review
Appearance
А чого review ти став перекладати як «рецензований»? Воно ж було «перевірений».--Ahonc 20:15, 9 March 2010 (UTC)
А чого review ти став перекладати як «рецензований»? Воно ж було «перевірений».--Ahonc 20:15, 9 March 2010 (UTC)
Думаю, що так точніше і влучніше. Я не правий?