Portal:Nb/terminology.json

From translatewiki.net
2fa
@alias"two-factor authentication"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-11-20"
achievement
discussiontrue
ai
translation"KI"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-11-15"
announcement
@alias"announcements"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-23"
announcements
translation"kunngjøring"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-23"
author
translation"forfatter eller opphavsperson (subst.); være opphavperson, skrive eller forfatte (verb)"
usage_notes"Selv om den vanlige oversettelsen av ''author'' er «forfatter» brukes ''author'' ofte som et begrep for «opphavsperson» i videre forstand i programvaren. Avhengig av kontekst vil derfor «opphavsperson» ofte være riktigere enn «forfatter»."
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-06-07"
authored
@alias"author"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-06-07"
authoring
@alias"author"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-06-07"
authors
@alias"author"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-06-07"
automatic translation
@alias"machine translation"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-15"
automatic translations
@alias"machine translation"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-15"
back up
translation"sikkerhetskopiere"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-05-08"
backed up
@alias"back up"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-05-08"
backing up
@alias"back up"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-05-08"
backs up
@alias"back up"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-05-08"
backup
translation"sikkerhetskopi"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-05-08"
backups
@alias"backup"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-05-08"
bundle
translation"knippe (subst.), å knippe (verb)"
usage_notes"Andre begreper kan være mer hensiktsmessige avhengig av kontekst."
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-09"
bundled
@alias"bundle"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-09"
bundles
@alias"bundle"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-09"
bundling
@alias"bundle"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-09"
bypass
translation"omgå"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-07-01"
bypassed
@alias"bypass"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-07-01"
bypasses
@alias"bypass"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-07-01"
bypassing
@alias"bypass"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-07-01"
cache
translation"mellomlager (subst.), mellomlagre (verb)"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-12"
cached
@alias"cache"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-12"
caches
@alias"cache"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-12"
caching
@alias"cache"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-12"
checkuser
translation"IP-kontroll"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2024-05-02"
checkusers
@alias"checkuser"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2024-05-02"
claim
translation"påstand (subst.), påstå/gjøre krav på (verb)"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-05-25"
claimed
@alias"claim"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-05-25"
claiming
@alias"claim"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-05-25"
claims
@alias"claim"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-05-25"
clear
translation"tøm"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-03-18"
click
@alias"clicking"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-04-04"
clicked
@alias"clicking"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-04-04"
clicking
translation"trykke (verb); klikk (subst.)"
usage_notes"Den naturlige oversettelsen av verbet vil være å «klikke», men om man bruker «trykke» i stedet vil man også kunne omfavne mobile plattformer hvor man vanligvis ikke ''klikker'' på ting. Man må se an på konteksten, men i de aller fleste tilfeller vil «trykke» fungere fint."
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-04-04"
clicks
@alias"clicking"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-04-04"
code of conduct
translation"atferdsnorm"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-06-09"
cookie
translation"informasjonskapsel"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-04-01"
cookies
@alias"cookie"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-04-01"
custom
translation"egendefinert, tilpasset, selvvalgt"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-05-08"
debugging
translation"feilsøking"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-01-28"
delimiter
translation"skilletegn, avgrensning"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-03-18"
delimiters
@alias"delimiter"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-03-18"
disable
translation"deaktivere"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-24"
disabled
@alias"disable"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-24"
disables
@alias"disable"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-24"
disabling
@alias"disable"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-24"
draft
translation"substantiv: kladd/utkast verb: kladde/lage et utkast"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-15"
drafted
@alias"draft"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-11-26"
drafting
@alias"draft"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-11-26"
drafts
@alias"draft"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-11-26"
edit summaries
@alias"edit summary"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-01-31"
edit summary
translation"redigeringsforklaring"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-01-31"
editor
translation"bidragsyter, bruker"
usage_notes"«Redaktør» nr. 2 (leder eller medarbeider ved utgivelse av samleverk, leksikon og lignende) i bokmålsordboka passer, men mulig sammenblanding med nr. 1 (øverste leder for (spesielt stoff i) en avis eller et tidsskrift) taler for å bruke «bidragsyter», siden «skribent» ofte blir for snevert og «deltaker» for vidt. Sammen med «registrert» sikter det til innloggede «brukere» (som normalt også redigerer). Når det er snakk om rollen «user» som gir tilgangsrettigheter er ordet «bruker» det som bør brukes."
