2012-05-01: Support was added for Waymarked Trails. (Other news...)
Portal:Pt/Cheatsheet/pt
Auxiliar de Tradução para o Português Europeu (pt)
Este auxiliar de tradução contém uma lista de termos de tradução comuns do inglês (en) para o português europeu (pt).
Quaisquer alterações a esta lista devem primeiro ser propostas na página de discussão. Se adoptadas, devem ser pesquisadas e corrigidas todas as mensagens de sistema dos projectos relevantes, para estarem em conformidade com a alteração. Em particular, a alteração da tradução de termos do MediaWiki deve ser reflectida também nas Páginas de Ajuda na mediawiki.org. Antes de alterar esta página, estude a forma como as entradas estão tipicamente estruturadas, e siga-a de forma consistente.
Nota: Pode encontrar algumas instruções úteis para a manutenção desta página nas secções ao fundo da página.
Nomes de estados, territórios e moedas
- Lista dos Estados, Territórios e Moedas, Código de Redacção Interinstitucional, União Europeia — deve ser usado como referência, com a possível excepção de gentílicos desconhecidos e definitivamente não consagrados, tais como a designação dos holandeses por «neerlandês, neerlandeses e neerlandesas» ou de «congolês» (galicismo), que em português é «conguês». Tal como todas as restantes «obras de referência» de presumíveis «autoridades», esta não é actualizada há muito: adicionar abaixo o que faltar.
Termos de tradução
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
a
ability|||a capacidade (e não "abilidade", "habilidade")
abort (to ~)|||interromper (e, de preferência, não "abortar")
about|||sobre (link para página de informações sobre o site)
accelerator (download ~)|||ver: download accelerator
access (to ~)|||aceder (em vez de "acessar")
access token|||a chave de acesso
accessible (not ~)|||ver: not accessible
achievement|||uma realização
act|||Direito: a lei; o decreto
action (to take ~ against)|||colocar uma acção em tribunal
ad|||anúncio |||(Exemplo: No ads! Tradução: Sem anúncios!)
address|||endereço
address (e-mail ~)|||ver: e-mail address
address (IP ~)|||ver: IP address
address (memory ~)|||ver: memory address
address (to ~)|||endereçar; dirigir-se a alguém (falando)
AdSS|||Wikia: os Anúncios Self-service (género masculino)
advanced power management|||Informática: a gestão avançada de energia sigla: APM
advertise (to ~ for)|||anunciar
advice|||o conselho
advice (legal ~)|||ver: legal advice
advise (to ~)|||aconselhar |||(Exemplo: Creative Commons does not provide legal advice. Tradução: A Creative Commons não presta aconselhamento jurídico.)
affair (current ~s)|||ver: current affairs
affirmer (the ~)|||o declarante
agreement (key ~)|||ver: key agreement
agreement (non-assertion ~)|||ver: non-assertion agreement
AI|||IA; ver significado: artificial intelligence
Algeria|||Argélia
algerian|||Gentílico: argelino (e não "algerino", "algeriano")
alias|||o nome alternativo
all rights reserved|||todos os direitos reservados
all rights granted|||todos os direitos concedidos
allocate (to ~)|||atribuir a; reservar para; destinar; afectar (no sentido económico de afectar recursos a um determinado fim); Informática: alocar
allow (to ~)|||permitir; ver também: enable (to ~)
alphanumeric|||alfanumérico(a)
anchor|||a âncora
announcement|||a declaração; a notificação global; Shapado: a notificação do site
Antarctic|||Antárctico(a) (e não "Antártico(a)")
anti-alias|||suavização; anti-alias (em itálico)
anti-spam|||anti-spam (itálico)
API|||API ver significado: application programming interface
APM|||não tem correspondência em português ver significado: advanced power management
applet|||Informática: a mini-aplicação Java; o menu; o vídeo Flash
appliance (software ~)|||ver: software appliance
application|||Informática: aplicação (e não "aplicativo")
application programming interface|||Informática: a interface para programação da aplicação sigla: API
applied arts|||as artes decorativas
apply (to ~)|||são (ou serão) aplicáveis |||(Exemplo: Limits apply to large wikis. Tradução: Os limites são aplicáveis para wikis de grande dimensão.)
