage' => 'Project:Acerca_de',
'aboutsite' => 'Acerca de {{SITENAME}}',
'accmailtext' => 'O contrasinal para \'$1\' foi enviado a $2.',
'accmailtitle' => 'O contrasinal foi enviado.',
'accountcreated' => 'Conta creada',
'accountcreatedtext' => 'A conta de usuario para $1 foi creada.',
'acct_creation_throttle_hit' => 'Sentímolo, pero xa ten creadas $1 contas Non pode crear máis.',
'actioncomplete' => 'A acción foi completada',
'addedwatch' => 'Engadido á lista de vixilancia.',
'addedwatchtext' => 'A páxina "$1" foi engadida á súa [[Special:Watchlist|lista de vixilancia]].
Os cambios futuros nesta páxina e na súa páxina de discusión asociada serán listados aquí,
e a páxina aparecerá en \'\'\'negriña\'\'\' na [[Special:Recentchanges|lista de cambios recentes]] para facer máis sinxela a súa sinalización.

<p>Se quere eliminar esta páxina da súa lista de vixilancia, prema en "Finalizar vixiancia" na barra lateral.',
'administrators' => 'Administradores',
'allarticles' => 'Todos os artigos',
'allinnamespace' => 'Todas as páxinas (espazo de nomes $1)',
'alllogstext' => 'Vista combinada dos rexistros de carga de ficheiros, borrado, protección, bloqueo e sysop.
Pode empequenecer a vista seleccionando o tipo de rexistro, o nome de usuario ou a páxina afectada.',
'allmessages' => 'Todas as mensaxes do sistema',
'allmessagescurrent' => 'Texto actual',
'allmessagesdefault' => 'Texto predeterminado',
'allmessagesfilter' => 'Filtro de nome de mensaxe:',
'allmessagesmodified' => 'Só mostrar modificadas',
'allmessagesname' => 'Nome',
'allmessagesnotsupportedDB' => 'Special:Allmessages non pode ser usado porque wgUseDatabaseMessages está apagado.',
'allmessagesnotsupportedUI' => 'O seu idioma de interface actual <b>$1</b> non pode ser amosado por Special:Allmessages neste sitio.',
'allmessagestext' => 'Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñíbeis no espazo de nomes MediaWiki',
'allnonarticles' => 'Todo o que non sexan artigos',
'allnotinnamespace' => 'Tódalas páxinas (que non están no espazo de nomes $1)',
'allowemail' => 'Permitir mensaxes de correo electrónico doutros usuarios',
'allpages' => 'Todas as páxinas',
'allpagesfrom' => 'Mostrar páxinas a partir de:',
'allpagesnext' => 'Seguinte',
'allpagesprefix' => 'Amosar páxinas no espazo de nomes:',
'allpagesprev' => 'Anterior',
'allpagessubmit' => 'Ir',
'alphaindexline' => '$1 a $2',
'already_bureaucrat' => 'Este usuario xa é \'\'bureaucrat\'\'',
'already_steward' => 'Este usuario xa é \'\'steward\'\'',
'already_sysop' => 'Este usuario xa é administrador',
'alreadyloggedin' => '<font color=red><b>Xa está dentro do sistema usuario $1!</b></font><br>',
'alreadyrolled' => 'Non pode desfacer a última edicion de [[$1]]
feita por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Charlar]]); alguén máis editou ou desfixo os cambios desta páxina.

A última edición fíxoa [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Charlar]]).',
'ancientpages' => 'Artigos máis vellos',
'and' => 'e',
'anoneditwarning' => 'Non está dentro do sistema. O seu enderezo IP quedará rexistrado no historial de cambios desta páxina.',
'anontalk' => 'Discusión para este enderezo IP',
'anontalkpagetext' => '---- \'\'Esta é a páxina de discusión dun usuario anónimo que non creou unha conta aínda ou que non a usa. Polo tanto, usamos o [[enderezo IP]] para a súa identificación. Dito enderezo IP pode ser usado por varios usuarios diferentes. Se vostede é un usuario anónimo e sente que foron dirixidos na súa contra  comentarios inadecuados, por favor [[Special:Userlogin|cree unha conta]] para evitar futuras confusións con outros usuarios anónimos.\'\'',
'anonymous' => 'Usuario(s) anónimo(s) da {{SITENAME}}',
'apr' => 'Abr',
'april' => 'abril',
'article' => 'Artigo',
'articleexists' => 'Xa existe unha páxina con ese nome, ou o 
nome que escolleu non é válido. 
Por favor escolla outro nome.',
'articlepage' => 'Ver artigo',
'articletitles' => 'Artigos que comezan por \'\'$1\'\'',
'aug' => 'Ago',
'august' => 'agosto',
'autoblocker' => 'Autobloqueado porque vostede comparte un enderezo IP con "$1". Razón "$2".',
'autoredircomment' => 'Redirixida a [[$1]]',
'badaccess' => 'Erro de permisos',
'badaccesstext' => 'A acción solicitada está restrinxida aos usuarios co estatus de "$2".
Vexa $1.',
'badarticleerror' => 'Non pode efectuarse esta acción nesta páxina.',
'badfilename' => 'O nome desta imaxe cambiouse a "$1".',
'badfiletype' => '".$1" non é un formato de ficheiro de imaxe recomendado.',
'badipaddress' => 'O enderezo IP non é válido.',
'badquery' => 'A consulta de procura non tén un formato válido.',
'badquerytext' => 'Non dimos procesada a súa procura.
Se cadra isto é porque intentou procurar unha 
palabra con menos de tres letras, o que aínda non é posíbel. 
Tamén pode ser que haxa un erro tipográfico un erro na expresión, por exemplo "peixe e e escaleiras"
Por favor intente con outra procura.',
'badretype' => 'Os contrasinais que inseriu non son iguais.',
'badsig' => 'Sinatura non válida; comprobe o código HTML utilizado.',
'badtitle' => 'Título non válido',
'badtitletext' => 'O título da páxina pedida non era válido, era baleiro ou proviña dunha ligazón inter-lingua ou inter-wiki incorrecta.',
'blanknamespace' => '(Principal)',
'blockedtext' => 'O seu nome de usuario ou enderezo IP foi bloqueado por $1.
A razón dada foi esta:<br />\'\'$2\'\'<p>Pode contactar a $1 ou a un dos outros 
[[Project:Administrators|administratores]] para discutir o bloqueo.

Decátese de que non por usar a funcionalidade "enviar correo-e a este usuario" agás que teña un enderezo de correo válido rexistado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].

O seu enderezo IP é $3. Por favor inclúa este enderezo nas consultas que faga.',
'blockedtitle' => 'O usuario está bloqueado',
'blockip' => 'Bloqueo de usuario',
'blockipsuccesssub' => 'Bloqueo exitoso',
'blockipsuccesstext' => 'O enderezo IP "$1" foi bloqueado.
<br />Olle [[Special:Ipblocklist|a lista de IPs bloqueadas]] para revisar bloqueos.',
'blockiptext' => 'Use o seguinte formulario para bloquear o acceso de escritura
desde un enderezo IP ou un usuario específico.
Isto debería facerse só para previr vandalismo, e seguindo a 
[[project:Política e normas|política]] da {{SITENAME}}.
Explique a razón específica do bloqueo (por exemplo, citando as páxinas en particular
que sufriron vandalismo).',
'blocklink' => 'bloquear',
'blocklistline' => '$1, $2 bloqueou $3 (expira en $4)',
'blocklogentry' => '"$1" bloqueado con un tempo de expiración de $2',
'blocklogpage' => 'Rexistro_de_bloqueos',
'blocklogtext' => 'Esta é o rexistro para as accións de bloqueos e desbloqueos de usuarios. Os enderezos
IP bloqueados automáticamente non están listados. Olle a [[Special:Ipblocklist|lista de IP bloqueados]] para ver a lista de bloqueos actualmente operativos.',
'bold_sample' => 'Negriña',
'bold_tip' => 'Negriña',
'booksources' => 'Fontes dos libros',
'booksourcetext' => 'Máis abaixo hai unha lista de ligazóns a outros sitios que 
venden libros novos e usados, e poden ter máis información
acerca dos libros que está a procurar.
{{SITENAME}} non está relacionado con ningún destes negocios, e
esta lista non debe ser tomada coma un apoio.',
'brokenredirects' => 'Redireccións rachadas',
'brokenredirectstext' => 'As seguintes redireccións ligan cara a unha páxina que non existe.',
'bugreports' => 'Informes de erro',
'bugreportspage' => 'project:Informe de erros',
'bureaucratlog' => 'Rexistro de burócrata',
'bureaucratlogentry' => 'Dereitos para o usuario "$1" posto "$2"',
'bydate' => 'por data',
'byname' => 'por nome',
'bysize' => 'por tamaño',
'cachederror' => 'A seguinte é unha copia gardada da páxina requerida, e pode non estar ao día.',
'cancel' => 'Cancelar',
'cannotdelete' => 'Non se pode borrar a páxina ou imaxe especificada. (Pode ter sido xa borrada por alguén)',
'cantrollback' => 'Non se pode desfacer a edición; o último contribuínte é o único autor desta páxina.',
'categories' => 'Categorías',
'categoriespagetext' => 'No wiki existen as seguintes categorías.',
'category' => 'categoría',
'category_header' => 'Artigos na categoría "$1"',
'categoryarticlecount' => 'Hai $1 artigos nesta categoría.',
'changed' => 'modificado',
'changepassword' => 'Cambiar contrasinal',
'changes' => 'cambios',
'cite' => 'Citar - Referencias bibliográficas',
'cite_article_link' => 'Citar este artigo',
'cite_page' => 'Artigo:',
'cite_submit' => 'Citar',
'clearwatchlist' => 'Limpar lista de vixilancia',
'clearyourcache' => '\'\'\'Nota:\'\'\' Após gravar, cómpre limpar a memoria \'\'caché\'\' do seu navegador para ver os cambios: \'\'\'Mozilla/Safari/Konqueror:\'\'\' prema \'\'Shift\'\' á vez que en \'\'Recargar\'\' (ou \'\'Ctrl-Shift-R\'\'), \'\'\'IE:\'\'\' \'\'Ctrl-F5\'\', \'\'\'Opera:\'\'\' prema \'\'F5\'\'.',
'columns' => 'Columnas',
'compareselectedversions' => 'Comparar as versións seleccionadas',
'confirm' => 'Confirmar',
'confirm_purge' => 'De certo desexa limpar a caché desta páxina?$1',
'confirm_purge_button' => 'Si',
'confirmdelete' => 'Confirmar borrado',
'confirmdeletetext' => 'Está a piques de borrar de xeito permanente unha páxina ou imaxe con toda a súa historia na base de datos. Por favor, confirme que é realmente a súa intención, que comprende as consecuencias e que está obrando de acordo coas regras da {{SITENAME}} [[project:Política e normas]].',
'confirmedittext' => 'Debe confirmar o enderezo e-mail antes de comezar a editar. Por favor configure e valide o enderezo e-mail mediante as  [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
'confirmedittitle' => 'Requírese confirmar o enderezo e-mail para editar',
'confirmemail' => 'Confirmar enderezo de correo electrónico',
'confirmemail_body' => 'Alguén, probabelmente vostede desde o enderezo IP $1, rexistrou unha
conta "$2" con este enderezo de correo electrónico en {{SITENAME}}.

Para confirmar que esta conta realmente lle pertence e poder activar
as funcións de correo electrónico en {{SITENAME}}, abra esta ligazón no seu navegador:

$3

Se este *non* é vostede, non siga este vínculo. Este código de confirmación
expirará ás $4.',
'confirmemail_error' => 'Houbo un problema ao gardar a súa confirmación.',
'confirmemail_invalid' => 'Código de confirmación non válido. Pode que o código expirase.',
'confirmemail_loggedin' => 'Xa se confirmou o seu enderezo de correo electrónico.',
'confirmemail_needlogin' => 'Necesita $1 confirmar o seu enderezo de correo electrónico.',
'confirmemail_send' => 'Enviar por correo un código de confirmación',
'confirmemail_sendfailed' => 'Non se puido enviar a mensaxe de correo de confirmación. Comprobe que no enderezo non haxa caracteres non válidos.',
'confirmemail_sent' => 'E-mail de confirmación enviado.',
'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} - Verificación do enderezo de correo electrónico',
'confirmemail_success' => 'Confimouse o seu enderezo de correo electrónico. Agora xa se pode rexistrar e desfrutar do wiki.',
'confirmemail_text' => 'O wiki require que valide o seu enderezo de correo electrónico antes de utilizar as funcións de correo. Prema no botón de embaixo para enviar un correo de confirmación ao su enderezo. O correo incluirá unha ligazón cun código: carregue esta ligazón no seu navegador para confirmar que o seu enderezo é válido.',
'confirmprotect' => 'Confirmar protección',
'confirmprotecttext' => 'Realmente quere protexer esta páxina?',
'confirmrecreate' => 'O usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) borrou este artigo despois de que vostede comezara a editalo, polo seguinte motivo:
: \'\'$2\'\'
Por favor confirme que realmente quere recrear o artigo.',
'confirmunprotect' => 'Confirmar desprotección',
'confirmunprotecttext' => 'Realmente quere desprotexer esta páxina?',
'contextchars' => 'Caracteres de contexto por liña',
'contextlines' => 'Cantidade de liñas a amosar por resultado',
'contribslink' => 'contribucións',
'contribsub' => 'Para $1',
'contributions' => 'Contribucións do usuario',
'copyright' => 'O contido está dispoñíbel baixo $1.',
'copyrightpagename' => 'Dereitos de autor de {{SITENAME}}',
'copyrightwarning' => '{| style="background-color: #ffffff; border-color: #c00000; border-width: 1px; margin:0em; padding:4px; border-style: solid;"
|\'\'\'Os seus cambios serán visíbeis inmediatamente.\'\'\' Se o que quere é facer probas ou experimentar, por favor use a ** [[project:Zona de probas|zona de probas]]. Animámoslle a que cree, amplíe e mellore os artigos; porén, as edicións incorrectas e os erros son vistos por todos, e son eliminados.

