Latest y upload

Latest y upload

¿Acaso lo último no es lo más reciente? Aquí están ambas como posibles traducciones the 'latest'. No estoy confundido, para mí son sinónimos. Te agradeceré cualquier información que indique lo contrario.

La cadena en cuestión es irrelevante. Sólo la cambié porque me parecía que el mensaje quedaba más compacto. También podría quedar 'cargas recientes' sin el 'más'.

Sobre la traducción de 'upload' ahí tendremos que ponernos de acuerdo. Veo que en algunos lugares figura como subida, carga, envío. Ideal para el glosario.

Macofe (talk)21:42, 8 September 2014