@metadata
editors
"Abuluntu"
date_modified"2022-01-19"
editors
@alias"editor"
@metadata
editors
"Abuluntu"
date_modified"2022-01-19"
email
translation"e-post"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-03-18"
emails
@alias"email"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-03-18"
enable
@alias"enabled"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-24"
enabled
translation"aktivere"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-24"
enables
@alias"enabled"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-24"
enabling
@alias"enabled"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-24"
entities
translation"entitet"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-03-16"
entity
@alias"entities"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-03-16"
entries
translation"oppføring"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-24"
entry
@alias"entries"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-24"
highlight
@alias"highlighting"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-15"
highlighted
@alias"highlighting"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-15"
highlighting
translation"markere"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-15"
highlights
@alias"highlighting"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-15"
histories
@alias"history"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-03-30"
history
translation"historikk"
usage_notes"I MediaWiki-sammenheng brukes «historikk» som regel som oversettelse for «history»; i andre sammenhenger kan «historie» være riktigere – se an på konteksten."
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-03-30"
input
translation"inndata"
usage_notes"Vær obs på kontekst, da det også kan referere til «tilbakemeldinger»."
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-03-23"
interface
translation"grensesnitt"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-11-27"
interfaces
@alias"interface"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-11-27"
ip range
translation"IP-intervall"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2024-03-21"
ip ranges
@alias"ip range"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2024-03-21"
item
@alias"items"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-04-04"
items
translation"element"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-04-04"
label
@alias"labels"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-05-25"
labels
translation"etikett"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-05-25"
machine translation
translation"maskinoversettelse"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-15"
machine translations
@alias"machine translation"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-15"
mentee
translation"fadderbarn"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-11-25"
mentees
@alias"mentee"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-11-25"
mentor
translation"fadder"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-11-25"
mentors
@alias"mentor"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-11-25"
mismatch finder
translation"Mismatch Finder"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-05-04"
mode
@alias"modes"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-10-18"
modes
translation"modus"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-10-18"
namespace
translation"navnerom"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-03-13"
namespaces
@alias"namespace"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-03-13"
nearby
translation"i nærheten"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-01-07"
notification
@alias"notifications"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-11-26"
notifications
translation"varsel"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-11-26"
notify
translation"gi beskjed, varsle"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-03-23"
option
@alias"options"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-15"
options
translation"alternativ"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-15"
participant
@alias"participants"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-03-18"
participants
translation"deltaker"
usage_notes"For å være konsekvent, brukes «deltaker» framfor «deltager»."
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-03-18"
persistent
translation"vedvarende"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-07-25"
phabricator
translation"Phabricator"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-05-04"
ping
translation"varsle (verb), varsling (subst.)"
@metadata
editors
"Abuluntu"
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-01-17"
pinged
@alias"ping"
@metadata
editors
"Abuluntu"
date_modified"2022-01-15"
pinging
@alias"ping"
@metadata
editors
"Abuluntu"
date_modified"2022-01-15"
pings
@alias"ping"
@metadata
editors
"Abuluntu"
date_modified"2022-01-15"
please
usage_notes"Norsk er et mer direkte språk enn engelsk, så hvis det passer med konteksten bør man prøve å unngå å oversette ordet «please» i det hele tatt. Så når man oversetter f.eks. «Please reload the page», bruker man bare «Last siden på nytt». Det er ikke alltid lett å unngå, og i noen sammenhenger kan det være greit å ha med litt ekstra høflighet, men hovedsakelig bør vi prøve å være hakket mer direkte enn de er på engelsk."
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-05-09"
post
translation"publisere (verb), innlegg (substantiv)"
usage_notes"«poste», er et aktuelt alternativ, men publisere er muligens bedre innarbeidet i norsk."
@metadata
editors
"Abuluntu"
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-03-23"
posted
@alias"post"
@metadata
editors
"Abuluntu"
date_modified"2022-01-15"
posting
@alias"post"
@metadata
editors
"Abuluntu"
date_modified"2022-01-15"
posts
@alias"post"
@metadata
editors
"Abuluntu"
date_modified"2022-01-15"
praise
translation"ros (subst.), rose (verb)"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-05-04"
praised
@alias"praise"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-05-04"
praises
@alias"praise"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-05-04"
praising
@alias"praise"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-05-04"
privacy
translation"personvern"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-01-03"
privacy policy
translation"personvernspolitikk"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-10"
properties
@alias"property"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-09-24"
property
translation"egenskap"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-09-24"
provider
translation"leverandør"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-03-23"
providers
@alias"provider"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-03-23"
push notification
translation"pushvarsel"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-12-14"
push notifications
@alias"push notification"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-12-14"
queried
@alias"query"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-12"
queries
@alias"query"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-12"
query
translation"spørring (subst.), spørre (verb.)"
usage_notes"Bruk «spørring» når det er snakk om en databasespørring. Ordet kan også brukes i sammenhenger som «search query», da er det bedre å bruke «søkeord» e.l."