Por favor, tome nota de que todas as contribucións á {{SITENAME}} son consideradas liberadas baixo a ** "Licenza Libre GNU para Documentación" ("GNU Free Documentation License") (ver $1 para detalles).
Así pois, se non quere que o seu escrito sexa reeditado e redistribuído libremente no futuro, entón non o envíe.<br>
Do mesmo xeito, comprométese a que o que vostede escriba é da súa autoría ou foi copiado dunha fonte de dominio público ou recurso público semellante.
<strong>¡NON ENVÍE SEN PERMISO TRABALLOS CON DEREITOS DE COPIA!</strong>
|}',
'copyrightwarning2' => 'Decátese que todas as súas contribucións a {{SITENAME}}
poden ser editadas, alteradas, ou removidas por outras persoas.
Se non quere que os seus escritos sexan editados sen piedade, non os envíe.
<br />
Do mesmo xeito, compromése a que o que vostede escriba é da súa autoría ou foi copiado dunha fonte de dominio público ou recurso público semellante. (ver $1 para detalles). 
<strong>NON ENVÍE SEN PERMISO TRABALLOS CON DEREITOS DE COPIA!</strong>',
'couldntremove' => 'Non se pudo borrar o ítem \'$1\'...',
'createaccount' => 'Crea unha conta nova',
'createaccountmail' => 'por correo-e',
'createarticle' => 'Crear artigo',
'created' => 'creado',
'creditspage' => 'Páxina de créditos',
'crossnamespacelinks' => 'Ligazóns entre espazos de nomes',
'crossnamespacelinkstext' => '$1: $2 enlazan con $3',
'cur' => 'actual',
'currentevents' => 'Actualidade',
'currentevents-url' => 'project:Actualidade',
'currentrev' => 'Revisión actual',
'currentrevisionlink' => 'ver revisión actual',
'databaseerror' => 'Erro na base de datos',
'datedefault' => 'Ningunha preferencia',
'dateformat' => 'Formato de data',
'datetime' => 'Data e hora',
'dberrortext' => 'Ocorriu un erro de sintaxe na consulta á base de datos. Isto pode ser por un erro no programa.
A última consulta á base de datos foi:
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
desde a función "<tt>$2</tt>".
MySQL retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>".',
'dberrortextcl' => 'Ocorriu un erro de sintaxe na consulta.
A última consulta á base de datos foi:
"$1"
desde a función "$2".
MySQL retornou o erro "$3: $4".',
'deadendpages' => 'Páxinas \'sen saída\' (sen ligazóns cara a outras)',
'december' => 'decembro',
'default' => 'por omisión',
'defaultns' => 'Procurar por omisión nestes espazos de nomes:',
'defemailsubject' => 'Correo-e de {{SITENAME}}',
'delete' => 'Borrar',
'delete_and_move' => 'Borrar e mover',
'delete_and_move_confirm' => 'Si, borrar a páxina',
'delete_and_move_reason' => 'Eliminado para facer sitio para mover',
'delete_and_move_text' => '==Precísase borrar==

O artigo de destino "[[$1]]" xa existe. Quéreo eliminar ou facer sitio para mover?',
'deletecomment' => 'Razón para o borrado',
'deletedarticle' => '"$1" foi borrado',
'deletedrev' => '[borrado]',
'deletedrevision' => 'A revisión vella $1 foi borrada.',
'deletedtext' => '"$1" foi borrado.
En $2 pode ver unha lista dos borrados recentes.',
'deletedwhileediting' => 'Aviso: Esta páxina foi borrada despois de que vostede comezara a editala!',
'deleteimg' => 'borrar',
'deleteimgcompletely' => 'Borrar todas as revisións',
'deletepage' => 'Borrar unha páxina',
'deletesub' => '(Borrando "$1")',
'deletethispage' => 'Borrar esta páxina',
'deletionlog' => 'rexistro de borrado',
'dellogpage' => 'Rexistro_de_borrado',
'dellogpagetext' => 'Abaixo está a lista dos borrados máis recentes.',
'destfilename' => 'Nome do ficheiro de destino',
'developertext' => 'A acción requerida só pode ser feita por usuarios que teñan estatus de desenvolvedor.
Ver $1.',
'developertitle' => 'Cómpre ter acceso de desenvolvedor',
'diff' => 'dif',
'difference' => '(Diferencias entre revisións)',
'disambiguations' => 'Páxinas de homónimos',
'disambiguationspage' => 'Template:Homónimos',
'disambiguationstext' => 'As seguintes páxinas ligan cara a <i>páxina de homónimos</i>. Deberían ligar cara á páxina axeitada.<br />Unha páxina é tratado como de homónimos se é ligada desde $1.<br />As ligazóns desde outros espazos de nomes <i>non</i> están listados aquí.',
'disclaimerpage' => 'Project:Advertencia xeral',
'disclaimers' => 'Advertencias',
'displaytitle' => '(Enlazar con esta páxina como [[$1]])',
'doubleredirects' => 'Redireccións dobres',
'doubleredirectstext' => '<b>Atención:</b> Esta lista por ter positivos falsos. Isto usualmente quere dicir que hai máis texto con ligazóns baixo o primeiro #REDIRECT.<br />
Cada fileira contén ligazóns cara á primeira e segunda redirección, e tamén á primeira liña da segunda redirección, usualmente dando a páxina obxectivo "real", á que a primeira redirección debería apuntar.',
'download' => 'descargar',
'eauthentsent' => 'Enviouse un correo electrónico de configuración ao enderezo mencionado. Antes de enviar outro a esta conta terá que seguir as instrucións que aparecen no correo para confirmar que a conta é realmente súa.',
'edit' => 'Editar',
'edit-externally' => 'Editar este ficheiro cunha aplicación externa',
'edit-externally-help' => 'Vexa as seguintes [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instrucións] <small>(en inglés)</small> para máis información.',
'editcomment' => 'O comentario da edición era: "<i>$1</i>".',
'editconflict' => 'Conflito de edición: $1',
'editcurrent' => 'Editar a versión actual desta páxina',
'edithelp' => 'Axuda para a edición',
'edithelppage' => 'Project:Como se pode editar unha páxina',
'editing' => 'Editando $1',
'editingcomment' => 'Editando $1 (comentario)',
'editinginterface' => '\'\'\'Aviso:\'\'\' Está editando unha páxina usada para fornecer o texto da interface do software. Os cambios nesta páxina afectarán a aparencia da interface para os outros usuarios.',
'editingold' => '<strong>ATENCIÓN: Está editando unha revisión non actualizada desta páxina.
Se a garda, perderánse os cambios realizados tras esta revisión.</strong>',
'editingsection' => 'Editando $1 (sección)',
'editsection' => 'editar',
'editsectionhint' => 'Editar sección: $1',
'editthispage' => 'Editar esta páxina',
'edittools' => '<!-- Text here will be shown below edit and upload forms. -->
<!-- Please don\'t translate this page with sub pages (it will render support of that menu for your language very likely unmaintainable) --> ** [[literal]] translation',
'editusergroup' => 'Editar os Grupos de Usuarios',
'emailauthenticated' => 'O seu enderezo de email foi autentificado $1.',
'emailconfirmlink' => 'Confirmar o enderezo de correo electrónico',
'emailforlost' => 'Os campos marcados cunha estrela (*) son opcionais. Gardar un enderezo de correo-e permite que a xente o contacte con vostede sen ter que revelarlles o seu enderezo de correo-e, e pode ser usado para enviarlle un novo contrasinal se o esquece. <br /><br />O seu nome real, se o quere dar, vai ser usado para darlle crédito polo seu traballo.',
'emailfrom' => 'Dende',
'emailmessage' => 'Mensaxe',
'emailnotauthenticated' => 'O seu enderezo de correo electrónico aínda <strong>non foi autentificado</strong>. Non se enviou ningunha mensaxe por algunha das seguintes razóns.',
'emailpage' => 'Enviar correo-e a un usuario',
'emailpagetext' => 'Se este usuario inseriu un enderezo de correo-e válido nas súas preferencias de usuario, o seguinte formulario vai enviar unha única mensaxe.
O enderezo de correo-e que vostede inseriu nas súas preferencias de usuario vai aparecer como o enderezo "Desde" do correo-e, de xeito que o receptor poda responder.',
'emailsend' => 'Enviar',
'emailsent' => 'Correo-e enviado',
'emailsenttext' => 'A túa mensaxe de correo-e foi enviada',
'emailsubject' => 'Asunto',
'emailto' => 'Para',
'emailuser' => 'Envíar un correo-e a este usuario',
'emptyfile' => 'O ficheiro que cargou semella estar baleiro. Isto pode ser por un erro ortográfico no seu nome. Por favor verifique se realmente quere cargar este ficheiro.',
'enotif_body' => 'Estimado $WATCHINGUSERNAME,

a páxina da {{SITENAME}} $PAGETITLE cambiou $CHANGEDORCREATED o $PAGEEDITDATE por unha edición de $PAGEEDITOR, vexa $PAGETITLE_URL para comprobar a versión actual.

$NEWPAGE

Sumario de edición: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT

Contactar co editor:
mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
wiki: $PAGEEDITOR_WIKI

Non se producirán novas notificacións cando haxa novos cambios ata que vostede visite a páxina. Pode borrar os indincadores de aviso de notificación para o conxunto das páxinas marcadas na súa lista de vixilancia.

             O sistema de aviso da {{SITENAME}}

--
Para cambiar a súa lista de vixilancia, visite
{{fullurl:Special:Watchlist/edit}}

