Consulta de términos en EOL

Fragment of a discussion from User talk:Jcfidy

Hola, en cuanto a curator se puede traducir como supervisor o como verificador. En cuanto a Harvest dependerá del contexto pero en la mayoría de las veces es mejor como recolección. --Jcfidy (talk) 11:58, 19 June 2015 (UTC)

Jcfidy (talk)11:58, 19 June 2015