Traduzioni fulminee
Appearance
Fragment of a discussion from User talk:Mario
OK, grazie! Dovrò rivedere qualche traduzione; quell'1 sarà proprio bruttino.
Invio anche a te, con le stesse considerazioni/domande, quanto ho scritto a Beta 16:
"grazie, ma ora, rientrato dalle vacanze, provo a rendere le traduzioni (spesso letterali prendendo esempio anche da altre lingue) più coerenti con i differenti contesti nei quali frasi e termini sono inseriti e renderle compatibili/simili con traduzioni precedenti.
Ciao Mario
P.S. Non credo di avere accesso alle revisioni su quanto da me tradotto quindi effettuo i cambi come se stessi facendo una nuova traduzione (o sbaglio?).
P.P.S. In vacanza ho provato a tradurre qualche pagina di "Aiuto", come posso fare per pubblicarle? "
Ciao
Mario