Feedback e axuda:
{{fullurl:Help:Contents}}',
'enotif_lastvisited' => 'Vexa $1 para comprobar todos os cambios desde a súa última visita.',
'enotif_mailer' => 'Correo de aviso da {{SITENAME}}',
'enotif_newpagetext' => 'Esta é unha páxina nova.',
'enotif_reset' => 'Marcar todas as páxinas como visitadas',
'enotif_subject' => 'A páxina da {{SITENAME}} co título $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR',
'enterlockreason' => 'Dea unha razón para o fechamento, incluíndo unha estimación de até cando se manterá.',
'error' => 'Erro',
'errorpagetitle' => 'Erro',
'exbeforeblank' => 'o contido antes do baleiramento era:',
'exblank' => 'a páxina estaba baleira',
'excontent' => 'o contido era:',
'excontentauthor' => 'O texto puña: \'$1\' (e o único editor foi \'$2\')',
'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
'exif-artist' => 'Autor',
'exif-bitspersample' => 'Bits por compoñente',
'exif-brightnessvalue' => 'Brillo',
'exif-colorspace' => 'Espazo de cor',
'exif-componentsconfiguration' => 'Significado de cada compoñente',
'exif-componentsconfiguration-0' => 'Non hai',
'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modo de compresión de imaxe',
'exif-compression' => 'Esquema de compresión',
'exif-compression-1' => 'Sen comprimir',
'exif-contrast' => 'Contraste',
'exif-copyright' => 'Titular do copyright',
'exif-datetime' => 'Data e hora de modificación do ficheiro',
'exif-datetimedigitized' => 'Data e hora de dixitalización',
'exif-datetimeoriginal' => 'Data e hora de xeración do ficheiro',
'exif-devicesettingdescription' => 'Descrición da configuración do dispositivo',
'exif-digitalzoomratio' => 'Valor do zoom dixital',
'exif-exifversion' => 'Versión Exif',
'exif-exposuremode' => 'Modo de exposición',
'exif-exposuremode-0' => 'Exposición automática',
'exif-exposuremode-1' => 'Exposición manual',
'exif-exposureprogram' => 'Programa de exposición',
'exif-exposureprogram-0' => 'Sen definir',
'exif-exposureprogram-2' => 'Programa normal',
'exif-exposureprogram-3' => 'Prioridade da apertura',
'exif-exposureprogram-4' => 'Prioridade da obturación electrónica (Shutter)',
'exif-exposureprogram-5' => 'Programa creativo (preferencia pola profundidade de campo)',
'exif-exposureprogram-7' => 'Modo retrato (para primeiros planos co fondo fora de foco)',
'exif-exposureprogram-8' => 'Modo paisaxe (para paisaxes co fondo enfocado)',
'exif-exposuretime' => 'Tempo de exposición',
'exif-fnumber' => 'Número f',
'exif-focallength' => 'Lonxitude focal',
'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Lonxitude focal na película de 35 mm',
'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'polgadas',
'exif-gpsdop' => 'Precisión da medida',
'exif-gpslatitude-n' => 'Latitude norte',
'exif-gpslatitude-s' => 'Latitude sur',
'exif-gpslongitude' => 'Lonxitude',
'exif-gpslongitude-e' => 'Lonxitude leste',
'exif-gpslongitude-w' => 'Lonxitude oeste',
'exif-gpsspeed-k' => 'Quilómetros por hora',
'exif-gpsspeed-m' => 'Millas por hora',
'exif-gpsspeedref' => 'Unidade de velocidade',
'exif-imagelength' => 'Alto',
'exif-imagewidth' => 'Ancho',
'exif-lightsource' => 'Fonte da luz',
'exif-lightsource-0' => 'Descoñecida',
'exif-lightsource-2' => 'Fluorescente',
'exif-lightsource-255' => 'Outra fonte de luz',
'exif-lightsource-3' => 'Tungsteno (luz incandescente)',
'exif-make' => 'Fabricante da cámara',
'exif-makernote' => 'Notas do fabricante',
'exif-meteringmode' => 'Modo de medida da exposición',
'exif-meteringmode-0' => 'Descoñecido',
'exif-model' => 'Modelo de Cámara',
'exif-orientation' => 'Orientación',
'exif-pixelxdimension' => 'Valind image height',
'exif-samplesperpixel' => 'Número de compoñentes',
'exif-saturation' => 'Saturación',
'exif-saturation-1' => 'Saturación baixa',
'exif-saturation-2' => 'Saturación alta',
'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisaxe',
'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato',
'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena nocturna',
'exif-sensingmethod' => 'Tipo de sensor',
'exif-sensingmethod-1' => 'Sen definir',
'exif-sharpness' => 'Nitidez',
'exif-shutterspeedvalue' => 'Velocidade de obturación electrónica',
'exif-software' => 'Software utilizado',
'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros',
'exif-subjectdistancerange-0' => 'Descoñecida',
'exif-usercomment' => 'Comentarios do usuario',
'exif-whitebalance' => 'Balance de brancos',
'exif-whitebalance-0' => 'Balance de brancos automático',
'exif-whitebalance-1' => 'Balance de brancos manual',
'exif-xresolution' => 'Resolución horizontal',
'exif-yresolution' => 'Resolución vertical',
'expiringblock' => 'expira $1',
'explainconflict' => 'Alguén cambiou esta páxina desde que comezou a editala.
A área de texto superior contén o texto da páxina como existe na actualidade.
Os seus cambios son amosados na área inferior.
Pode mesturar os seus cambios no texto existente.
<b>Só</b> o texto na área superior serán gardados cando prema "Gardar a páxina".
<p>',
'export' => 'Exportar páxinas',
'exportcuronly' => 'Incluír só a revisión actual, non a historia completa',
'exporttext' => '** [[literal]] translation Pode exportar o texto e a historia de edición dunha páxina calquera ou un conxunto de páxinas agrupadas nalgún ficheiro XML. No futuro, poderá ser importado noutro wiki que utilice o programa MediaWiki, aínda que non se ten esta funcionalidade na versión actual.

Para exportar páxinas, insira os títulos na caixa de texto que está máis abaixo, poñendo un título por liña, e se quere seleccione a versión actual e todas as versións vellas, coas liñas de historia da páxina, ou só a versión actual con información sobre a última edición.

