Nevidím důvod, proč mít komplikovaná pravidla zahrnující dvě alternativy používané podle kontextu, když si vystačíme s jedním způsobem použitelným univerzálně všude. (Koneckonců i ta IJP to formuluje spíš tak, že se to píše s čárkou, ale „Z důvodu interpunkční úspornosti lze“ i bez čárky.)