pt e pt-br
Olá @Hamilton Abreu:, obrigado! Compreendo a diferença entre os códigos, apenas não sabia que não podia editar em pt também. Quanto a edição por você desfeita, não me importo com a questão do gênero, mas peço que reconsidere o termo "wiki" pelas seguintes razões:
- Em primeiro lugar, ele não consta no texto original em inglês;
- Em segundo lugar, não é usual referir-se aos projetos da Wikimedia como "a wiki Wikipédia", "a wiki Wikimedia Commons" ou "a wiki Wikcionário". O uso comum e difundido é "a Wikipédia", "a Wikimedia Commons" ou "a Wikcionário";
- Por último, mas mais importante, essa é a tradução de um botão no menu superior, e o texto está desproporcionalmente grande. Pretendia, com a edição, reduzi-lo (assim como fiz em pt-br). Não sei se você edita a Wikipédia, mas esse problema pode ser visto em qualquer página de arquivos (por exemplo, aqui).
Por essas razões, peço que avalie retirar o termo "wiki" da tradução em pt. Cumprimentos,
Olá Staglavine. Eu avalio, com certeza, mas onde, na página que indicaste, aparece esse botão? No menu superior da página aparece-me «Ficheiro | Histórico do ficheiro | Utilização local do ficheiro | Metadados». O único botão (propriamente dito) da página é «Abrir no Visualizador Multimédia». Não encontro esta frase em mais lado nenhum da página.
Olá @Hamilton Abreu: Como é uma funcionalidade nova, talvez ainda não esteja disponível para todos os usuários. De qualquer maneira, efetuei uma captura de tela que você pode acessar aqui na qual é possível verificar o problema do tamanho do botão. Enquanto os outros menus possuem uma ou duas palavras, este possui seis. Cumprimentos,