Two-factor authentication译法

共识可以变化,三两个人的共识也不算牢靠,加进“词汇表”不见得能解决偏好等问题(同时我怀疑查阅率)。如果有人去改成统一的用法且未见反对、反弹,或许可形成默许。

YFdyh000 (talk)11:47, 14 July 2021