New language request: tzl/Talossan

New language request: tzl/Talossan

I would like to start translating to the Talossan language together with other people in Talossa.
Could the Talossan language be enabled for localization?

Language name in English: Talossan
Language name in Talossan: Talossan
Language code (ISO 639-3): tzl
Language direction: left-to-right (LTR)
Script: Latin
Fallback: English

I have created the language portal here.
Soon we also want to start a Wikipedia edition over on Wikimedia Incubator.

Robin van der Vliet (talk) (contributions)17:29, 13 February 2015

I've added Siebrand as he's the one who handles such requests. However, w:Talossan language says it's a construed language with 12 speakers. Siebrand has refused such requests in the past. You can make your case here on why it's valuable to translate MediaWiki in this language, but I'm marking the request as rejected for now.

Nemo (talk)18:03, 15 February 2015

We would like to have this language enabled so that we could start a Wikipedia edition in the future and so that we can have our own wiki in ár glheþ (our language). Why would a language be rejected merely by the amount of speakers of a language? If a language is fully developed and has some speakers it should be allowed. I can't think of any drawback if this language was enabled. Volapük, a language with 20 speakers according to w:Volapük is also enabled, it even has a own Wikipedia (Vükiped) edition with 119,852 articles already. (Also, the amount of Talossan speakers is unsourced as of July 2013.)

Robin van der Vliet (talk) (contributions)22:14, 15 February 2015

I understand your position, but it's precisely because of the issues managing languages like Volapük (which are legacy decisions) that criteria became stricter. Don't shoot the messenger, I'm merely relaying what happened.

Nemo (talk)22:17, 15 February 2015

What is currently the issue with the Volapük language then? The Volapük Wikipedia (Vükiped) is already pretty large with 119,908 articles.
The only criteria I found was a valid ISO code and at least one person willing to translate.
And both criteria are currently satisfied!

Robin van der Vliet (talk) (contributions)01:07, 24 February 2015

As the language has an ISO 639-3 code, support will be added here for it at some point. Reading the Wikipedia page about it, I'm not keeping my hopes up that this language will ever go further than an ultra niche. My personal opinion is that skilled wiki editor time can be spent a lot better than with working on this, but everyone with time to spare in a free country, can choose to spend it the way they want.

Siebrand14:44, 23 May 2015