"GPS","trace"

"GPS","trace"

I see you have changed several OSM translations to use capital letters for the abbreviation "GPS". "GPS" used to be written with capital letters in Dutch. Nowadays, it is usually written "gps" without capital letters (or dots). In English, it is still written "GPS" with capital letters. I would like to keep this consistent between the Dutch translations. https://nl.wikipedia.org/wiki/Global_positioning_system

https://translatewiki.net/w/i.php?title=Osm:Traces.index.my_gps_traces/nl Also, for this translation, all other translations use "traject(en)" instead of "trace(s)". Another, more common translation is "track(s)" (used on the wiki and forum).

Danieldegroot2 (talk)13:59, 12 July 2022