Tłumaczenia rozszerzenia Checkuser
Appearance
From User talk:Rail
Hej,
zajrzałem do Twoich zmian do Extension:Checkuser i wydaje mi się, że niestety trzeba to i owo poprawić.
Na przykład:
Co to jest "cel"? Automatycznie tłumaczenie słowa "target" tu w ogóle niczym nie pomaga.
Albo to:
"sprawdzenia użytkowników" - sami się sprawdzali? ktoś ich sprawdzał?
« Saper // קאַװע־הױז »
Możesz je wycofać, jeśli uważasz, że poprzednie były bardziej jednoznacze/lepsze ^^
Rail (talk | translations)