User talk:Nemo bis

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search

Archive

Skr or Skr-arab

@Nemo bis: @MF-Warburg: @StevenJ81: We have complete the localization for Saraiki Wikipedia here[1] but another page for translation has been created by someone here [2] I point out that the language code skr is correct as per ISO code but the skr-arab is invalid as per SIL and ethnologue. the web address for Saraiki Wikipedia will be skr.wikipedia.org not skr-arab.wikipedia.org please guide me in this regard. thanks --Rehmat Aziz Chitrali 05:26, 6 October 2018 (UTC)

Contents

Thread titleRepliesLast modified
Request for a CLDR Survey Tool account108:31, 26 October 2020
BaRaN6161 TURK214:22, 14 July 2020
How to find strings to translate without access to their English version?108:24, 28 July 2019
Problemi con utenti/contributi010:22, 13 February 2019
EU copyright campaign209:59, 13 September 2018
Rename me011:58, 11 September 2018
Delay115:17, 6 September 2018
Rights005:57, 23 July 2018
Username changed 021:42, 4 July 2018
Username220:16, 27 June 2018
lrc collection extension translations reaching015:19, 26 April 2018
bqi translation rights017:03, 20 January 2018
Unmerged Code-in task from 2015400:27, 3 January 2018
Need your help 106:18, 8 September 2017
Can I translate rECLD/LocalNames/LocalNamesEn.php to LocalNamesZh_hans.php?006:16, 8 September 2017
Accoglienza216:40, 24 June 2017
Renaming a username107:17, 25 May 2017
Thanks for deletion111:44, 20 May 2017
Fallback for atj211:47, 20 May 2017
Fallback language for Breton010:12, 23 February 2017
First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page

Request for a CLDR Survey Tool account

Hello Nemo, could you please create an account for me for the CLDR Survey Tool to provide/improve data from the local Tigrinya? Thanks

Joanmp17 (talk)18:37, 25 October 2020

Yes, I'll reply your email, but beware, the survey tool is not currently open for submissions.

Nemo (talk)08:31, 26 October 2020
 

BaRaN6161 TURK

Hello,

Although BaRaN6161 TURK has been warned many times, he insists on making meaningless translations using tools such as Google Translate. I would be glad if you can deal with this issue.

Thanks,

--ToprakM 20:22, 8 July 2020

not only that. He continues to spoil what I have translated.

Satirdan kahraman (talk)17:21, 10 July 2020

Many times? The latest discussion was in January at Thread:User talk:BaRaN6161 TURK/Çeviri... Please continue discussing, otherwise this is just a show of force and nobody learns anything.

Nemo (talk)14:22, 14 July 2020
 
 

How to find strings to translate without access to their English version?

I saw that you switched the fallback language for Breton to French. This is a terrible decision for the reasons that were abundantly explained to you by the most active translators, but I was not there. Since this is now done, my problem is: I see a message in French in the MediaWiki interface and want to translate it. How am I supposed to find its English version?

Huñvreüs (talk)10:21, 27 July 2019
 

Problemi con utenti/contributi

Ciao Nemo, non c'è una situazione specifica, è più che altro un'informazione su come comportarsi :)

Se ci dovesse essere necessità di bloccare un utente o cancellare delle traduzioni, in pratica l'intervento di un amministratore, come occorre agire? C'è una linea guida, una pagina specifica?

Grazie

Beta16 (talk)10:22, 13 February 2019

EU copyright campaign

Hello. Will not these groups be translated into most languages?They are available for only 24 languages!

ديفيد (talk)14:56, 6 September 2018

For now the Wikimedia Foundation has decided to only enable the 24 official languages of the EU and has even deployed a special language selector for https://fixcopyright.wikimedia.org/ so that people cannot easily choose any other language, see phab:T203297#4562881.

I hope to enable other languages soon, since I can't see any value in prohibiting other languages, but we'll see.

Nemo (talk)15:13, 6 September 2018

Hello.These messages are no longer translateable at all. What will happen?Thanks

ديفيد (talk)09:59, 13 September 2018
 
 

Hello. Please rename me to "Vanished user <id>". I don't want longer to be known as former wiki-projects member.

Marshmallych11:58, 11 September 2018
Change of username

    Geschiedenis Niet volgen Samenvatten Onderwerp wijzigen

Collapse
Samenvatting onderwerp:[Permanente koppeling] [Bewerken]
CLOSED This issue is closed by Nemo_bis

Is it possible to change my Username Patio to the one I use everywhere else: KlaasZ4usV ? Thanks in advance!

    Antwoorden
    Meer

 Klaas `Z4␟` V: 
‎22 mei 2018 20:42
Collapse

Done. Sorry for the delay.

