Wrong accented letters in Hungarian translations
Appearance
Just noticed that there are widespread usages of Õ and õ in the Hungarian translation of FreeCol. This is from the times when UTF-8 was not widespread, and translators used these characters instead of the correct Ő and ő to make 8859-1-compatible translations. (More info)
Nowadays this is unneccessary and disturbing for a Hungarian reader (these characters are not members of our alphabet). Is there any quick method to replace them without the need to edit them one by one?
Dani