Identical translations on Osm (OpenStreetMap)

Identical translations on Osm (OpenStreetMap)

I am not part of translation or OpenStreetMap staff, so I can not speak for them. However, as far as I know, we do not delete (or leave empty) identical translations like Osm:Geocoder.search_osm_nominatim.prefix.amenity.language_school/en-gb for OpenStreetMap (another example..). This a.o. avoids potential issues with the import/export process and for me personally, this makes it easier to find and compare translations. It is likely the string will (have to) be added back. The reason this and similar strings may be marked as outdated are recent pull requests I made, like this one. Translation is left to preferably native speakers on this project. You can simply ignore these outdated warnings if the translation is already correct. Thanks for your understanding.

(It is unlikely individual strings will be marked for translation for individual languages at any point on this project, as it is basically redundant once they have been translated. There's unlikely to be any large change in the english names any time soon.)

Danieldegroot2 (talk)11:22, 2 April 2022