Project:News/Newsletter 2012-08/fr
Bonjour, cher utilisateur de translatewiki.net
Ceci est le bulletin d’information de http://translatewiki.net pour août 2012. Elle vous informe de l'actualité sur la localisation de MediaWiki et des changements sur les produits pris en charge. Merci pour votre soutien à translatewiki.net. Le succès de la localisation des logiciels open source repose sur votre engagement et votre enthousiasme. Merci d'essayer de passer 15 minutes par semaine pour mettre à jour et relire les traductions de votre projet préféré. Vous pouvez y passer un peu plus de temps cette semaine et partager 1000 euros !
Rallye de traduction : Contribuez à 500 traductions et partagez 1000 euros
Le premier Rallye de traduction de 2012 a commencé le 8 août 2012 et se finira le 18 aout à minuit. Ce rallye est sponsorisé par Wikimedia Nederland, le chapitre Wikimédia néerlandais. L'édition précédente du rallye, à laquelle avait participé 38 traducteurs, avait permis l'écriture de près de 45 000 nouvelles traductions pour MediaWiki, Kiwix et Wikipedia Mobile en 121 langues.
Changement dans les produits disponibles
Depuis le dernier bulletin, trois nouveaux produits sont disponibles, et de nombreux autres produits ont été mis à jour.
Nouveaux produits disponibles :
- Mozilla Firefox n'a plus besoin d'être présenté. C'est l'un des navigateurs les plus utilisés au monde. Actuellement, seul un petit nombre de langues est pris en charge. Si vous êtes déjà un traducteur pour Firefox et pensé utiliser translatewiki.net pour votre langue avec votre équipe, merci de laisser un message. Pour le moment, seulement l'hébreu et le gujarati sont disponibles.
- Wiki Loves Monuments Mobile est une application pour Android permettant de participer à Wiki Loves Monuments project, un concours de photographies de Monuments historiques qui se déroulera dans 35 pays en septembre 2012.
- Wiktionary Mobile est une application pour mobiles et tablettes permettant de consulter et contribuer au Wiktionnaire.
Ajoutez-vous à la carte !
Translatewiki.net utilise Semantic MediaWiki et Semantic Maps pour mettre les traducteurs sur la mappemonde. Chaque portail de langue, comme celui-ci pour l’arabe, contient aussi une carte des traducteurs de cette langue. Il en va de même pour les pages des produits pris en charge, comme celle pour StatusNet.
Si vous êtes un développeur d’un logiciel prometteur en source libre et que vous cherchez une bonne communauté de localisation, prenez contact avec nous ! De même pour ceux qui désirent améliorer l’extension Translate.
Plus de détails sont disponibles sur notre page de nouvelles. Suivez translatewiki sur Twitter pour les nouvelles les plus récentes.
Nous apprécions les retours sur ce bulletin d’information. N’hésitez pas à répondre à ce courriel. Nous tenterons d’accommoder vos désirs.
Enfin, parmi nos 8700 utilisateurs enregistrés, seuls 4000 sont des traducteurs. Vous pourriez vouloir compléter les étapes qui vous accorderont le statut de traducteur translatewiki.net et vous permettront de devenir un héros de la localisation !
Siebrand Mazeland
et le personnel de translatewiki.net
Vous êtes parmi les plus de 5100 personnes à recevoir ce courriel parce que vous vous êtes inscrit à https://translatewiki.net, la plateforme de localisation wiki pour les communautés de traduction, de langue, et de projets en source libre. Ce bulletin d’information sera au mieux mensuel.
Vous pouvez vous désabonner en visitant translatewiki.net, en vous connectant et en cochant la boîte 'N’envoyez pas de bulletins d’information par courriel' au bas de l’onglet 'profil d’utilisateur' de vos préférences -bien que nous espérons que vous ne le ferez pas. Si vous possédez de multiples comptes avec le même courriel, vous devrez vous désabonner de chacun d’entre eux.