The Inuka Team: We need your help.
Hello ಮಲ್ನಾಡಾಚ್ ಕೊಂಕ್ಣೊ,
Please to meet you. My name is Uzoma; I am a Community Relations Specialist supporting the WMF Inuka Team. I am contacting you because we, the Inuka team, would want you to help us translate the Wikipedia KaiOS app interface.
We believe that translating this page is very important because there is a high usage of the Wikipedia KaiOS app in India. The app will be of good use to more people if we have the Kannada language interface fully translated. Below is the link to the page:
We will really appreciate your help with translating the page above.
Thank you for your help!
You are welcome. I will help with translating it as much as I can.
Hello ಮಲ್ನಾಡಾಚ್ ಕೊಂಕ್ಣೊ,
Thank you so much for helping out with the translation in Kannada language.
I also noticed that you also help in translating to Goan Konkani language. Please, if it is okay by you, can you also help us to translate the KaiOS app interface (https://translatewiki.net/wiki/Special:MessageGroupStats?group=wikimedia-mobile-wikipedia-kaios-strings&suppressempty=1&language=de&x=D) to Goan Konkani language?
Please feel free to decline this request if it is not convenient for you. We will understand.
Once again, Thank you.
Konkani is a language of five scripts - Devanagari, Roman, Kannada, Malayalam and Perso-Arabic. My primary script is Kannada. Konkani interface of Wikipedia is available only in Devanagari and Roman scripts. I can read and understand both of them. There are also dialectal differences to consider, so I do not feel fully confident translating them beyond simple sentences.
I will request other editors in the Konkani Wikipedia community to help with translation.