Just a copy of the newsletter of a few months ago...
This month's subject: 2011 is almost over. Let's go out with a bang!
Hello, dear translatewiki.net user.
This is the translatewiki.net e-mail newsletter for December 2011. Oh, we're also starting a Translation Rally. Now! The project's success relies on your continued involvement and enthusiasm.
The third Translation Rally of 2011 has started. This rally is sponsored by Wikimedia Nederland, the Dutch Wikimedia chapter and is facilitated by Stichting Open Progress. We are very grateful for this wonderful support! The December 2011 translatewiki.net Translation Rally started at 23 December 2011 12:00 UTC and will run until 3 January 2012 24:00 UTC. Check out the project page for more details.
The previous rally resulted in 20,889 new translations by 108 participants. By the end of the rally, Kiwix was translated in 68 languages. I'm sure we can do even better this time!
Product support and staff
Translatewiki.net mostly "does stuff" and as an organisation we are notoriously averse of all things administrative. We hate it. One thing we like to improve is reaching out regularly to you. We would love to inform you on a monthly basis of how our community is able to help real users of real software be more productive, more educated, and more able to get things done. If you care and have the skills to help us, please let us know. We can use your help.
Things however do get done:
- Wikipedia Mobile support was added
- A review feature was added that allows for structured translators quality checks
- translatewiki.net is now a testing environment for MediaWiki input methods and web fonts
- The Wikimedia Localisation Team has been created to provide language support to all languages in MediaWiki. As it is impossible for them to know enough about all languages that are supported, language support teams are needed. These teams will consist of people who will help us by providing information about their language either here or in places that will be indicated. They will also help by testing functionality and inform when there are issues for the proper use of their language. Read more and sign up if you like...
If you are a developer of a promising Free and Open Source Software product and you are looking for a great community to localise your product, please get in touch with us!
More detailed news can be found on our News page. Follow translatewiki on Twitter for the latest news. We welcome feedback about this newsletter. Please let us know by sending a reply to this mail. We will try to accommodate your wishes.
Finally, translatewiki.net now has about 6.905 registered users. 4,315 of those are sent this newsletter, and of those only 3.249 people have translator rights. You may want to finish the steps that will get you the status of translatewiki.net translator!
The best wishes for 2012. May all your dreams come true.
You are one of 4,315 people receiving this e-mail because you have registered with https://translatewiki.net, the wiki localisation platform for translation communities, language communities, and free and open source projects. This newsletter will be sent at most once every month.
You can opt-out by visiting translatewiki.net, logging in, and checking the box 'Do not send me e-mail newsletters' at the bottom of the tab 'user profile' in your preferences - although we hope you will not. If you have multiple accounts with the same e-mail address, you have to opt-out for all of them.