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-12"
querying
@alias"query"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-12"
rate limit
translation"frekvensbegrensning"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-05-09"
rate limits
@alias"rate limit"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-05-09"
redirect
translation"omdirigere (verb), omdirigering (subst.)"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-17"
redirected
@alias"redirect"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-17"
redirecting
@alias"redirect"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-17"
redirects
@alias"redirect"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-17"
regex
@alias"regular expression"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-15"
regexp
@alias"regular expression"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-15"
regular expression
translation"regulært uttrykk"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-15"
regular expressions
@alias"regular expression"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-15"
rephoto
discussiontrue
revert
translation"tilbakestill"
usage_notes"Kan komme an på kontekst. «Tilbakestill» i henhold til tilbakestilling av redigeringer"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-03-18"
review
translation"gjennomgang (substantiv), gjennomgå (verb)"
usage_notes"Bruk skjønn, da substantivs- og verbsformene skal brukes på forskjellige steder. Reviews kan også oversettes til «anmeldelser» eller «omtaler» i noen tilfeller."
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-05-04"
reviewed
@alias"review"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-05-04"
reviewer
translation"revisor, den som gjennomgår, gjennomgående bruker, anmelder"
usage_notes"Det kommer an på konteksten, i likhet med «review». For rollenavn kan «revisor» passe, men benytt gjerne «den som gjennomgår» eller lignende i setninger om å gjennomgå tekst."
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-07-01"
reviewers
@alias"reviewer"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-07-01"
reviewing
@alias"review"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-05-04"
reviews
@alias"review"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-05-04"
revision
translation"sideversjon"
usage_notes"«revisjon» er mye brukt i oversettelsene pr. 2022, men «revisjon» har jo kun med regnskap å gjøre, så det bør byttes ut med «sideversjon» (eller bare «versjon» i enkelte tilfeller)."
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-04-15"
revisions
@alias"revision"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-12-14"
rollback
translation"tilbakestilling"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-03-18"
server
translation"tjener"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-24"
servers
@alias"server"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-24"
session
translation"økt"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-24"
sessions
@alias"session"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-24"
site
translation"nettsted"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-05-09"
sites
@alias"site"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-05-09"
slot
translation"spalte"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-04-15"
slots
@alias"slot"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-04-15"
statement
translation"utsagn"
usage_notes"Sml. med ''claim'' «påstand»"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-05-25"
statements
@alias"statement"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-05-25"
streak
discussiontrue
stream
@alias"streams"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-06-06"
streamed
@alias"streams"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-06-06"
streaming
@alias"streams"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-06-06"
streams
translation"en/ei strømming som substantiv; å strømme som verb"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-06-06"
table of contents
translation"innholdsfortegnelse"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-08-21"
take effect
translation"tre i kraft"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-15"
takes effect
@alias"take effect"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2022-10-15"
talk page
translation"diskusjonsside"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-12"
talk pages
@alias"talk page"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-12"
templatestyles
translation"TemplateStyles"
usage_notes"Det virker fornuftig å ikke oversette navnene på utvidelser siden det gjør det lettere å finne dokumentasjon og kommunisere med utviklere."
@metadata
editors
"Abuluntu"
date_modified"2022-01-14"
terms of use
translation"bruksvilkår"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-10"
test case
translation"testtilfelle"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-07-04"
test cases
@alias"test case"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-07-04"
ticket
translation"sak, saker"
usage_notes"Brukt i forhold til problemsaker. I noen tilfeller, som ved arrangementer, kan «billett» være riktig."
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-05-04"
tickets
@alias"ticket"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-05-04"
topic
translation"emne"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-03-23"
topics
@alias"topic"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2023-03-23"
transclude
translation"transkludere"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-12"
transcluded
@alias"transclude"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-12"
transcludes
@alias"transclude"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-12"
transcluding
@alias"transclude"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-12"
transclusion
translation"transklusjon"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-12"
transclusions
@alias"transclusion"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-12-12"
two-factor authentication
translation"tofaktorautentisering"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
"Telaneo"
date_modified"2022-10-10"
universal code of conduct
translation"universell atferdskodeks"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2024-02-05"
username
translation"brukernavn"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-03-23"
voter
@alias"voters"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2024-02-05"
voters
translation"stemmegiver (foretrukket) eller velger"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2024-02-05"
watchlist
translation"overvåkningsliste"
@metadata
editors
"EdoAug"
date_modified"2023-03-17"
workflow
translation"arbeidsflyt"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-11-26"
workflows
@alias"workflow"
@metadata
editors
"Jon Harald Søby"
date_modified"2021-11-26"