No último caso, por usar tamén unha ligazón, por exemplo [[Special:Export/Tren]] para a páxina [[Tren]].',
'externaldberror' => 'Ou ben se produciu un erro da base de datos na autenticación externa ou ben non se lle permite actualizar a súa conta externa.',
'extlink_sample' => 'http://www.exemplo.com título de ligazón',
'extlink_tip' => 'Ligazón externa (lembra o prefixo http:// )',
'faq' => 'PMF',
'faqpage' => 'Project:PMF',
'february' => 'febreiro',
'feedlinks' => 'Sindicalización:',
'filecopyerror' => 'Non se deu copiado o ficheiro "$1" a "$2".',
'filedeleteerror' => 'Non se deu borrado o ficheiro "$1".',
'filedesc' => 'Resumo',
'fileexists' => 'Xa existe un ficheiro con ese nome, por favor verifique $1 se non está seguro que quere cambialo.',
'fileexists-forbidden' => 'Xa hai un ficheiro co mesmo nome; por favor retroceda e cargue o ficheiro cun novo nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
'fileexists-shared-forbidden' => 'Xa existe un ficheiro con este nome no repositorio de ficheiros compartidos; volva e cargue este ficheiro con outro nome.
[[Image:$1|thumb|center|$1]]',
'fileinfo' => '$1KB, Tipo MIME: <code>$2</code>',
'filemissing' => 'O ficheiro non se dá atopado',
'filename' => 'Nome do ficheiro',
'filenotfound' => 'Non se deu atopado o ficheiro "$1".',
'filepath' => 'Enderezos dos ficheiros de imaxe',
'filepath_page' => 'Ficheiro:',
'filepath_submit' => 'Enderezo',
'filerenameerror' => 'Non se pode cambiar o nome do ficheiro "$1" a "$2".',
'files' => 'Ficheiros',
'filesource' => 'Fonte',
'filestatus' => 'Estado do Dereito de Autor',
'fileuploaded' => 'O ficheiro $1 foi cargado con éxito.
Por favor, siga esta ligazón: $2 cara á páxina de descrición e encha 
a información sobre o ficheiro, tal como de onde vén, cando foi creado 
e por quén, e calquera cousa que poda saber sobre el.
Se o ficheiro é unha imaxe, . pode insertala deste xeito: <tt>[[Image:$1|thumb|Descrición]]</tt>',
'fileuploadsummary' => 'Descrición',
'formerror' => 'Erro: non se pode enviar o formulario',
'friday' => 'Venres',
'getimagelist' => 'obtendo a lista de imaxes',
'go' => 'Artigo',
'gotaccount' => 'Xa ten unha conta? $1.',
'group' => 'Grupo:',
'group-all' => '(todos)',
'group-bureaucrat' => 'Burócratas',
'group-bureaucrat-member' => 'Burócrata',
'group-sysop' => 'Administradores',
'group-sysop-member' => 'Administrador',
'groups' => 'Grupos de usuarios',
'guesstimezone' => 'Encher desde o navegador',
'headline_sample' => 'Texto da Cabeceira',
'headline_tip' => 'Cabeceira de nivel 2',
'help' => 'Axuda',
'helppage' => 'Project:Axuda',
'hide' => 'Agochar',
'hideresults' => 'Agochar resultados',
'hidetoc' => 'agochar',
'histfirst' => 'Primeiras',
'histlast' => 'Últimas',
'histlegend' => 'Selección de diferenzas: marque as versións para comparalas e prema o botón ao final.<br />
Lenda: (actual) = diferenza coa versión actual, 
(última) = diferenza coa versión precedente, m = edición pequena.',
'history' => 'Historial da páxina',
'history_short' => 'Historial',
'historywarning' => 'Atención: A páxina que está a borrar ten un historial:',
'hr_tip' => 'Liña horizontal (usar de xeito comedido)',
'ignorewarning' => 'Ignorar a advertencia e gardar o ficheiro de calquera xeito.',
'ignorewarnings' => 'Ignorar os avisos',
'illegalfilename' => 'O nome de ficheiro "$1" contén caracteres que non son permitidos nos títulos das páxinas. Por favor cambie o nome do ficheiro e intente cargalo outra vez.',
'ilsubmit' => 'Procurar',
'image_sample' => 'Exemplo.jpg',
'image_tip' => 'Imaxe embebida',
'imagelinks' => 'Ligazóns de imaxe',
'imagelist' => 'Lista de imaxes',
'imagelistall' => 'todas',
'imagelistforuser' => 'Isto só amosa imaxes cargadas por $1.',
'imagelisttext' => 'Abaixo amósase unha lista de $1 imaxes ordenadas $2.',
'imagemaxsize' => 'Limitar a cantidade de imaxes nas páxinas de descrición de imaxes a:',
'imagepage' => 'Ver a páxina de imaxes',
'imagereverted' => 'A volta á versión anterior foi exitosa.',
'imgdelete' => 'borrar',
'imghistlegend' => 'Lenda: (actual) = esta é a imaxe actual, (borrar) = borrar esta versión vella, (rev) = voltar a esta versión vella.
<br /><i>Prema na data para ver as imaxes cargadas nesa data.</i>.',
'imghistory' => 'Historial da imaxe',
'imglegend' => 'Lenda: (desc) = amosar/editar a descrición da imaxe.',
'immobile_namespace' => 'O título de destino é dun tipo especial; non poden moverse as páxinas nese espazo de nomes.',
'import' => 'Importar páxinas',
'importfailed' => 'A importación fallou: $1',
'importhistoryconflict' => 'Existe un conflito no historial de revisións (por ter importado esta páxina antes)',
'importnotext' => 'Texto baleiro ou inexistente',
'importsuccess' => 'A importación foi un éxito!',
'importtext' => 'Por favor exporte o ficheiro do wiki fonte usando a ferramenta Special:Export, grábeo ao seu disco e cárgueo aquí.',
'importuploaderror' => 'Fallou a importación do ficheiro: tal vez o ficheiro ten un tamaño maior do permitido.',
'infiniteblock' => 'para sempre',
'info_short' => 'Información',
'infosubtitle' => 'Información da páxina',
'internalerror' => 'Erro interno',
'intl' => 'Ligazóns interlingua',
'invalidemailaddress' => 'Non se pode aceptar o enderezo de correo electrónico porque parece ter un formato incorrecto. Introduza un enderezo cun formato válido ou limpe ese campo.',
'invert' => 'Invertir selección',
'ip_range_invalid' => 'Rango IP non válido.',
'ipaddress' => 'Enderezo IP/nome de usuario',
'ipadressorusername' => 'Enderezo IP ou nome do usuario',
'ipb_expiry_invalid' => 'Tempo de expiración non válido.',
'ipbexpiry' => 'Expiración',
'ipblocklist' => 'Lista de enderezos IP e usuarios bloqueados',
'ipblocklistempty' => 'A lista de bloqueos está baleira.',
'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,para sempre:infinite',
'ipbother' => 'Outro período de tempo',
'ipbotheroption' => 'outra',
'ipbreason' => 'Razón',
'ipbsubmit' => 'Bloquear este usuario',
'ipusubmit' => 'Desbloquear este enderezo',
'ipusuccess' => '"$1" desbloqueado',
'isredirect' => 'Páxina redirixida',
'italic_sample' => 'Texto en cursiva',
'italic_tip' => 'Texto en cursiva',
'iteminvalidname' => 'Hai un problema co ítem \'$1\', nome non válido...',
'jan' => 'Xan',
'january' => 'xaneiro',
'jul' => 'Xul',
'july' => 'xullo',
'jumpto' => 'Ir a:',
'jumptonavigation' => 'navegación',
'jumptosearch' => 'procura',
'jun' => 'Xuñ',
'june' => 'xuño',
'laggedslavemode' => 'Aviso: A páxina \'\'\'non\'\'\' contén actualizacións recentes.',
'largefile' => 'Recoméndase que as imaxes non sexan máis grandes ca 100k.',
'largefileserver' => 'Este ficheiro é de maior tamaño co permitido pola configuración do servidor.',
'last' => 'última',
'lastmodified' => 'Esta páxina foi modificada por última vez o $1.',
'lastmodifiedby' => 'Esta páxina foi modificada por última vez ás $1 por $2.',
'license' => 'Licenza',
'lineno' => 'Liña $1:',
'link_sample' => 'Título de ligazón',
'link_tip' => 'Ligazón interna',
'linklistsub' => '(Lista de ligazóns)',
'linkshere' => 'As seguintes páxinas ligan con esta:',
'linkstoimage' => 'As seguintes páxinas ligan con esta imaxe:',
'listredirects' => 'Lista de redireccións',
'listusers' => 'Lista de usuarios',
'loadhist' => 'Cargando o historial da páxina',
'loadingrev' => 'cargando revisión para dif',
'localtime' => 'Visualización da hora local',
'lockbtn' => 'Fechar base de datos',
'lockconfirm' => 'Si, realmente quero fechar a base de datos.',
'lockdb' => 'Fechar base de datos',
'lockdbsuccesssub' => 'A base de datos foi fechada con éxito',
'lockdbsuccesstext' => 'A base de datos foi bloqueada.
<br />Lembre quitar a fechadura unha vez que completado o seu mantemento.',
'lockdbtext' => 'Fechar a base de datos vai quitarlles aos usuarios a posibilidade de editar páxinas,
cambiar as súas preferencias, editar as súas listas de vixilancia, e outras
cousas que requiren cambios na base de datos.
Por favor confirme que é o que realmente quere facer, e que vai quitar o 
fechamento da base de datos cando o mentemento estea rematado.',
'locknoconfirm' => 'Vostede non marcou o sinal de confirmación.',
'log' => 'Rexistros (logs)',
'logempty' => 'Non se atopou ningún ítem relacionado no rexistro.',
'login' => 'Acceder ao Sistema',
'loginerror' => 'Erro ao entrar ao sistema',
'loginpagetitle' => 'Acceso de Usuario',
'loginproblem' => '<b>Houbo algún problema co seu acceso.</b><br>Inténteo de novo!',
'loginprompt' => 'Debe permitir as cookies para acceder a {{SITENAME}}.',
'loginreqlink' => 'login',
'loginreqpagetext' => 'Debe $1 para ver outras páxinas.',
'loginreqtitle' => 'Cómpre Acceder ao Sistema',
'loginsuccess' => 'Accedeu ao sistema {{SITENAME}} como "$1".',
'loginsuccesstitle' => 'Acceso Exitoso.',
'logout' => 'Saír do sistema.',
'logouttext' => 'Agora está fóra do sistema e é un usuario anónimo.
Pode continuar usando {{SITENAME}} de xeito anónimo, ou pode acceder de novo co mesmo usuario ou con outro. Note que mentras se limpa a memoria caché do navegador, algunhas páxinas poden continuar a ser amosadas como se estivera aínda dentro do sistema.',
'logouttitle' => 'Saída de usuario a anónimo',
'lonelypages' => 'Páxinas orfas',
'longpageerror' => '<strong>ERRO: O texto que intenta gardar supera en $1 kilobytes 
o permitido, hai un límite máximo de $2 kilobytes. Polo tanto non se pode gardar.</strong>',
'longpages' => 'Páxinas longas',
'longpagewarning' => 'ATENCIÓN: Esta páxina ten $1 kilobytes; algúns navegadores poden ter problemas editando páxinas de 32kb ou máis.
Por favor, considera partir a páxina en seccións máis pequenas.',
'lucenefallback' => 'Hai un problema coa procura no wiki.
É probable que sexa temporal; inténteo de novo pasados uns momentos,
tamén pode procurar no wiki mediante un servizo externo:',
'lucenepowersearchtext' => 'Procurar nos espazos de nomes: $1 Busca de $3 $9',
'mailerror' => 'Produciuse un erro ao enviar un correo-e: $1',
'mailmypassword' => 'Envíame un contrasinal novo',
'mailnologin' => 'Non existe enderezo para o envío',
'mailnologintext' => 'Debe estar [[Special:Userlogin|dentro do sistema]]
e ter un enderezo de correo-e válido nas súas [[Special:Preferences|preferencias]]
para enviar correo-e a outros usuarios.',
'mainpage' => 'Portada',
'mainpagedocfooter' => 'Por favor mire [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n a documentación sobre axeitar a interface]
e a  [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide guía do usuario] para obter axuda sobre o uso e a configuración do sistema.',
'mainpagetext' => 'Programa Wiki instalado con éxito.',
'makebot' => 'Outorgar ou retirar o status de bot',
'makebot-change' => 'Cambiar status:',
'makebot-comment' => 'Comentario:',
'makebot-grant' => 'Outorgar',
'makebot-granted' => 'Agora [[User:$1|$1]] ten o status de bot.',
'makebot-header' => '\'\'\'Un burócrata deste proxecto pode usar esta páxina para outorgar ou retirar o status de [[Help:Bot|bot]] a outra conta de usuario.\'\'\'<br />O status de bot agocha as edicións do usuario na páxina de [[Special:Recentchanges|cambios recentes]] e en listaxes semellantes. Resulta útil para marcar usuarios que fan edicións automáticas. Marcar un usuario como bot debe facerse de acordo coa política vixente nesta {{SITENAME}}.',
'makebot-isbot' => '[[User:$1|$1]] ten status de bot.',
'makebot-logentrygrant' => 'outorgado status de bot a [[$1]]',
'makebot-logentryrevoke' => 'retirado status de bot a [[$1]]',
'makebot-logpage' => 'Rexistro de bots',
'makebot-logpagetext' => 'Este é un rexistro de cambios para usuarios co status de [[Help:Bot|bot]].',
'makebot-notbot' => '[[User:$1|$1]] non ten status de bot.',
'makebot-privileged' => '[[User:$1|$1]] é un [[Special:Listadmins|administrador ou burócrata]], e non pode ser marcado como bot.',
'makebot-revoke' => 'Retirar',
'makebot-revoked' => '[[User:$1|$1]] xa non ten status de bot.',
'makebot-search' => 'Ir',
'makebot-username' => 'Nome de usuario:',
'makesysop' => 'Facer que un usuario sexa sysop',
'makesysopfail' => '<b>O usuario "$1" non pode ser feito sysop. (Inseriu o nome correctamente?)</b>',
'makesysopname' => 'Nome do usuario:',
'makesysopok' => '<b>O usuario "$1" é agora un sysop</b>',
'makesysopsubmit' => 'Facer un usuario sysop',
'makesysoptext' => 'Este formulario é usado polos burócratas para converter aos usuarios normais en administradores.
Insira o nome do usuario e prema o botón para facelo administrador.',
'makesysoptitle' => 'Facer sysop a un usuario',
'march' => 'marzo',
'markaspatrolleddiff' => 'Marcar como patrullado',
'markaspatrolledtext' => 'Marcar este artigo coma revisado',
'markedaspatrolled' => 'Marcar coma revisado',
'markedaspatrollederror' => 'Non se pode marcar coma revisada',
'markedaspatrollederrortext' => 'É preciso especificar unha revisión para marcala como revisada.',
'markedaspatrolledtext' => 'A revisión seleccionada foi marcada como revisada.',
'matchtotals' => 'A consulta "$1" correspondeuse con $2 títulos de páxina
e co texto de $3 páxinas.',
'math' => 'Fórmulas matemáticas',
'math_bad_output' => 'Non se puido crear ou escribir no directorio de saída de fórmulas',
'math_bad_tmpdir' => 'Non se puido crear ou escribir no directorio temporal de fórmulas',
'math_image_error' => 'Fallou a conversión a PNG; comprobe que latex, dvips, gs e convert están ben instalados',
'math_notexvc' => 'Falta o executable texvc. Por favor consulte math/README para configurar.',
'math_sample' => 'Insira unha fórmula aquí',
'math_syntax_error' => 'erro de sintaxe',
'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
'math_unknown_error' => 'erro descoñecido',
'math_unknown_function' => 'función descoñecida',
'may' => 'maio',
'may_long' => 'maio',
'media_sample' => 'Exemplo.mp3',
'media_tip' => 'Ligazón a ficheiro multimedia',
'mediawarning' => '\'\'\'Aviso\'\'\': Este ficheiro pode conter código malicioso, o seu sistema pode quedar comprometido se chega a executalo.
<hr>',
'metadata-collapse' => 'Agochar detalles',
'metadata-expand' => 'Amosar detalles',
'metadata-fields' => 'Os campos de meta-datos EXIF listados nesta mensaxe incluiránse ao exhibir a páxina da imaxe cando se reduza a tabela dos meta-datos. Outros agocharanse por omisión. 
* marca 
* modelo 
* datahoraorixinal 
* tempoexposición 
* númerof 
* distanciafocal',
'metadata-help' => 'Este ficheiro contén información adicional, probablemente engadidos pola cámara dixital ou polo escáner usado para creala ou dixitalizala. Se o ficheiro orixinal foi modificado, pode que algúns detalles non se reflictan na imaxe modificada.',
'mimesearch' => 'Busca MIME',
'mimetype' => 'Tipo MIME:',
'minlength' => 'Os nomes de imaxe han ter polo menos tres letras.',
'minoredit' => 'Esta é unha edición pequena',
'missingarticle' => 'A base de datos non deu atopado o texto dunha páxina que debería dar atopado, nomeada "$1".
<p>Xeralmente isto é causado por seguir unha ligazón cara a un dif vello ou a unha páxina que foi borrada. <p>Se non é o caso, pode ter atopado un erro no programa. Por favor, infórmeo ao administrador, tomando nota do URL.',
'missingcommenttext' => 'Por favor escriba un comentario a continuación.',
'missingimage' => '<b>Imaxe faltante</b><br /><i>$1</i>',
'missingsummary' => '\'\'\'Aviso:\'\'\' Esqueceu incluir o texto do campo resumo. Se preme en Gardar a páxina, a súa edición gardarase sen ningunha descrición da edición.',
'monday' => 'Luns',
'moredotdotdot' => 'Máis...',
'mostcategories' => 'Artigos con máis categorías',
'mostimages' => 'Imaxes máis enlazadas',
'mostlinked' => 'Páxinas máis enlazadas',
'mostlinkedcategories' => 'Categorías máis enlazadas',
'mostrevisions' => 'Artigos con máis revisións',
'move' => 'Mover',
'movearticle' => 'Mover esta páxina',
'movedto' => 'movido a',
'movelogpage' => 'Rexistro de traslados',
'movelogpagetext' => 'Abaixo amósase unha lista de páxinas trasladadas.',
'movenologin' => 'Non está dentro do sistema',
'movenologintext' => 'Vostede ha ser un usuario rexistrado e estar [[Special:Userlogin|dentro do sistema]] para mover unha páxina.',
'movepage' => 'Mover páxina',
'movepagebtn' => 'Mover páxina',
'movepagetalktext' => 'A páxina de discusión asociada, se existe, será automaticamente movida con esta \'\'\'agás que\'\'\':
*Esté a mover a páxina empregando espazos de nomes,
*Xa exista unha páxina de discusión con ese nome, ou
*Desactive a opción de abaixo.

Nestes casos, terá que mover o mesturar a páxina manualmente se o desexa.',
'movepagetext' => 'Ao usar o formulario de embaixo vai cambiar o nome da páxina, 
movendo toda o seu historial ao novo nome.
O título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título.
As ligazóns cara á vella páxina non van ser cambiadas; asegúrese de
[[Special:Maintenance|verficar]] se hai redireccións dobres ou crebadas.
Vostede é responsábel de asegurarse que as ligazóns continúan a apuntar 
cara a onde se supón que deberían.

Note que a páxina \'\'\'non\'\'\' vai ser movida se xa existe unha páxina co 
novo título, a menos que estea baleira ou sexa unha redirección e que non 
teña historial de edición. Isto significa que pode volver a renomear unha páxina ao
seu nome antigo se comete un erro, e que non pode sobreescribir unha páxina 
que xa existe.

