Bună ziua!

Fragment of a discussion from User talk:AdiJapan

Bună ziua!

Da, ar trebui să traducem. Din nefericire la translatewiki.net nu putem vedea concret în ce context vor apărea textele traduse, ceea ce înseamnă că unele traduceri vor fi inevitabil greșite sau stîngace, mai ales dacă se referă la funcționalități noi. E dreptă că unele texte sînt însoțite de explicații despre locul unde urmează să apară, dar explicațiile sînt foarte succinte și de fapt foarte adesea lipsesc de tot.

Vă recomand să fiți precaut. Dacă mai știți și alte limbi puteți să vă puneți (la preferințe) să vi se afișeze în același timp și traducerile în limbile respective. Engleza e uneori cam criptică, în timp ce româna și celelalte limbi romanice sînt mai explicite (avantaj pentru cititori, problemă pentru traducători).

Spor la lucru!

AdiJapan08:30, 22 June 2010