    Antwoorden
    Bovenliggend bericht
    Meer

Nemo (talk)
‎27 jun 2018 06:50

np; better late than never! ttyl; greetings & salutations from Osdorp (Amsterdam) Netherlands by Klaas

 Klaas `Z4␟` V06:52, 30 August 2018

My pleasure. You've already thanked me one month ago, by the way. :)

Nemo (talk)15:17, 6 September 2018
 
A thread, Thread:User talk:Nemo bis/Rights, was moved from here to User talk:Vitorvicentevalente. This move was made by Nemo bis (talk | contribs) on 23 July 2018 at 05:57.

Username changed

Ciao Nemo,

Thank you very much for changing my name from the old 'Patio' to the new KlaasZ4usV. AFAIK I'm called like this on all wikis (except Wikia, bc I never use it anymore)

 Klaas `Z4␟` V21:42, 4 July 2018

Hello, i recently changed my username from "Aftabuzzaman" to "আফতাবুজ্জামান". Is it possible to changed it here?

Aftabuzzaman (talk)20:24, 25 June 2018

Sure. Happy translating!

Nemo (talk)06:29, 27 June 2018
 

lrc collection extension translations reaching

Mogoeilor (talk)15:19, 26 April 2018

bqi translation rights

Hello
Dear Nemo bis
please give translation rights to user:beyronvan [1] for bqi inucubator.
best wishes.

Mogoeilor (talk)17:03, 20 January 2018

Unmerged Code-in task from 2015

Hi! I created this patch almost two years ago. Is there any reason for not being merged since then? (I rebased it yesterday without any problem, so I suppose it still makes sense.)

Tacsipacsi (talk)16:53, 20 December 2017

No reason, just a lack of +2'ers on that extension. You can add other reviewers, see for instance the list of the most active ones: http://federico.kapsi.fi/crstats/extensions.txt

Nemo (talk)09:56, 29 December 2017

There are already 6 reviewers (plus jenkins-bot), including you. Can’t you +2 it? You are also present in the above list.

Tacsipacsi (talk)17:04, 29 December 2017

No, I don't have +2 rights.

Nemo (talk)21:05, 2 January 2018

I abandoned it. I don’t want to fight for this.

Tacsipacsi (talk)00:27, 3 January 2018
 
 
 
 

Need your help

Hi, I don't know what to do help me please I created the portal gcr but and after what to do, I just want create the Guianan Wikipedia, Please Help me !!!

LeGuyanaisPure (talk)15:24, 22 August 2017

Hi, Thread:Support/NEED YOUR HELP PLEASE !!! is tracked; no need for additional threads.

Nemo (talk)06:18, 8 September 2017
 

Can I translate rECLD/LocalNames/LocalNamesEn.php to LocalNamesZh_hans.php?

A thread, Thread:User talk:Nemo bis/Can I translate rECLD/LocalNames/LocalNamesEn.php to LocalNamesZh hans.php?, was moved from here to Translating talk:MediaWiki. This move was made by Nemo bis (talk | contribs) on 8 September 2017 at 06:16.

Accoglienza

Pequod76 (talk)23:18, 17 June 2016
Pequod76 (talk)01:18, 24 June 2017

Ah ecco, mi pareva! Già l'altra volta avevo insistito parecchio. ;)

Nemo (talk)16:40, 24 June 2017
 
 

Renaming a username

Hello, I wonder if I could request username renaming here? If it is possible, please rename this account to "Rachmat04" to similize with my Wikimedia username and to omit my last name. Thank you in advance.

··· 👦 Rachmat.Wahidi · 💬04:27, 25 May 2017

Sure. Done.

Nemo (talk)07:16, 25 May 2017
 

Thanks for deletion

and sorry for my mistake in translation. :( I'm creating tool in localhost to translate .po file easily. this tool automatically save translation and also show vocabulary but this also save not translated strings. few files are automatically updated when I open these files in my tool. I uploaded last updated file here.

I checked your message today but I don't know how to revert in translation. I'll start translating all these messages soon.

Sfic (talk)04:53, 20 May 2017

Ok. Please try to translate the remaining messages imported at the same time, because Nuke didn't manage to delete everything, I think.

Please send us the next po file by email so that it can be tested before import. Have you tried tools like Lokalize or Poeditor to see if htey do what you need?

Nemo (talk)11:44, 20 May 2017
 

Fallback for atj

Could you change the fallback for Atikamekw to be French instead of English? Right now when Atikamekw translators select "Atikamekw" in the language bar in the top of the page (to the left of their username), the interface switch to English. Amqui (talk) 14:47, 15 March 2017 (UTC)

Amqui (talk)14:47, 15 March 2017

Yes, it should be feasible.

Nemo (talk)14:55, 15 March 2017

What do I need to do?

Amqui (talk)21:11, 16 March 2017
 
 

Fallback language for Breton

Hi Nemo, Did you actually changed the fallback language for Breton?

Fulup (talk)10:12, 23 February 2017
First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page