Traducción de "Banner" para CentralNotice

Traducción de "Banner" para CentralNotice

Hola a todos. Al objeto de estandarizar las traducciones al máximo, me gustaría saber qué soléis usar para traducir la palabra "banner" en el contexto de CentralNotice. Veo que se usa "plantilla" pero quizá sea confuso por el hecho de que las plantillas son un espacio de nombres de MediaWiki que nada tienen que ver con central notice. "Pancarta" me parece demasiado literal para ser correcto. Un saludo.

MarcoAurelio (talk)16:50, 15 February 2018

Me parece que utilizo simplemente «anuncio».

Fitoschido (talk)19:04, 17 February 2018

Anuncio me parece sensato.

MarcoAurelio (talk)12:48, 21 February 2018