<b>ATENCIÓN!</b>
Este cambio nunha páxina popular pode ser drástico e inesperado;
por favor asegúrese de que entende as consecuencias disto antes de seguir.',
'movereason' => 'Motivo',
'movetalk' => 'Mover tamén a páxina de "discusión", se cómpre.',
'movethispage' => 'Mover esta páxina',
'mw_math_html' => 'Se é posible HTML, se non PNG',
'mw_math_mathml' => 'MathML se é posible (experimental)',
'mw_math_modern' => 'Recomendado para as versións recentes dos navegadores',
'mw_math_png' => 'Orixinar sempre unha imaxe PNG',
'mw_math_simple' => 'HTML se é moi simple, en caso contrario PNG',
'mw_math_source' => 'Deixalo como TeX (para navegadores de texto)',
'mycontris' => 'As miñas contribucións',
'mypage' => 'A miña páxina',
'mytalk' => 'As miñas discusións',
'namespace' => 'Espazo de nomes:',
'namespacesall' => 'Todos',
'navigation' => 'Navegación',
'nbytes' => '$1 bytes',
'ncategories' => '$1 categorías',
'newarticle' => '(Novo)',
'newarticletext' => '<div id=newarticletext style="border: 1px solid #ccc; padding: 7px; font-size:95%;">\'\'\'A {{SITENAME}} aínda non ten ningunha páxina chamada {{FULLPAGENAME}}.\'\'\' Quere vostede [[Special:Search/{{PAGENAME}}|procurar na {{SITENAME}} por {{PAGENAME}}]]?
* \'\'\'Para comezar a páxina, comece escribindo na caixa de abaixo.\'\'\' Cando remate, prema en "Gardar a páxina". Os seus cambios serán visibles inmediatamente.
* \'\'\'Se vostede é novo na {{SITENAME}}, por favor lea primeiro [[Project:Axuda|Axuda]] e [[Project:Como editar unha páxina|Como editar unha páxina]], para asegurase de que o novo artigo non se borra.\'\'\'  Por favor use a [[Project:Zona de probas|Zona de probas]] para facer experimentos de edición.
* Se vostede creou esta páxina hai uns minutos e non se amosa todavía, pode ocorrir que haxa un retardo na actualización da base de datos, ou pode que se  [[Project:Eliminación rápida|borrara]]. Espere uns minutos e probe a actualizar a páxina no seu navegador, ou revise ** [http://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Special%3ALog&type=delete&user=&page={{PAGENAMEE}} o rexistro de páxinas borradas] antes de intentar crear o artigo de novo.
</div>',
'newarticletextanon' => '<div id="newarticletext" style="border: 1px solid #ccc; padding: .2em 1em; margin-bottom: 1em">
<h2 style="font-size:130%;font-weight:bold;border:none;margin:0">\'\'\'Non temos ningún artigo chamado "{{PAGENAME}}"\'\'\'</h2>
<ul style="margin: .6em 3em .3em">
<li>[[Special:Search/{{PAGENAME}}|Procurar na {{SITENAME}} por {{PAGENAME}}]]</li>
</ul>
<h2 style="font-size:130%;font-weight:bold;border:none;margin:0">...pero vostede pode escribilo!</h2>
<ul style="margin: .5em 3em">
<li style="margin-bottom:.5em">\'\'\'Escriba na caixa que hai abaixo e prema en \'\'Gardar a páxina\'\' para comezar este artigo.\'\'\'<div style="font-size:90%;margin-top:-.2em">O artigo publícase inmediatamente.</div></li>
<li>\'\'\'Novo na {{SITENAME}}? Lea [[Project:Axuda]] e [[Project:Como editar unha páxina]] primeiro.\'\'\'<div style="font-size:90%;margin-top:-.2em">Se vostede quere facer probas, vaia a [[Project:Zona de probas|Zona de probas]].</div></li>
</ul>
<p style="font-size:85%;margin-top:1em">Escribiu o artigo e non aparece? A {{SITENAME}}pode estar experimentando un retardo, ou pode que se  [[Project:Eliminación rápida|borrara]]. Espere uns minutos e probe a actualizar a páxina no seu navegador (prema CTRL+F5), ou revise ** [http://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Special%3ALog&type=delete&user=&page={{PAGENAMEE}} o rexistro de páxinas borradas].</p>
</div>
</div> __NOEDITSECTION__',
'newbies' => 'usuarios noviños',
'newimages' => 'Galería de imaxes novas',
'newmessagesdifflink' => 'diferenzas coa revisión anterior',
'newmessageslink' => 'mensaxes novas',
'newpage' => 'Páxina nova',
'newpages' => 'Páxinas novas',
'newpassword' => 'Contrasinal novo',
'newtitle' => 'Ao novo título',
'newuserlog-create-entry' => 'Novo usuario',
'newuserlog-create2-entry' => 'creada unha conta para $1',
'newuserloglog' => 'Creado o usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|$2]] | [[Special:Contributions/$1|$3]])',
'newuserlogpage' => 'Rexistro de usuarios',
'newuserlogpagetext' => 'Este é un rexistro dos usuarios creados recentemente',
'newwindow' => '(abre unha xanela nova)',
'next' => 'seguinte',
'nextdiff' => 'Ir ao seguinte dif →',
'nextn' => '$1 seguintes',
'nextpage' => 'Páxina seguinte ($1)',
'nextrevision' => 'Revisión máis nova→',
'nlinks' => '$1 ligazóns',
'noarticletext' => '<div style="border: 1px solid #ccc; padding: 7px; background-color: #fff; color: #000">\'\'\'A {{SITENAME}} non ten ningún artigo con este mesmo nome.\'\'\'
* \'\'\'[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} Comezar o artigo {{PAGENAME}}]\'\'\'.
* [[Special:Whatlinkshere/{{FULLPAGENAMEE}}|Buscar páxinas que enlacen con este título]].
----
* \'\'\'Se vostede creou esta páxina hai uns minutos e non se amosa todavía, pode ocorrir que haxa un retardo na actualización da base de datos.\'\'\' Probe [{{fulllocalurl:{{FULLPAGENAME}}|action=purge}} purgar] para baleirar a memoria caché do navegador, se non espere un pouco antes de intentar crear a páxina de novo, por favor.
* Se vostede creou a artigo co mesmo título con anterioridade, pode ocorrir que se borrara. Vexa [[Project:Eliminación rápida]] para comprobar os posibles motivos. 
</div>',
'noarticletextanon' => '<h2 style="font-size:130%;font-weight:bold;border:none;margin:0">Non temos ningún artigo chamado "{{PAGENAME}}"</h2>
<ul style="margin:.5em 2.5em;font-size:115%" class="plainlinks">
<li>\'\'\'[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} Comezar o artigo]\'\'\'</li>
</ul>
<h3 style="font-size:100%;margin:0;padding:0">Procurar "{{PAGENAME}}" en...</h3>
<ul style="margin:.5em 2em;list-style-image:none;list-style-type:none;padding:0">
<li>...[[Special:Search/{{PAGENAME}}|outros artigos da {{SITENAME}}]]</li>
</ul>
<p style="font-size:85%;margin-top:1em">Escribiu o artigo e non aparece? A {{SITENAME}} pode estar experimentando un retardo, ou pode que se  [[Project:Eliminación rápida|borrara]]. Espere uns minutos e probe a actualizar a páxina no seu navegador, ou revise ** [http://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Special%3ALog&type=delete&user=&page={{PAGENAMEE}} o rexistro de páxinas borradas].</p>',
'noconnect' => 'Sentímolo! A wiki está experimentando algunhas dificultades técnicas, e non se pode contactar o servidor de base de datos. <br /> $1',
'nocontribs' => 'Non se deron atopados cambios con eses criterios.',
'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} usa cookies para rexistrar aos usuarios. Ten as cookies deshabilitadas. Por favor, habilíteas e inténteo de novo.',
'nocookiesnew' => 'A conta de usuario foi creada, pero non está rexistrado. {{SITENAME}} usa cookies para o rexistro. Ten deshabilitadas as cookies. Por favor, habilíteas, e logo rexístrese co seu novo nome de usuario e contrasinal.',
'nocreatetext' => 'Este wiki ten restrinxida a posibilidade de crear páxinas novas. Vostede debe volver atrás e editar unha páxina que xa existe, se non [[Special:Userlogin|rexistrarse ou crear unha conta de acceso]].',
'nocreatetitle' => 'Limitada a creación de páxinas',
'nocreativecommons' => 'A opción de metadatos Creative Commons RDF está desactivada neste servidor.',
'nocredits' => 'Non hai información de créditos dispoñíbel para esta páxina.',
'nodb' => 'Non se pode seleccionar a base de datos $1',
'nodublincore' => 'A opción de metadatos Dublin Core RDF está desactivada neste servidor.',
'noemail' => 'Non hai enderezo de correo-e rexistrado para o usuario "$1".',
'noemailprefs' => '<strong>Especifique un enderezo de correo electrónico se quere que funcione esta opción.</strong>',
'noemailtext' => 'Este usuario non rexistrou un enderezo de correo-e válido,
ou elixiu non recibir correo-e doutros usuarios.',
'noemailtitle' => 'Sen enderezo de correo electrónico',
'nogomatch' => 'Non existe unha páxina con este título exacto, probe facer unha procura en todo o texto.',
'nohistory' => 'Non existe un historial de edicións para esta páxina.',
'noimage' => 'Non existe ningún ficheiro con ese nome, vostede pode $1.',
'noimage-linktext' => 'cargalo',
'noimages' => 'Non hai imaxes para ver.',
'nolicense' => 'Ningunha',
'nolinkshere' => 'Ningunha páxina liga con esta.',
'nolinkstoimage' => 'Ningunha páxina liga con esta imaxe.',
'nologin' => 'Non está rexistrado? $1.',
'nologinlink' => 'Cree unha conta',
'noname' => 'Non especificou un nome de usuario válido.',
'nonefound' => '\'\'\'Nota\'\'\': as procuras sen éxito son causadas usualmente
por procurar usando palabras usuais como "ter" e "desde",
que non están indizadas, ou por especificar máis dunha palabra
de procura (só as páxinas que teñan todas as palabras van
aparecer no resultado).',
'nonunicodebrowser' => '<strong>ATENCIÓN: O seu navegador non soporta Unicode, por favor cámbieo antes de editar un artigo.</strong>',
'nospecialpagetext' => 'Pediu unha páxina especial que non está recoñecida pola wiki.',
'nosuchaction' => 'Non existe esa acción',
'nosuchactiontext' => 'A acción especificada pola URL non é recoñecida polo wiki',
'nosuchspecialpage' => 'Non existe esa páxina especial',
'nosuchuser' => 'Non hai ningún usuario co nome "$1".
Verifique a sintaxe, ou use o formulario a continuación para crear unha nova conta de usuario.',
'nosuchusershort' => 'Non hai un usuario co nome "$1". Verifique o nome que inseriu.',
'notacceptable' => 'O servidor wiki non pode fornecer datos nun formato que o seu cliente poda ler.',
'notanarticle' => 'Non é unha páxina de contido',
'notargettext' => 'Non especificou a páxina ou o usuario no cal
facer esta función.',
'notargettitle' => 'Sen obxectivo',
'note' => '<strong>Nota:</strong>',
'notextmatches' => 'Non coincide ningún texto de páxina',
'notitlematches' => 'Non coincide ningún título de páxina',
'notloggedin' => 'Fóra do sistema',
'november' => 'novembro',
'nowatchlist' => 'Non ten ítems na súa lista de vixilancia.',
'nowiki_sample' => 'Insira aquí un texto non formatado',
'nowiki_tip' => 'Ignorar o formato wiki',
'nrevisions' => '$1 revisións',
'nstab-category' => 'Categoría',
'nstab-help' => 'Axuda',
'nstab-image' => 'Imaxe',
'nstab-main' => 'Artigo',
'nstab-mediawiki' => 'Mensaxe',
'nstab-special' => 'Especial',
'nstab-template' => 'Modelo',
'nstab-user' => 'Páxina de usuario',
'numauthors' => 'Número de autores distintos (artigo): $1',
'numedits' => 'Número de edicións (artigo): $1',
'numtalkauthors' => 'Número de autores distintos (páxina de discusión): $1',
'numtalkedits' => 'Número de edicións (páxina de discusión): $1',
'numwatchers' => 'Número de vixiladores: $1',
'nviews' => '$1 vistas',
'oct' => 'Out',
'october' => 'outubro',
'ok' => 'Aceptar',
'oldpassword' => 'Contrasinal vello',
'orig' => 'orix',
'othercontribs' => 'Baseado no traballo de $1.',
'otherlanguages' => 'Outras linguas',
'others' => 'outros',
'pagemovedsub' => 'O movemento foi un éxito',
'pagemovedtext' => 'A páxina "[[$1]]" foi movida a "[[$2]]".',
'passwordremindertext' => 'Alguén (probablemente vostede, desde o enderezo IP $1)
pediu que lle enviáramos un novo contrasinal para entrar en {{SITENAME}}.
O contrasinal de "$2" é agora "$3".
Pode entrar no sistema e cambiar o seu contrasinal agora.',
'passwordremindertitle' => 'Recordatorio do contrasinal de {{SITENAME}}',
'passwordsent' => 'Un contrasinal novo foi enviado ao enderezo de correo-e rexistrado para "$1".
Por favor, rexístrese de novo após recibilo.',
'passwordtooshort' => 'O seu contrasinal é demasiado curto. Debe conter alo menos $1 caracteres.',
'perfcached' => 'A información seguinte é da memoria caché e pode ser que non estea completamente actualizada:',
'perfcachedts' => 'A información seguinte é da memoria caché e foi actualizada o $1.',
'perfdisabled' => 'Sentímolo! Esta funcionalidade foi desabilitada temporalmente porque fai moi lenta a base de datos até o punto no que non se pode usar o wiki.',
'perfdisabledsub' => 'Aquí hai unha copia almacenada de $1:',
'permalink' => 'Ligazón permanente',
'personaltools' => 'Ferramentas personais',
'popularpages' => 'Páxinas populares',
'portal' => 'Portal da comunidade',
'portal-url' => 'Portal:Portal da comunidade',
'postcomment' => 'Pór un comentario',
'powersearch' => 'Procurar',
'powersearchtext' => 'Procurar nos espazos de nomes :<br />
$1<br />
$2 Lista de redireccións   Procurar $3 $9',
'preferences' => 'Preferencias',
'prefixindex' => 'Espazo de nomes - Índice',
'prefs-help-email' => '*Email (opcional): Permite que outras persoas entren en contacto con vostede sen que vexan o seu enderezo de e-mail',
'prefs-help-email-enotif' => 'Este enderezo tamén se utiliza para enviarlle notificacións por correo electrónico se o permite nas opcións.',
'prefs-help-realname' => '* Nome real (opcional): se escolle dalo utilizarase para atribuirlle o seu traballo.',
'prefs-misc' => 'Preferencias varias',
'prefs-personal' => 'Información do usuario',
'prefs-rc' => 'Cambios recentes e visualización de stubs',
'prefs-watchlist' => 'Lista de vixilancia',
'prefs-watchlist-days' => 'Número de días para mostrar na lista de vixilancia:',
'prefs-watchlist-edits' => 'Número de edicións para mostrar na lista de vilixancia completa:',
'prefsnologin' => 'Non está dentro do sistema',
'prefsnologintext' => 'Debe estar [[Special:Userlogin|dentro do sistema]]
para modificar as preferencias de usuario.',
'prefsreset' => 'As preferencias foron postas cos valores orixinais.',
'preview' => 'Visión previa',
'previewconflict' => 'Esta vista previa amosa o texto na área superior tal e como aparecerá se escolle gardar.',
'previewnote' => 'Lembre que esta é só unha vista previa e que non foi gardada aínda!',
'previousdiff' => '← Ir ao dif anterior',
'previousrevision' => '** ←Revisión máis vella',
'prevn' => '$1 previos',
'print' => 'Imprimir',
'printableversion' => 'Versión para imprimir',
'privacy' => 'Política de Privacidade',
'privacypage' => 'Project:Política de Privacidade',
'protect' => 'Protexer',
'protect-default' => '(por omisión)',
'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuarios non-rexistrados',
'protect-level-sysop' => 'Só administradores',
'protect-text' => 'Aquí é onde debe ver e cambiar os niveis de protección para esta páxina [[$1]].
Por favor asegúrese de que sigue a [[Project:Protected page|guía de protección de páxinas]].',
'protect-unchain' => 'Desbloquear permisos de traslado',
'protect-viewtext' => 'A súa conta de usuario non ten os permisos necesarios para modificar os niveis de protección. Esta é a configuración actual da páxina [[$1]]:',
'protectcomment' => 'Razón para protexelo',
'protectedarticle' => '$1 foi protexido',
'protectedinterface' => 'Esta páxina fornece o texto da interface para a o software, está protexida para evitar o abuso.',
'protectedpage' => 'Páxina protexida',
'protectedpagewarning' => 'ATENCIÓN: Esta páxina foi fechada de xeito que só os usuarios con privilexios de administrador do sistema pode editala. Asegúrese que está a seguir a
[[Project:Protected page guidelines|guía das páxinas protexidas]]',
'protectedtext' => 'Esta páxina foi bloqueada para previr a súa edición; hai diversas razóns que apoian esta decisión. Ver [[Project:Protected page]].

