Pri <nowiki>{{GENDER:|…}</nowiki>

Miaopinie, la anglalingva teksto malĝuste uzas la GENDER-funkcion ĉi tie, ĉar "user groups" estas "compound phrase": plimalpli kunafiksita vorto, ne du apartaj vortoj. Temas pri "grupoj da uzuloj", ne "grupoj de la uzul(in/iĉ)o"...

Do, mi tradukus MediaWiki:Saveusergroups/en -> MediaWiki:Saveusergroups/eo je "Save user groups" -> "Konservi uzulogrupojn" aŭ "Konservi uzantogrupojn".

Efektive, orignale jen precize "Konservi uzantogrupojn". Mi ne certas, kial oni ŝanĝis tion en 2008?

brion (talk)19:04, 24 April 2016

Pli generale, mi ne emas enmeti seksismajn afiksojn je ĉiu vorto kiu pritemas homon... Se ne strangas diri "uzulo" ĉu vira ĉu ina, mi simple skribus "uzulo" ĉie sen la afiksoj. Laŭ mi tio tute ne strangas, sed mi ja estas anglalingva usonano. :) Paralantoj de aliaj eŭropajn lingvojn eble preferus la afiksojn pro la sameco je la nasklingvo; mi ne scias.

Kaj ankoraŭ ni havas la problemon de "li" ka "ŝi"... ĉu iom "ŝli"-eca populariĝis, aŭ ĉu ni ankoraŭ uzi GENDER-funckion almenaŭ por la pronomojn? :D

brion (talk)19:12, 24 April 2016

Mia estas francparolanto denaska, kvankam mi egale pliŝatas la senseksitajn markojn kie ĝi ne estas utila. Sed la debato ne estas miaj preferoj, sed kiel plenumi la parametrojn kiu eblas uzantoj elekti laŭ iliaj propraj opinioj. :)

Ni ja povus uzi la GENDER-funkcion por pronomoj, certe, kial ne? Mi ne konis la "ŝli" pronomon, ĉu ĝi estas por tiuj kiuj estas ambaŭ vira/iĉa kaj ina? Tiu elvokas "kaŭ" al mi, kiu kunmiksas "kaj" kaj "aŭ".

Psychoslave (talk)19:41, 25 April 2016