Καλωσόρισμα και επισημάνσεις
Καλώς ήρθες Giannaras99. Έχω δει αρκετές από τις επεξεργασίες σου, και θέλω να επισημάνω ότι είναι καλό να καταλαβαίνεις το που και πως χρησιμοποιείται κάθε μήνυμα πριν το μεταφράσεις ή αλλάξεις την μετάφραση. Για παράδειγμα όλα τα ονόματα μηνών στην γενική τα έκανες στην ουσιαστική, ενώ ήταν ήδη σωστά και ήταν ξεκάθαρο ποια ήταν η χρήση τους, ή π.χ. εδώ το "αλλαγή" σε "αλλάξτε" που δεν βγάζει νόημα καθώς δεν είναι προτροπή για ενέργεια αλλά καταγραφή ενέργειας που έχει ήδη γίνει, [https://translatewiki.net/w/i.php?title=MediaWiki:Right-protect/el&diff=10095944&oldid=4838195 εδώ που είναι καταγραφή δικαιώματος και επίσης όχι προτροπή, κλπ. Καλό είναι να έχεις παράλληλα ανοικτή την σελίδα Mediawiki που χρησιμοποιεί κάποιο μήνυμα πριν το μεταφράσεις, και επίσης να διαβάζεις την τεκμηρίωση για το κάθε μήνυμα καθώς δίνει κάποια πολύ χρήσιμα στοιχεία, π.χ. το ότι χρησιμοποιείται εντός ενός άλλου μηνύματος. Επίσης υπάρχει κάποια ορολογία που δεν πρέπει να αλλάξει (π.χ. permission -> δικαίωμα, όχι άδεια που είναι κάτι διαφορετικό).
ευχαριστω πολυ για τη συμβουλη συγνωμη για τις λαθος επεξεργασιες μου θα προσεχω περισσοτερο απο εδω και στο εξης
επειδή ειμαι καινουργιος και δεν πολυ την "καταγραφή δικαιώματος" και την "προτροπή", απλα για να καταλαβω εδω εκανα σωστη μεταγραφη?