translation of API documentation

Fragment of a discussion from User talk:Sujiniku

そんな対応で作業されるのであれば、害悪にしかならんので、やめてくれませんか?正確でないものなら、ない方がましです。

Vigorous action (talk)22:22, 9 November 2015

じゃあオマエが翻訳を書けよ。対案を出さないのに、態度がデカいんだよ、オマエ。オマエが辞めろよ。

Sujiniku (talk)13:40, 28 November 2015
 

正確でない事を話すのが悪いというなら、じゃあオマエは今後の人生で、法律の話とか政治の話をするなよな。オマエは司法試験に合格してるわけじゃないだろうし、どーせ法律の正確な知識を世間から認められた権威じゃないだろ。 それと同様に、もう科学技術の話をするなよな。べつにオマエは科学者じゃないだろ。

「正確でないなら、ダメ」ってのは、そういうこと。つまり、そういう事を言っちゃう人ってのは、相当に頭が悪い。

Sujiniku (talk)13:53, 28 November 2015