Redaction

Fragment of a discussion from User talk:Ftrebien

Pensei mais um pouco, procurei por palavras que tivessem bons particípios e formas substantivas, e um bom antônimo também (exigido em uma das mensagens), e acabei optando por anular/anulado/anulação/desanular. A ideia central é que os changesets referidos tiveram seus efeitos suspensos/anulados/revertidos. De qualquer forma, para o usuário comum, só umas poucas dessas mensagens aparecem, as demais só aparecem para a OSMF, ou seja, ninguém no Brasil, nem em Portugal ou em Moçambique ou em Angola. Sendo uma atividade rara e extremamente restrita, eu não perderia muito tempo procurando pela terminologia ideal.

Ftrebien (talk)04:17, 29 June 2015