User:Cevirmen

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search

Hello I have been working as a translator for more than 21 years in English - Turkish language pair. I am a Native Turkish Speaker, a Real and Professional translator. Because of my education and 21 years of experience, I have all the expertise on the fields stated below. My references are available upon request.

My expertise fields are:

IT, Electric, Electronic, Engineering, Automotive, Natural/Social sciences, Law, Finance, Banking, Insurance, Construction, Fashion, Games, Medicine/Health, Pharmaceutics, Medical Devices, Export/Import, Transportation, Shipping, Food Industry, Hotels/Tourism, Academic, Literature. Also Movie, Documentary and Cartoons translations.

I translated thousands of documents, movies, documentaries and cartoons.

If you want me to write the brands I made translations for:

1. Automotive (technical translation, electrical installations and engineering) Toyota, Volvo, Honda

2. Electronic, Electric, Telekom, Computer, IT Sony, Philips, Siemens, Samsung, Fujitsu, Nec, IBM, CISCO, Motorola, Nokia, Ericsson, Türk Telekom, Vodafone Türkiye, Türksat, Fluke, KONE, elektromag, Ege İletişim, Bimtes, Beta games, Frogster, myZamana, play65, Ziinga, and translation of many other online gaming, finance and auction websites, Avira,

3. Finance, Banking, Forex, Stock Exchange Payoneer (not all parts), Akbank, Citi Bank, Banka Asya, Finansbank, Fortis bank, Garanti Bankası, Şekerbank, Ziraat Bankası, İş bankası, Yapı Kredi, Turkish Bank, Türkiye Sınai Kalkınma Bankası, TMSF. Finance, forex websites such as Any option, Binary option, Media forex. Maybe the most important, translating company contracts/agreements is like everyday life.

4. Engineering, Energy, Heating-Cooling technologies, Mining, Chemicals Leroy Merlin, Karsu, Caravell, Metalfrio, Bp Gas Ltd., LightBridge Corporation (nuclear energy), Truva Energy, Pınar Plastik, Kale porselen, İnci Akü, Himalaya Engine Oils and Lubricants, Röntgensan Engineering, Akfel Engineering and Energy, SİTERM Thermo Systems, Pabalk Mining, Mak Marine, Mar Trade, Emirates Industrial, Aslı Kimya, and many Wind and Solar Energy companies,

5. Construction Companies and equipment/hardware related with construction Putzmeister, Teknik Yapı, Meridyen Construction, Nuhoğlu Construction, MSG, Karden Construction,

6. Medicine, Pharmaceutics Pfizer, Roche, GlaxoSmithKline, Bayer, Eczacıbaşı, Deva Holding, Abdi İbrahim İlaç, World Heart Federation, Sonotom Health Services, American Hospital, Guides of medical devices from different brands,

7. Fashion, Clothing Vogue, Persol, Prada, Bvlgari, Polo Ralph Loren, Burberry, Tiffany & Co, Versace, Calvin Klein, Henleys, Dolce and Gabbana, Ray-Ban, Oakley, Arnette, Oliver Peoples, miu miu, revo, Salvatore Ferragamo, Stella MacCartney, Adidas, İpekyol Giyim, MAÇKA,

8. Hotels and tourism Sheraton Hotels, Maya Residences, Okan Garden, Sina Otel, Turnalar Tourism,

9. Insurance Fiba Insurance, Aksigorta, Novartis,

10. Customs Clearance, Transportation, Maritime (there are many, I can not write all of them) Tepe Customs, Güçlü Export, Çelebi Air Services,

11. Jewelry Altınbaş Jewelry, Bello Jewelry, Dinç Jewelry,

12. Food Industry Knorr-Bremse, Nestea, Şölen Chocolates, Logo Agriculture,

13. Governmental-Official Institutions Kultur A.S., Istac, Turkish Naval Forces, Governorships of South East Anatolia (land mines clearing tenders) , Antalya Chamber of Architects, Istanbul Chamber of Architects, Istanbul Metropol Municipality,

14. Weapon Industry American Tactical Weapons, Uc yildiz Weapons,

15. Furniture Industry Çilek Furniture

16. Various Renee Blanche, Quelle, Maskom, Rehau, Lescon, Erste Website Design, Show Organization... and many more.

Other than these, I translated thousands of court decisions, public notary documents, Police and Interpol documents and many scientific articles. And, maybe the most important, translating company contracts/agreements is like everyday life.

My rates for English - Turkish language pair (per source word) :

Translation  : 0.05 USD Editing  : 0.03 USD Reviewing  : 0.01 USD (including minor corrections)

Above given rates are not negotiable and I can not make discounts related with CAT Tools. Let's keep it professional and friendly so that everybody can win (including the customer/end user).

You can communicate with me through my primary e-mail: cembekis@gmail.com 7/24 (I will reply you in a few minutes) or you can call/text my mobile : +63 917 999 4 33 9 . These are the fastest and easiest means of communication.

You can also communicate with me, right now, by using green "Contact Us" button on the right side of this page (no installation is needed for the messenger).

I prefer working professionally, with real professionals and I prefer sustaining a friendly business.

Thank you and best regards.