approved|||MediaWiki FlaggedRevs: aprovada
archive|||o arquivo
archive (deletion ~)|||ver: deletion archive
archive (snapshot ~)|||ver: snapshot archive
Arctic|||Árctico(a) (e não "Ártico(a)")
area chart|||o gráfico de área
argument|||HTML: o argumento
armorial bearings|||heráldica
array|||Informática: matriz (nota: na informática, o termo matriz não está limitado a duas dimensões)
array (associative ~)|||ver: associative array
array (multi-dimensional ~)|||ver: multi-dimensional array
array (named ~s)|||ver: named arrays
article|||artigo; MediaWiki: página (não usar "artigo" pois impõe um limite artificial ao conteúdo)
artificial intelligence|||a inteligência artificial; sigla: AI
artistic craftsmanship|||a criação artística
arts (applied ~)|||ver: applied arts
arts (fine ~)|||ver: fine arts
arts (visual ~)|||ver: visual arts
aspect ratio|||as proporções
assembler|||Informática: o compilador de assembly (em itálico); o assembler (em itálico) (nota: e não o "assemblador")
assembly|||Informática: o assembly; a língua assembly (em itálico) ver também: machine code
assign (to ~)|||atribuir (nota: e não "assignar")
assignment|||a atribuição; a tarefa
assignment of rights|||a cessão de direitos de autor; a transferência de direitos de autor
associative array|||Informática: a matriz associativa
attach (to ~)|||anexar
attached|||anexado(a); incluído(a); que está ligado(a)
attachment|||o anexo; a ligação
attribute|||HTML: o atributo
attribute (to ~)|||atribuir; Creative Commons: fazer a atribuição
attribute (to ~ to)|||Creative Commons: fazer a atribuição da obra a; fazer a atribuição da autoria original da obra a (cuidado ao usar esta última forma, por exemplo, para o quarto reuso; a atribuição refere-se a todos os reusos: o primeiro —que é o original—, o segundo e o terceiro)
attribution requirement|||Creative Commons: a condição da atribuição |||(Exemplo: To waive the attribution requirement. Tradução: Renunciar à condição da atribuição.)
audio file|||o ficheiro de áudio
authenticate (to ~)|||identificar; autenticar
authentication|||Criptografia: a autenticação
|||ver: certification authority
auto|||(nota: em português e inglês, "auto" exprime a ideia de "próprio", "independente", "por si mesmo", normalmente em relação a seres humanos, ou então é uma forma reduzida de "automóvel"; não significa "automático" — as excepções são muito raras, como parece ser o caso de "autofoco", usado para designar a focagem automática — o prefixo "auto" tem hífen: (AO 1945) quando o segundo elemento possui vida própria e começa por vogal, h, r ou s, (AO 1990) quando o segundo elemento começa por h ou o.)
autoblock|||MediaWiki: o bloqueio automático (e não o "autobloqueio"; ver nota explicativa: auto)
autocollapsable|||ver: autocollapsible
autocollapse (to ~)|||recolher automaticamente ver acção inversa: autoexpand (to ~)
autocollapsible|||recolhível automaticamente ver acção inversa: autoexpandible
autocomplete|||o preenchimento automático (e não "o autopreenchimento"; ver nota explicativa: auto)
autocomplete feature|||a funcionalidade de preenchimento automático
autodetect|||a detecção automática (e não "a autodetecção"; ver nota explicativa: auto)
autoexpand (to ~)|||expandir automaticamente ver acção inversa: autocollapse (to ~)
autoexpandable|||ver: autoexpandible
autoexpandible|||expansível automaticamente ver acção inversa: autocollapsible
autopatroller|||o autopatrulhador
autoreview (to ~)|||auto-rever |||(Exemplo: Autoreview on rollback. Tradução: Auto-rever ao reverter.)
autoreviewer|||o auto-revisor
avatar|||o avatar (plural: os avatares)
award|||o prémio; o galardão; a recompensa
away|||ver: get away with (to ~)
azerbaijani|||Gentílico: azerbaijanês
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
b
back (to trace ~)|||ver: trace back (to ~)
|||Informática: o botão "Voltar" (do browser); ver também: browser buttons
back test|||sinónimo: regression test
background|||em segundo plano
background check|||a pesquisa de antecedentes
background image|||a imagem de fundo
background task|||o processo, ou a tarefa, de segundo plano
background job|||ver: background task
backslash|||a barra invertida (\); ver também: forward slash
badge|||o distintivo
bandwidth|||a largura de banda |||(Exemplo: No bandwidth limit. Tradução: Sem limite de largura de banda.)
