Kategorie sledující stránky s magickými odkazy

Fragment of a discussion from User talk:Teslaton

No a podobně subjektivní je i pocit, že je to sémanticky identické a dostatečně výstižné. ;-) S tím rozdílem, že pro můj názor svědčí právě to, že i v angličtině je to odlišné. A že jsou přitom angličtí mluvčí mistři zkracování, je známé... Nějaké další názory by tu zjevně přišly vhod...

Beru, že se neshodneme, to je v pohodě, ale vadí mi, že to zjevně zas budu muset všude předělávat, když přitom existuje jednodušší možnost v podobě lokálního overridu na sk Wikipedii... :-/

S mentorováním to nemá nic společného, snažím se tím naznačit, že je možno ušetřit spoustu textu, který znám, a času na jeho psaní... ;-) (Tady by tedy předpoklad dobré vůle rozhodně nezaškodil... ;-)) A naopak, když nevím, tak se zeptám a rád si přečtu něco, co neznám...

No, nevím, jak u vás, u nás se tento typ formulace používá v okamžiku, kdy hrozí, že formulace "uvědom/te si" by mohla být vnímána jako rozkazování, co má člověk dělat, nebo obecně i jinak negativně, potažmo eskalovat diskusi. S mentorováním nemá také nic společného (to už by spíš měla formulace typu "Měl bys sis / byte si uvědomit"). Obecně prostě platí jiný kraj, jiný mrav, a i přesto, že jsou si naše jazyky blízké, to ještě neznamená, že je všechno chápáno zcela stejně...

Danny B.19:28, 22 November 2016

No pokiaľ to máš na spomínaných projektoch oprefixované, tak snáď nič prerábať nemusíš, stačí tam ponechať aktuálnu lokálnu hodnotu pre tie 3 reťazce.

Teslaton (talk)21:52, 22 November 2016