User:Sergi mb

From translatewiki.net

Hi, my name is Sergi Morraja (sergi_mb).

I am translating the game FreeCol into Catalan. (near 100% completed)


Contact me at:

sergi256(at)gmail(dot)com
Babel user information
ca-N Aquest usuari és un parlant natiu de català.
es-4 Este usuario tiene un conocimiento casi nativo del español.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
This user has made at least
1 000 contributions.
This user helps translating FreeCol.
Users by language

Founding Fathers : Pares de la Pàtria Els indígenes es dirigeixen al jugador en segona persona (tu) quan estan enfadats!

  • Indian Convert: indi convert
  • conreador, cultivador (les dos són correctes)
  • Prairie: Planúria; Grassland: Praderia
  • Unload: descarrega (NO descarga)
  • Colonist : colon
  • Warehouse Storage : existències* en el magatzem
  • Royal Expeditionary Force : Força Expedicionària Reial, FER
  • unload : descarrega
  • gift: *present, regal
  • borders: vores
  • mapboard, map board: *tauler de joc, mapa
  • camps: campaments*, camps
  • goods: mercaderia, article
  • ŀl: (AltGr+l) caràcter Unicode més correcte i més plaent a la vista.
  • Indentured Servants: Criats Forçosos
  • Item: article
  • Wagon Train: Caravana de Carros
  • mayor: alcalde
  • Overflow: excedent*, desbordament
  • Settings: paràmetres*, ajustos
  • Grid: reixeta
  • Tory: Conservadors
  • Royalists: Monàrquics
  • SoL: FdL (Fills De la Llibertat)
  • Custom House: Duana
  • Warehouse: Magatzem
  • gold: monedes d'or
  • %gold%: "%amount% or"(fr,ca), "%amount% gold"(en)
  • tile: casella, terreny, quadrat, coordenades
  • land: terres, terreny
  • %nation%: "Les %nation%"(fr), "La %nation%"(es), "Els %nation%"(ca)
  • settlement: assentament*(es, ca), poblat, campament(fr)
  • skill: competència, habilitat*
  • building site: obra
  • Your %unit% has gained experience and is now a %type%!: Vostre %unit% ha guanyat experiència i esdevé %type%!

  • Execute Goto Orders : Executa Ordres de desplaçament (es)
  • Deliver gift : LLiura present
  • Unloading your %unit% : Descarregant vostre %unit%