Jump to content

[[MediaWiki:Mwe-upwiz-source-ownwork-assert-cc-zero/zh-hant]]

1.閣下為何使用大陸譯名“知識共享”而非臺灣譯名“創用CC”/香港譯名“共享創意” 2.Public Domain乃“公有領域”之意,非“公共領域”

Liuxinyu970226 (talk)12:40, 21 October 2013