Podes ver e copiar o código fonte desta páxina:',
'protectlogpage' => 'Rexistro_de_protección',
'protectlogtext' => 'Abaixo amosamos unha lista dos bloqueos e desbloqueos de páxinas.
Vexa [[Project:Páxina protexida]] para máis información.',
'protectmoveonly' => 'Protexer só dos movementos',
'protectsub' => '(Protexendo "$1")',
'protectthispage' => 'Protexer esta páxina',
'proxyblocker' => 'Bloqueador de proxy',
'proxyblockreason' => 'O seu enderezo de IP foi bloqueado porque é un proxy aberto. Por favor contacte ao seu fornecedor de acceso a internet ou ao seu soporte técnico e infórmeslle deste grave problema de seguridade.',
'proxyblocksuccess' => 'Feito.',
'qbbrowse' => 'Navegar',
'qbedit' => 'Editar',
'qbfind' => 'Procurar',
'qbmyoptions' => 'As miñas páxinas',
'qbpageinfo' => 'Contexto',
'qbpageoptions' => 'Esta páxina',
'qbsettings' => 'Opcións da barra rápida',
'qbspecialpages' => 'Páxinas especiais',
'randompage' => 'Páxina aleatoria',
'randomredirect' => 'Redirección aleatoria',
'range_block_disabled' => 'La funcionalidade de sysop de crear rangos de bloqueos está deshabilitada.',
'rc_categories' => 'Límite para categorías (separado con "|")',
'rc_categories_any' => 'Calquera',
'rclinks' => 'Amosar os últimos $1 cambios dos últimos $2 días.<br /> $3',
'rclistfrom' => 'Amosar os cambios novos desde $1.',
'rclsub' => '(para páxinas enlazadas dende "$1")',
'rcnote' => 'Abaixo amósanse os últimos <strong>$1</strong> cambios nos últimos <strong>$2</strong> días.',
'rcnotefrom' => 'Abaixo amósanse os cambios desde <b>$2</b> (amósanse até <b>$1</b>).',
'rcpatroldisabled' => 'Patrulla de Cambios Recentes deshabilitada',
'rcpatroldisabledtext' => 'A funcionalidade de Patrulla de Cambios Recentes está deshabilitada actualmente.',
'rcshowhideanons' => '$1 usuarios anónimos',
'rcshowhideliu' => '$1 usuarios rexistrados',
'rcshowhidemine' => '$1 edicións propias',
'rcshowhideminor' => '$1 edicións pequenas',
'rcshowhidepatr' => '$1 edicións revisadas',
'readonly' => 'Base de datos fechada',
'readonly_lag' => 'A base de datos bloqueouse automaticamente mentres os servidores escravos da base de datos se actualicen desde o máster',
'readonlytext' => 'A base de datos na actualidade está fechada a novas entradas e outras modificacións, probablemente debido a rutinas de mantemento da base de datos, tras as que voltará a normalidade.
O administrador que a fechou deu esta explicación:
<p>$1',
'readonlywarning' => 'ATENCIÓN: A base de datos foi fechada para facer mantemento,
polo que non vai poder gardar as súas edicións por agora. Se cadra pode cortar e pegar o texto nun ficheiro de texto e gardalo para despois.',
'recentchanges' => 'Cambios recentes',
'recentchangesall' => 'todos',
'recentchangescount' => 'Número de títulos en cambios recentes',
'recentchangeslinked' => 'Cambios relacionados',
'recentchangestext' => '** [[literal]] translation',
'recreate' => 'Recrear',
'redirectedfrom' => '(Redirixido dende $1)',
'redirectingto' => 'Redirixindo a [[$1]]...',
'redirectpagesub' => 'Páxina de redirección',
'remembermypassword' => 'Lembrar o meu contrasinal entre sesións.',
'removechecked' => 'Quitar da lista de vixilancia os ítems seleccionados',
'removedwatch' => 'Quitado da lista de vixilancia',
'removedwatchtext' => 'A páxina "$1" foi quitada da súa lista de vixilancia.',
'removingchecked' => 'Quitando os ítems pedidos da lista de vixilancia...',
'renameuser' => 'Cambiar o nome de usuario',
'renameusererrordoesnotexist' => 'O usuario "$1" non existe',
'renameusererrorexists' => 'O usuario "$1" xa existe',
'renameusererrorinvalid' => 'O nome de usuario "$1" non é válido',
'renameusererrortoomany' => 'O usuario "$1" fixo $2 contribucións, cambiar o nome dun usuario con máis de $3 contribucións pode afectar severamente  o funcionamento do sistema',
'renameuserlog' => 'O usuario "[[User:$1|$1]]" (que fixo $3 edicións) chámase agora "[[User:$2|$2]]"',
'renameuserlogpage' => 'Rexistro de cambios de nome de usuario',
'renameuserlogpagetext' => 'Este é un rexistro dos cambios de nome de usuario',
'renameusernew' => 'Novo nome de usuario:',
'renameuserold' => 'Nome de usuario actual:',
'renameusersubmit' => 'Enviar',
'renameusersuccess' => 'O nome de usuario de "$1" cambiou a "$2"',
'resetprefs' => 'Voltar as preferencias ao inicio',
'restorelink' => '$1 edicións borradas',
'restrictedpheading' => 'Páxinas especiais restrinxidas',
'restriction-edit' => 'Editar',
'restriction-move' => 'Mover',
'resultsperpage' => 'Cantidade de peticións a amosar por páxina',
'retrievedfrom' => 'Traído desde "$1"',
'returnto' => 'Voltar a $1.',
'retypenew' => 'Inserir outra vez o novo contrasinal',
'reupload' => 'Volver a cagar',
'reuploaddesc' => 'Voltar ao formulario de carga.',
'rev-deleted-user' => '(nome de usuario eliminado)',
'rev-delundel' => 'amosar/agochar',
'revdelete-hide-user' => 'Agochar nome de usuario/IP do editor',
'reverted' => 'Voltado a unha versión anterior',
'revertmove' => 'desfacer',
'revertpage' => 'Desfíxose a edición de $2, cambiado á última versión feita por $1',
'revhistory' => 'Historial de revisións',
'revisionasof' => 'Revisión como estaba o $1',
'revisionasofwithlink' => 'Revisión do $1; $2<br />$3 | $4',
'revisiondelete' => 'Borrar/restaurar revisións',
'revnotfound' => 'A revisión non foi atopada',
'revnotfoundtext' => 'A revisión vella que pediu non se deu atopada.
Por favor verifique o URL que utilizou para acceder a esta páxina.',
'rights' => 'Permisos:',
'rightslog' => 'Rexistro de burócrata',
'rightslogentry' => 'cambíuse o grupo ao que pertence $1 de $2 a $3',
'rightslogtext' => 'Este é un rexistro de permisos dos usuarios.',
'rollback' => 'Desfacer edicións',
'rollback_short' => 'Desfacer',
'rollbackfailed' => 'Houbo un fallo ao desfacer edicións',
'rollbacklink' => 'desfacer',
'rows' => 'Filas',
'saturday' => 'Sábado',
'savearticle' => 'Gardar a páxina',
'savedprefs' => 'As súas preferencias foron gardadas.',
'savefile' => 'Garda o ficheiro',
'saveprefs' => 'Gardar as preferencias',
'saveusergroups' => 'Gardar Grupos de Usuarios',
'scarytranscludetoolong' => '[Sentímolo a URL é demasiado longa]',
'search' => 'Procura',
'searchcontaining' => 'Procurar artigos que conteñan \'\'$1\'\'.',
'searchdidyoumean' => 'Quere dicir: "<a href="$1">$2</a>"?',
'searchdisabled' => '<p style="margin: 1.5em 2em 1em">As procuras en {{SITENAME}} están deshabilitadas por cuestións de performance. Mentras tanto pode procurar usando Google.
<span style="font-size: 89%; display: block; margin-left: .2em">Note que os seus índices do contido de  {{SITENAME}} poden estar desactualizados.</span></p>',
'searchnearmatches' => '<b>Estas páxinas teñen títulos semellantes aos da súa busca:</b>',
'searchnext' => '<span style=\'font-size: small\'>Seguinte</span> »',
'searchnoresults' => 'Sentímolo, non se atoparon resultados para o termo que procurou.',
'searchnumber' => '<strong>Resultados $1-$2 de $3</strong>',
'searchquery' => 'Para a consulta "$1"',
'searchresults' => 'Resultados da procura',
'searchresultshead' => 'Opcións dos resultados da procura',
'searchresulttext' => 'Para máis información debe ir a [[Project:Procura|Procuras na {{SITENAME}}]].',
'searchscore' => 'Relevancia: $1',
'searchsize' => '$1KB ($2 palabras)',
'selectnewerversionfordiff' => 'Seleccione unha versión máis nova para a comparación',
'selectolderversionfordiff' => 'Seleccione unha versión máis vella para a comparación',
'selfmove' => 'O título de orixe e o de destino é o mesmo; non se pode mover unha páxina sobre sí mesma.',
'semiprotectedpagewarning' => '\'\'\'Nota:\'\'\' Esta páxina foi bloqueada, só os usuarios rexistrados poden editala.',
'sep' => 'Set',
'september' => 'setembro',
'servertime' => 'A hora do servidor agora é',
'session_fail_preview' => '<strong>Sentímolo! O sistema non pode procesar a súa edición porque se perderon os datos da sesión. 
Por favor inténteo de novo. Se segue sen funcionar, probe a sair do sistema e a volver entrar.</strong>',
'sessionfailure' => 'Parece que hai un problema co rexistro da súa sesión; esta acción cancelouse como precaución frente ao secuestro de sesións. Prema en "atrás", volva a carregar a páxina da que proviña e tente de novo.',
'set_rights_fail' => '<b>Os permisos de usuario para "$1" non poden ser cambiados. (Escribiu o nome correctamente?)</b>',
'set_user_rights' => 'Dar permisos de usuario',
'setbureaucratflag' => 'Pór a opción de burócrata',
'setstewardflag' => 'Marcar como steward',
'sharedupload' => '** [[literal]] translation',
'shareduploadwiki' => 'Por favor vexa $1 para máis información.',
'shareduploadwiki-linktext' => 'páxina de descrición do ficheiro',
'shortpages' => 'Páxinas curtas',
'show' => 'Amosar',
'showbigimage' => 'Descargar a versión de alta resolución ($1x$2, $3 KB)',
'showdiff' => 'Amosar cambios',
'showingresults' => 'Amosando <b>$1</b> resultados comezando co número <b>$2</b>.',
'showingresultsnum' => 'Amosando <b>$3</b> resultados comezando co número <b>$2</b>.',
'showlast' => 'Amosar as últimas $1 imaxes ordenadas $2.',
'showpreview' => 'Amosar vista previa',
'showtoc' => 'amosar',
'sig_tip' => 'A súa sinatura con selo temporal',
'sitematrix' => 'Lista das wikis Wikimedia',
'sitenotice' => '\'\'\'Para marcar as imaxes\'\'\' é preciso incluir a [[Project:Marcadores de licenza de imaxe|licenza]] e a [[Project:Política de uso de imaxes#Como marcar as imaxes|táboa de información ]] cos datos que identifiquen a súa orixe. Por favor non cargue imaxes cunha información incompleta ou con dereitos porque poden \'\'\'danar gravemente o proxecto\'\'\' e deben eliminarse.',
'sitestats' => 'Estatísticas do sitio',
'sitestatstext' => '<p style="font-size:125%;margin-bottom:0">Actualmente hai \'\'\'$2\'\'\' artigos na base de datos da {{SITENAME}}.</p>
<p style="margin-top:0">Sen contar as redireccións, as páxinas de discusión, as páxinas de descrición das imaxes, as páxinas de usuario, os modelos, as páxinas de axuda, os artigos sen enlaces a outros artigos, e as páxinas acerca da {{SITENAME}}. Contando con elas hai \'\'\'$1\'\'\' páxinas.</p>

