Tratamento informal
Olá, Hamilton. Estive a falar com a equipa OSM Portugal e chegámos à conclusão que o melhor é fazer a revisão das traduções para estar em consonância com a linguagem informal do iD. Assim sendo, gostaria de saber se tens interesse em participar nessa tarefa. Se estiveres disponível, podemos acertar um método que torne o processo mais fácil e o mais participativo possível. Caso não possas ou não queiras, serei apenas eu e mais um colega a fazer a tradução dentro do tempo que temos disponível.
Fico a aguardar uma opinião tua.
Abraço, António.
Olá António,
Desculpa não ter respondido antes, mas não pretendo participar. Deixo o OSM aos vossos cuidados.
Abraço
Sem problemas. O tempo é escasso, mas vamos fazendo aos poucos.
Fica bem, António.
Só para avisar que já terminei a revisão. Qualquer dúvida, ou se encontrares algum problema, é só dizeres.
Cumprimentos, António.