請將User中文譯法統一為「用戶」

你說對了一件事,沒有這麼簡單。 來反應問題的沒幾個是真的繁體中文的使用者,也沒幾個是願意貢獻的。 繁體中文的翻譯貢獻人員已寥寥可數,在這裡我最常看到的大概就 User:LNDDYL。 卻還有更多非繁體中文的使用者,即不想貢獻,又想要主張自己想要的,這不是很奇怪嗎? 那以後大家就動動嘴就好了。 就好像如果我去插手管簡體中文的翻譯用語,不也很奇怪嗎?

Cwlin0416 (talk)14:43, 8 July 2016