Jump to content

'Tu' for Spanish

'Tu' for Spanish

Hi, I'm reverting this change of yours because:

  • Mediawiki is translated using 'tu' not 'usted'. The latter is to formal and there is another locale for that `es-formal` (see here.
  • some changes are synonyms or costemics (fines -> ánimo)
  • one change is wrong: legislación es singular, pero habla de Estados Unidos y otros países, así que corresponde plural.
Macofe (talk)18:43, 3 December 2014