(pt) Disclaimer

(pt) Disclaimer

A definição anterior de disclaimer era:

disclaimer: termo de exoneração de responsabilidade

A Mansil sugere que se adote preferentemente limitação de responsabilidade:

disclaimer: limitação de responsabilidade (normalmente o utilizado); termo de exoneração de responsabilidade

Esta não deve ser uma questão de preferência ou de utilização normal. Uma limitação visa limitar as responsabilidades, enquanto uma exoneração visa excluir qualquer responsabilidade. Ambas são traduções válidas: se o texto que está a ser traduzido aceita algumas, mas não todas, as responsabilidades é uma limitação; se o texto que estamos a traduzir não aceita qualquer responsabilidade é uma exoneração. Assim, a definição foi alterada para:

disclaimer: a limitação de responsabilidade (se visa aceitar alguma responsabilidade, mas limitá-la); a exoneração de responsabilidade (se exclui toda e qualquer responsabilidade)

Espero que esta definição tenha o acordo de todos.

Hamilton Abreu (talk)16:07, 19 August 2018