Os colaboradores fixeron \'\'\'$4\'\'\' edicións desde o 8 de marzo de 2003; isto supón \'\'\'$5\'\'\' edicións por termo medio por páxina.

Máis información en [[Project:Estatísticas]].',
'sitesubtitle' => 'a ** {{SITENAME}} en galego',
'sitesupport' => 'Doazóns',
'sitesupport-url' => 'Project:Doazóns',
'siteuser' => 'Usuario da {{SITENAME}} $1',
'siteusers' => 'Usuario(s) da {{SITENAME}} $1',
'skin' => 'Apariencia',
'skinpreview' => '(Probar)',
'sorbs_create_account_reason' => 'O seu enderezo IP está rexistrado no listado [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL como un \'\'proxy\'\' aberto. Polo tanto non pode crear unha conta de acceso',
'sorbsreason' => 'O seu enderezo IP está rexistrado no listado [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL como un \'\'proxy\'\' aberto.',
'sourcefilename' => 'Nome do ficheiro a cargar',
'sp-contributions-newer' => 'Anteriores $1',
'sp-contributions-newest' => 'Primeiras',
'sp-contributions-older' => 'Seguintes $1',
'sp-contributions-oldest' => 'Últimas',
'spam_blanking' => 'Limpáronse todas as revisións con enlaces a $1',
'spam_reverting' => 'Revertida á última edición sen ligazóns a $1',
'spambot_username' => 'MediaWiki limpeza de spam',
'spamprotectionmatch' => 'O seguinte texto foi o que activou o noso filtor de correo-e non solicitado (spam): $1',
'spamprotectiontext' => 'A páxina que quixo gardar foi bloqueada polo filtor de correo-e non solicitado. Esto é probablemente causado por unha ligazñon cara a un sitio externo.',
'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protección de correo-e non solicitado (spam)',
'speciallogtitlelabel' => 'Título:',
'specialloguserlabel' => 'Usuario:',
'specialpage' => 'Páxina especial',
'specialpages' => 'Páxinas especiais',
'spheading' => 'Páxinas especiais para todos os usuarios',
'sqlhidden' => '(Procura SQL agochada)',
'statistics' => 'Estatísticas',
'storedversion' => 'Versión gardada',
'stubthreshold' => 'Límite para amosar mensaxe stub',
'subcategories' => 'Subcategorías',
'subcategorycount' => 'Hai $1 subcategorías desta categoría.',
'subject' => 'Asunto/cabeceira',
'subjectpage' => 'Ver tema',
'successfulupload' => 'Carga exitosa',
'summary' => 'Resumo',
'sunday' => 'Domingo',
'sysoptext' => 'A acción requerida só pode ser realizada por usuarios con estatus de "administrador".
Ver $1.',
'sysoptitle' => 'Requerido acceso do Operador do sistema',
'tagline' => 'Na {{SITENAME}}, a {{SITENAME}} en galego.',
'talk' => 'Discusión',
'talkexists' => 'Só foi movida con éxito a páxina, pero a páxina de discusión non pudo ser movida porque xa existe unha co novo título. Por favor, mixtúreas de xeito manual.',
'talkpage' => 'Discutir acerca desta páxina',
'talkpagemoved' => 'A páxina de charla correspondente foi movida tamén.',
'talkpagenotmoved' => 'A páxina de discusión correspondente <strong>non</strong> foi movida.',
'templatesused' => 'Modelos usados nesta páxina:',
'textboxsize' => 'Edición',
'textmatches' => 'O texto da páxina coincide',
'thisisdeleted' => 'Ver ou restaurar $1?',
'thumbnail-more' => 'Agrandado',
'thumbnail_error' => 'Erro ao crear a imaxe en miniatura: $1',
'thumbsize' => 'Tamaño da miniatura (Thumbnail):',
'thursday' => 'Xoves',
'timezonelegend' => 'Zona horaria',
'timezoneoffset' => 'Desprazamento',
'timezonetext' => 'Insira o número de horas de diferenza entre a súa hora local 
e a do servidor (UTC).',
'titlematches' => 'O título do artigo coincide',
'toc' => 'Índice',
'tog-autopatrol' => 'Marcar as miñas edicións coma revisadas',
'tog-editondblclick' => 'Editar as páxinas logo de clic dobre (JavaScript)',
'tog-editsection' => 'Permitir a edición de seccións via as ligazóns [editar]',
'tog-editsectiononrightclick' => 'Permitir a edición de seccións premendo co botón dereito <br /> nos títulos das seccións (JavaScript)',
'tog-editwidth' => 'A caixa de edición ten largo total',
'tog-enotifminoredits' => 'Envíenme tamén unha mensaxe de correo electrónico cando se produzan pequenos cambios nas páxinas',
'tog-enotifrevealaddr' => 'Revelar o meu enderezo de correo electrónico nos e-mails de notificación',
'tog-enotifusertalkpages' => 'Envíenme unha mensaxe de correo electrónico cando a miña páxina de discusión cambie',
'tog-enotifwatchlistpages' => 'Enviarme un email cos cambios das páxinas.',
'tog-extendwatchlist' => 'Lista de vixilancia estendida',
'tog-externaldiff' => 'Utilizar diferenzas externas (dif) por omisión',
'tog-externaleditor' => 'Usar un editor externo por omisión',
'tog-fancysig' => 'Sinatura tal como está, sen enlace automático (raw signature)',
'tog-forceeditsummary' => 'Avisarme cando o campo resumo estea baldeiro',
'tog-hideminor' => 'Agochar as edicións pequenas na páxina de cambios recentes',
'tog-highlightbroken' => 'Formatar as ligazóns crebadas <a href="" class="new">deste xeito</a> (alternativa: así<a href="" class="internal">?</a>).',
'tog-justify' => 'Xustificar parágrafos',
'tog-minordefault' => 'Marcar por omisión todas as edicións como pequenas',
'tog-nocache' => 'Deshabilitar memoria caché de páxinas',
'tog-numberheadings' => 'Numerar automáticamente as cabeceiras',
'tog-previewonfirst' => 'Amosar a vista previa na primeira edición',
'tog-previewontop' => 'Amosar botón de vista previa antes da caixa de edición e non despois dela',
'tog-rememberpassword' => 'Lembrar o contrasinal entre sesións',
'tog-showjumplinks' => 'Permitir as ligazóns de accesibilidade "ir a"',
'tog-shownumberswatching' => 'Mostrar o número de usuarios que están a vixiar',
'tog-showtoc' => 'Amosar a táboa de contidos<br />(para páxinas con máis de tres cabeceiras)',
'tog-showtoolbar' => 'Amosar caixa de ferramentas de edición',
'tog-underline' => 'Subliñar ligazóns',
'tog-usenewrc' => 'Cambios recentes avanzados (non funciona en todos os navegadores)',
'tog-watchcreations' => 'Engadir as páxinas creadas por min á miña lista de artigos vixiados',
'tog-watchdefault' => 'Engadir as páxinas que edite á súa lista de vixilancia',
'tog-watchlisthidebots' => 'Agochar edicións dos bots na lista de vixilancia',
'tog-watchlisthideown' => 'Agochar as edicións propias na lista de vixilancia',
'toolbox' => 'Caixa de ferramentas',
'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver as diferenzas entre dos versións seleccionadas desta páxina. [alt-v]',
'tooltip-diff' => 'Amosar os cambios que fixo no texto. [alt-d]',
'tooltip-minoredit' => 'Marcar isto coma unha edición pequena [alt-i]',
'tooltip-preview' => 'Vista previa dos seus cambios, por favor úseo antes de grabar! [alt-p]',
'tooltip-save' => 'Grabar os seus cambios [alt-s]',
'tooltip-search' => 'Procurar neste wiki [alt-f]',
'tooltip-watch' => 'Engadir esta páxina á súa lista de vixilancia [alt-w]',
'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
Trackbacks para este artigo:<br />
$1
</div>',
'trackbackdeleteok' => 'Eliminouse o trackback sen problemas.',
'trackbackremove' => ' ([$1 Borrar])',
'tryexact' => 'Tentar unha coincidencia exacta',
'tuesday' => 'Martes',
'uclinks' => 'Visualizar os últimos $1 cambios; visualizar os últimos $2 días.',
'ucnote' => 'Abaixo están os últimos <b>$1</b> cambios realizados por este usuario nos <b>$2</b> días.',
'uctop' => '(arriba)',
'uid' => 'ID do usuario:',
'unblockip' => 'Desbloquear usuario',
'unblockiptext' => 'Use o seguinte formulario para dar de novo acceso de escritura 
a un enderezo IP ou usuario que estea bloqueado.',
'unblocklink' => 'desbloqueado',
'unblocklogentry' => '"$1" desbloqueado',
'uncategorizedcategories' => 'Categorías sen categoría',
'uncategorizedpages' => 'Páxinas sen categoría',
'undelete' => 'Restaurar unha páxina borrada',
'undelete_short' => 'Restaurar $1 edicións',
'undelete_short1' => 'Restaurar unha edición',
'undeletearticle' => 'Repoñer artigo borrado',
'undeletebtn' => 'Restaurar!',
'undeletecomment' => 'Comentario:',
'undeletedarticle' => '"$1" restaurado',
'undeletedrevisions' => '$1 revisións restauradas',
'undeleteextrahelp' => 'Para restaurar a páxina completa deixe todas as caixas sen marcar e prema en \'\'\'\'\'Restaurar\'\'\'\'\'.
Para realizar unha recuperación parcial, marque só aquelas caixas que correspondan as revisións que
se queiran recuperar, a continuación prema en \'\'\'\'\'Restaurar\'\'\'\'\'. Premer en \'\'\'\'\'Borrar\'\'\'\'\' limpa o 
campo comentario e todas as caixas.',
'undeletehistory' => 'Se restaura a páxina, todas as revisións van ser restauradas no historial.
Se unha páxina nova co mesmo nome foi creada desde o seu borrado, as revisións
restauradas van aparecer no historial anterior, e a revisión actual da páxina viva
non vai ser reemplazada automáticamente.',
'undeletehistorynoadmin' => 'Este artigo foi eliminado. O motivo da eliminación consta no resumo de embaixo, xuntos cos detalles dos usuarios que editaron esta páxina antes da súa eliminación. O das revisións eliminadas só está á disposición dos administradores.',
'undeletepage' => 'Ver e restaurar páxinas borradas',
'undeletepagetext' => 'As seguintes páxinas foron borradas pero aínda están no arquivo e poden ser restauradas.
O arquivo vai ser limpado periódicamente.',
'undeletereset' => 'Borrar',
'undeleterevision' => 'Revisión borrada até $1',
'undeleterevisions' => '$1 revisións arquivadas',
'underline-always' => 'Sempre',
'underline-default' => 'Opción do propio navegador',
'underline-never' => 'Nunca',
'unexpected' => 'Valor inesperado: "$1"="$2".',
'unlockbtn' => 'Desbloquear base de datos',
'unlockconfirm' => 'Si, realmente quero desbloquear a base de datos',
'unlockdb' => 'Desbloquear base de datos',
'unlockdbsuccesssub' => 'Quitouse a protección da base de datos',
'unlockdbsuccesstext' => 'A base de datos foi desbloqueada.',
'unlockdbtext' => 'O desbloqueo da base de datos vai permitir que os usuarios podan editar páxinas,
cambiar as súas preferencias, editar as súas listas de vixilancia, e 
