Con respecto a "Mantis:S reauthenticate message/es"

Con respecto a "Mantis:S reauthenticate message/es"

Buenos dias, tenía una pregunta sobre tu edición a la página "Mantis:S reauthenticate message/es." En el resumen, dices "Se recomienda el uso de "Tú" en lugar de "Usted" para mantener la consistencia." ¿Me podrías indicar dónde se recomienda tal o al menos, en cuáles situaciones se usa "tú"? Hay muchas tradiciones que utilizan "usted" lo cual me confunde. Muchas gracia

Agent (talk)18:45, 23 May 2021

Agent: La traducción de Mantis en español tiene la mayoría de sus frases en modo informal (uso de "Tú"), y a eso apuntaba cuando mencioné lo de mantener la consistencia. No hay otras convenciones escritas más allá de lo expresado previamente.

Bithunter (talk)23:45, 23 May 2021