MediaWiki:Config-welcome-section-copyright/de

MediaWiki:Config-welcome-section-copyright/de

Was hat Dich motiviert, "verteilen" durch "zustellen" zu ersetzen? "Zustellung" ist für mich etwas senderveranlasstes, ein Hersteller beauftragt einen Paketdienst mit der Zustellung eines Produktes. "Verteilung" ist etwas, das stattfindet, wenn der Empfänger sich darum bemüht – man geht in die Apotheke, in der Masken verteilt werden, etc. Auch im Bereich Software ist "Softwareverteilung" deutlich gängiger (215000 Google Hits) als "Softwarezustellung" (37 Google Hits, und da geht es tatsächlich um Zustellung nach Online-Kauf). Andreas Ley (talk) 18:58, 22 February 2021 (UTC)

Andreas Ley (talk)18:58, 22 February 2021

Moin! Ich hab leider nicht ganz vor Augen, um welche Stelle es geht, aber es ging mir glaub ich darum, dass zustellen etwas besser klang. Es war ja glaube ich etwas Senderveranlasstes, also irgendwie die Datenschutzerklärung oder so, weil die möchte der Nutzer im seltensten Fall lesen, sie wird aber dennoch zugestellt.

HajFunk (talk)08:13, 24 February 2021

Zusammenhang ist die erste Info-Seite, die kommt, nachdem man bei der Installation die Sprache ausgewählt hat. Erste Häfte der Seite ist "Prüfung der Installationsumgebung", darunter "Lizenz und Nutzungsbedingungen", eben mit dem Satz "Eine Kopie der GNU General Public License sollte zusammen mit diesem Programm verteilt worden sein." Das Programm (mediawiki) wird auf diversen Kanälen verteilt, z.B. über die Repositories der Distributionen; in den Paketen sollte die GPL enthalten sein. Eine senderveranlasste Installation eines Software-Paketes auf einem Kundenrechner sollte, falls überhaupt, eine absolute Ausnahme sein.

Eine Datenschutzerklärung oder eine Cookie-Zustimmungs-Box oder sowas wäre etwas Senderveranlasstes, richtig, aber darum geht es an dieser Stelle überhaupt nicht.

Andreas Ley (talk)12:38, 24 February 2021