outras accións que requiran cambios na base de datos.
Por favor confirme que isto é o que quere facer.',
'unprotect' => 'Desprotexer',
'unprotectcomment' => 'Razón para desprotexer',
'unprotectedarticle' => 'desprotexido [[$1]]',
'unprotectsub' => '(Desprotexendo "$1")',
'unprotectthispage' => 'Desprotexer esta páxina',
'unusedcategories' => 'Categorías sen uso',
'unusedcategoriestext' => 'Existen as seguintes categorías, aínda que ningún artigo ou categoría as emprega.',
'unusedimages' => 'Imaxes non usadas',
'unusedimagestext' => '<p>Por favor, teña en conta que outros sitios web, como outras {{SITENAME}} ** Wikipedias, poden ligar a unha imaxe cun URL directo, e así estar listadas aquí pese a estar en uso activo.</p>',
'unusedtemplates' => 'Mensaxes predefinidas (templates) sen uso',
'unusedtemplatestext' => 'Esta páxina contén unha lista de todas as páxinas no espazo de nomes \'\'template\'\' que non están incluídas en ningunha outra páxina. Lembre verificar outros enlaces cara os \'\'templates\'\' antes de borralos.',
'unusedtemplateswlh' => 'outros enlaces',
'unwatch' => 'Deixar de vixiar',
'unwatchedpages' => 'Páxinas non vixiadas',
'unwatchthispage' => 'Deixar de vixiar',
'updated' => '(Actualizado)',
'updatedmarker' => 'actualizado desde a miña última visita',
'upload' => 'Cargar un ficheiro',
'upload_directory_read_only' => 'Non se pode escribir no directorio de subida ($1) do servidor web.',
'uploadbtn' => 'Cargar un ficheiro',
'uploadcorrupt' => 'O ficheiro está corrompido ou ten unha extensión incorrecta. Por favor verifique o ficheiro e súbao de novo.',
'uploaddisabled' => 'Sentímolo, a subida de ficheiros está desactivada.',
'uploaddisabledtext' => 'A carga de ficheiros está desactivada neste wiki.',
'uploadedfiles' => 'Ficheiros cargados na {{SITENAME}}',
'uploadedimage' => '"[[$1]]" cargado',
'uploaderror' => 'Erro ao cargar',
'uploadlog' => 'rexistro de carga',
'uploadlogpage' => 'Rexistro_de_carga',
'uploadlogpagetext' => 'Abaixo hai unha lista cos ficheiros subidos máis recentemente.',
'uploadnewversion-linktext' => 'Cargar unha nova versión deste ficheiro',
'uploadnologin' => 'Non está dentro do sistema',
'uploadnologintext' => 'Ha de [[Special:Userlogin|entrar no sistema]] para poder subir ficheiros.',
'uploadscripted' => 'Este ficheiro contén HTML ou código (script code) que pode producir erros ao ser interpretado polo navegador.',
'uploadtext' => '<strong>ALTO!</strong> Antes de cargar o ficheiro aquí, asegúrese de ler e seguir a [[Project:Política de uso de imaxes|política de uso de imaxes]].
<p>Se un ficheiro co nome que especifica existe con anterioridade na wiki, será remprazado sen advertencia.
Así, a menos que queira actualizar un ficheiro, é unha boa idea ver primeiro se existe.
<p>Para ver ou procurar imaxes cargadas de xeito previo, vaia á [[Special:Imagelist|lista de imaxes cargadas]].
As cargas e borrados están aloxadas en [[Project:Upload log|rexistro de carga]].
</p><p>Use o formulario de abaixo para cargar novos ficheiros de imaxe para usalas como ilustracións.
Na maioría dos navegadores, podes ver un botón "Seleccionar..." , o que abrirá o cadro de diálogo normalizado no seu sistema operativo.
Tras elixir un ficheiro, insira o seu nome no campo de texto próximo ao botón.
Debe tamén premer a opción que afirma que non está a violar dereitos de copia por subir o ficheiro.
Prema o botón de "Carga" para finalizar a carga.
Esto pode tomar algún tempo se ten unha conexión a internet lenta.
<p>Os formatos preferidos son JPEG para fotos, PNG
pare debuxos e outras imaxes, e OGG para sons.
Por favor, nomee os teus ficheiros dun xeito descritivo para evitar confusións.
Para incluír a imaxe nunha páxina, use unha ligazón do xeito
* \'\'\'[[Image:File.jpg]]\'\'\'
* \'\'\'[[Image:File.png|alt text]]\'\'\'
ou para sons
* \'\'\'[[Media:File.ogg]]\'\'\'
<p>Por favor, teña en conta que igual cas páxinas wiki, outras persoas poden editar ou borrar as súas páxinas cargadas, e que pode ser bloqueado se abusa do sistema.',
'uploadvirus' => 'O ficheiro contén un virus! Detalles: $1',
'uploadwarning' => 'Advertencia da carga',
'user_rights_set' => '<b>Os dereitos de usuario para "$1" foron actualizados</b>',
'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Nota:</strong> Use o botón de \'Vista previa\' para verificar o novo css/js antes de gardalo.',
'usercsspreview' => '\'\'\'Lembre que só está avaliando o uso do css, non foi aínda gardado!\'\'\'',
'userexists' => 'O nome de usuario que pretendes está xa en uso. Por favor, elixe un diferente.',
'userinvalidcssjstitle' => '\'\'\'Aviso:\'\'\' Non hai ningún tema "$1". Lembre que as páxinas .css e .js utilizan un título em minúsculas, exemplo:  User:Foo/monobook.css e non User:Foo/Monobook.css.',
'userjspreview' => '\'\'\'Lembre que só está testando/previsualizando o seu javascript de usuario, non foi aínda gardado!\'\'\'',
'userlogin' => 'Rexistro',
'userlogout' => 'Saír a anónimo',
'usermailererror' => 'O obxecto mail deu un erro:',
'username' => 'Nome de usuario:',
'userpage' => 'Ver páxina de usuario',
'userrights' => 'Xestión dos dereitos de usuario',
'userrights-editusergroup' => 'Editar grupos de usuarios',
'userrights-groupsavailable' => 'Grupos dispoñibles:',
'userrights-groupshelp' => 'Escolla os grupos dos que quer retirar ou sumar o usuario. Os grupos non seleccionados non se modificarán. Pde deseleccionar un grupo con CTRL + Clic Esquerdo',
'userrights-groupsmember' => 'Membro de:',
'userrights-logcomment' => 'Mudada a pertenza a grupos de $1 a $2',
'userrights-lookup-user' => 'Administrar grupos de usuarios',
'userrights-user-editname' => 'Escriba un nome de usuario:',
'userstats' => 'Estatísticas do usuario',
'userstatstext' => 'Hai <b>$1</b> usuarios rexistrados.
<b>$2</b> deles son administradores (ver $3).',
'version' => 'Versión',
'versionrequired' => 'Necesítase a versión $1 de MediaWiki',
'versionrequiredtext' => 'Necesítase a versión $1 de MediaWiki para utilizar esta páxina. Vexa [[Special:Version]]',
'viewcount' => 'A esta páxina accedeuse $1 veces.',
'viewdeleted' => 'Ver $1?',
'viewdeletedpage' => 'Ver as páxinas borradas',
'viewprevnext' => 'Ver ($1) ($2) ($3).',
'views' => 'Vistas',
'viewsource' => 'Ver código fonte',
'viewsourcefor' => 'de $1',
'viewtalkpage' => 'Ver discusión',
'wantedcategories' => 'Categorías sen comprobrar',
'wantedpages' => 'Páxinas buscadas',
'watch' => 'Vixiar',
'watchdetails' => '$1 páxinas vixiadas sen contar as de discusión; $2 páxinas totais editadas desde o corte; $3... [$4 amosar e editar a lista completa]',
'watcheditlist' => 'Esta é a lista alfabética das súas 
páxinas vixiladas. Sinale as páxinas que quere quitar
da súa lista de vixilancia e prema o botón \'borra sinaladas\' 
ao final da pantalla.',
'watchlist' => 'A miña lista de vixilancia',
'watchlistall1' => 'todo',
'watchlistall2' => 'todo',
'watchlistclearbutton' => 'Borrar a lista de vixilancia',
'watchlistcleardone' => 'A súa lista de vilixancia xa está limpa. Quitáronse $1 items.',
'watchlistcleartext' => 'Está seguro de que quere eliminalo?',
'watchlistcontains' => 'A túa lista de vixiancia ten $1 páxinas.',
'watchlistcount' => '\'\'\'Ten $1 items na súa lista de vixilancia, incluindo páxinas de discusión.\'\'\'',
'watchlistsub' => '(para o usuario "$1")',
'watchmethod-list' => 'buscando nas páxinas vixiadas por edicións recentes',
'watchmethod-recent' => 'buscando edicións recentes de páxinas vixiadas',
'watchnochange' => 'Ningún dos elementos baixo vixiancia foi editado no período de tempo amosado.',
'watchnologin' => 'Non rexistrado',
'watchnologintext' => 'Para modificar a túa lista de vixiancia debes estar <a href="/wiki/Special:Userlogin">rexistrado</a>.',
'watchthis' => 'Vixiar esta páxina',
'watchthispage' => 'Vixiar esta páxina',
'wednesday' => 'Mércores',
'welcomecreation' => '<h2>Benvido (ou benvida...), $1!</h2><p>A túa conta foi creada.
Non esquezas persoalizar as túas preferencias na {{SITENAME}} ** galipedia (wikipedia galega).',
'whatlinkshere' => 'Páxinas que ligan con esta',
'whitelistacctext' => 'Para permitir crear contas nesta Wiki necesitas [[Special:Userlogin|rexistro]] e ter os premisos apropiados.',
'whitelistacctitle' => 'Non se che permite crear unha conta',
'whitelistedittext' => 'Tes que [[Special:Userlogin|rexistrarte]] para editar artigos.',
'whitelistedittitle' => 'É requerido rexistrarse para poder editar',
'whitelistreadtext' => 'Tes que [[Special:Userlogin|rexistrarte]] para ler artigos.',
'whitelistreadtitle' => 'É requerido rexistrarse para ler',
'wldone' => 'Feito.',
'wlheader-enotif' => '* Notificación por Email está dispoñible.',
'wlheader-showupdated' => '* As páxinas que cambiaron desde a súa última visita amósanse en \'\'\'negriña\'\'\'',
'wlhideshowbots' => '$1 edicións de bots.',
'wlhideshowown' => '$1 as miñas edicións.',
'wlnote' => 'Abaixo están os $1 cambios nas derradeiras <b>$2</b> horas.',
'wlsaved' => 'Esta é unha versión gardada da túa lista de vixiancia.',
'wlshowlast' => 'Amosa as últimas $1 horas $2 días $3',
'wrong_wfQuery_params' => 'Parámetros Incorrectos para wfQuery()<br>
Función: $1<br>
Procura: $2',
'wrongpassword' => 'O contrasinal escrito é incorrecto. Por favor, insira outro.',
'wrongpasswordempty' => 'O contrasinal estaba en branco. Por favor volva a intentalo.',
'youhavenewmessages' => 'Ten $1 ($2).',
'youhavenewmessagesmulti' => 'Ten mensaxes novas en $1',
'yourdiff' => 'Diferencias',
'yourdomainname' => 'O seu dominio',
'youremail' => 'O seu correo-e*',
'yourlanguage' => 'Lingua da interface',
'yourname' => 'O seu nome de usuario',
'yournick' => 'O seu alcume (para sinaturas)',
'yourpassword' => 'O seu contrasinal',
'yourpasswordagain' => 'Insira o seu contrasinal outra vez',
'yourrealname' => 'O seu nome real*',
'yourtext' => 'O seu texto',
'yourvariant' => 'Variante de idioma',
);

?>