User talk:Qualia
Hi Qualia! Good luck with translation to dolnoserbski. I'm happy that one more small European language will have wiki in its own language :) --Võrok 21. huhtikuuta 2007 kello 10.32 (UTC)
- Thank you, and all the best for your project. Qualia 21. huhtikuuta 2007 kello 10.34 (UTC)
- Thanks --Võrok 21. huhtikuuta 2007 kello 10.37 (UTC)
I made you bureaucrat so that you can use Special:Userrights if needed. — Nike 23. huhtikuuta 2007 kello 11.38 (UTC)
- Hi Qualia, něnt cyniš mě pitśku narskego: som wucytał, až sy juž zachopił, dolnoserbski powjerch pšełožowaś: wotkul možoš dolnoserbski? Pśijazne postrowy --Dundak 25. huhtikuuta 2007 kello 00.53 (UTC)
- How možoš gornoserbske pśełožki namakaś, BTW --Dundak 25. huhtikuuta 2007 kello 01.08 (UTC)
- Hi Dundak, mir hat niemand niedersorbisch beigebracht. Da ich gesehen habe, dass insgesamt ca. 1600 Variablen zu übersetzen sind, habe ich versucht so gut ich es eben kann das eine oder andere zu übersetzen und mich auf die Dinge zu beschränken, die ich wahrscheinlich kann, damit die Muttersprachler sich an die komplizierteren Dinge wagen können. Weit komme ich nicht, aber mehr als 1/3 ist es ja inzwischen. Mir ist klar, dass Fehler hineinkommen, wenn ich es versuche. Die meisten Fehler, die bisher korrigiert wurden (und es werden vermutlich noch mehr gefunden werden), hätten nicht sein brauchen, da ich bei präziserer Arbeit die Fehler nicht gemacht hätte. Übrig bleiben bisher drei Fehler strona <-> bok, die Pe7er zu einem kleinen Teil und ich daraufhin an den anderen Stellen korrigiert habe, ten <-> toś ten, wo mir sicherlich das Sprachgefühl fehlt und wšen <-> wšyken, wo ich keine Idee habe, warum wšen in manchen Fällen falsch war. Entschuldige dass ich in Deutsch geantwortet habe, ich kann mich in dieser Sprache leichter ausdrücken und da Du diese Sprache verstehst, sollte es kein Problem sein. Postrow Qualia 26. huhtikuuta 2007 kello 15.54 (UTC)
- How možoš gornoserbske pśełožki namakaś, BTW --Dundak 25. huhtikuuta 2007 kello 01.08 (UTC)
- Hi Qualia, něnt cyniš mě pitśku narskego: som wucytał, až sy juž zachopił, dolnoserbski powjerch pšełožowaś: wotkul možoš dolnoserbski? Pśijazne postrowy --Dundak 25. huhtikuuta 2007 kello 00.53 (UTC)
Please consider confirming your e-mail address
Dear Qualia. Our records show that you have not confirmed your e-mail address. This means that other users cannot contact your by e-mail, and that you will not receive our periodic newsletter once every one or two months. If you mean to be an active contributor on Betawiki, we strongly advise you to confirm your e-mail address. The below steps describe how you can do that.
You can confirm your e-mail address as follows:
- go to your preferences
- fill out a valid e-mail address in the field behind "E-mail"
- save your preferences; an e-mail will be sent to the e-mail address you submitted
- check your e-mail. The e-mail contains a URL you should click to confirm your e-mail address.
Thank you for considering this. Cheers! Betawiki Staff 17:16, 18 July 2008 (UTC)
- [View source↑]
- [History↑]
Contents
Thread title | Replies | Last modified |
---|---|---|
Language to use when translation is missing | 0 | 08:12, 5 December 2016 |
Hello, thanks for your translations into hsb. Please check Thread:Portal talk:Hsb/Fallback to dsb.