bandwidth (high ~)|||ver: high bandwidth
bandwidth (low ~)|||ver: low bandwidth
bar chart|||o gráfico de barras
batch|||o conjunto de; o grupo de; o batch (e não o "lote")
batch file|||Informática (Windows): o ficheiro .bat; o ficheiro batch (e não o "arquivo de lote")
batch processing|||Informática: o processamento em segundo plano ver também: background processing
batch renaming|||Informática: a alteração de nomes em segundo plano
bearings (armorial ~)|||ver: armorial bearings
below|||MediaWiki: abaixo (em vez de "em baixo", "de seguida")
bias|||a parcialidade; a inclinação; o preconceito; o viés; Fotografia: a compensação
Bihari|||Língua: biari
bitmap|||o bitmap
bit rate|||ver: bitrate
bitrate|||a taxa de bits; a bitrate
bitrate (constant ~)|||ver: constant bitrate
bitrate (high ~)|||ver: high bitrate
bitrate (low ~)|||ver: low bitrate
bit-stream|||a corrente de bits
blacklist|||a lista negra
block (to ~)|||bloquear |||(Exemplo: Block this user. Tradução: Bloquear este utilizador.)
blocked|||bloqueado; impedido |||(Exemplo: Your IP address is blocked from account creation. Tradução: O seu endereço IP está bloqueado e foi impedido de criar contas.)
blog|||o blogue
blog (micro-~)|||ver: micro-blog
blog (to ~)|||blogar
blogger|||a(o) bloguista
blogging|||a blogar; blogando
blogging (micro-~)|||ver: micro-blogging
blogging (micro-~ service)|||ver: micro-blogging service
blogosphere|||a blogosfera
blurry word|||a palavra distorcida
bold|||o arrojado; o ousado; o corajoso; Tipografia: a negrito
border|||a margem
Bosnia and Herzegovina|||Geografia: Bósnia-Herzegóvina
box (confirmation ~)|||ver: confirmation box
box (list~)|||ver: listbox
box (text ~)|||ver: text box
box layout|||a disposição em caixa
bracket|||sinónimo: square bracket
bracket (closed ~)|||sinónimo: square bracket
bracket (square ~)|||sinónimo: square bracket
brought by|||disponibilizado por
brought to you by|||disponibilizado por
browser|||o browser (em itálico, género masculino; em vez de "navegador")
browser (web ~)|||ver: web browser
|||os botões do browser (em itálico) |||(Exemplo: The Back and Forward browser buttons. Tradução: Os botões "Voltar" e "Avançar" do browser.)
bubble chart|||o gráfico de bolhas
bug|||Informática: o defeito; o erro; o problema; a incidência (num sistema de registo de defeitos); ver também: debug (to ~)
buggy|||Informática: defeituoso; com erros; problemático
build upon (to ~)|||desenvolver; Creative Commons: adaptar ou utilizar noutras obras
building framework|||a estrutura do edifício; o modelo de construção
bullet list|||a lista com marcadores
business charts|||os gráficos de negócios
|||o botão
|||ver: back button
|||ver: forward button
by default|||por omissão; ver também: default
bypass (to ~)|||contornar
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
c
cache|||a cache (em itálico; género feminino)
call level interface|||a interface ao nível da chamada de execução; sigla: CLI
callback URL|||a URL de retorno (género feminino)
cascading protection|||MediaWiki: a protecção em cascata (em vez de "protecção progressiva")
cash|||numerário (e não "dinheiro vivo")
case|||ver: uppercase; ver: lowercase
case (lower~)|||ver: lowercase
case (to match ~)|||ver: match case (to ~)
case (upper~)|||ver: uppercase
case law|||a jurisprudência
case sensitive|||distinguir maiúsculas de minúsculas; sinónimo: match case (to ~); antónimo: case insensitive
case insensitive|||não distinguir maiúsculas de minúsculas; antónimo: case sensitive
CC|||CC; ver também: Creative Commons
CC-BY|||ver: Creative Commons Attribution license
CC-BY-NC|||ver: Creative Commons Attribution-NonCommercial license
CC-BY-NC-ND|||ver: Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives license
CC-BY-NC-SA|||ver: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike license
CC-BY-ND|||ver: Creative Commons Attribution-NoDerivatives license
CC-BY-SA|||ver: Creative Commons Attribution-ShareAlike license
CC0|||Creative Commons: o instrumento CC0 (o CC0 não é uma licença)
certification|||a certificação
certification (public domain ~)|||ver: public domain certification
|||Criptografia: a autoridade de certificação
certifier|||Criptografia: o certificante
chain (dependance ~)|||ver: dependance chain
char|||Informática: ver significado: character
character|||o carácter (e não "caracter" ou "caractere"); plural: characters; abreviatura: char
character (pipe ~)|||ver: pipe character
characters|||os caracteres; singular: character
chart|||Informática: o gráfico
chart (area ~)|||ver: area chart
chart (bar ~)|||ver: bar chart
chart (bubble ~)|||ver: bubble chart
chart (circle ~)|||ver: circle chart
chart (Gantt ~)|||ver: Gantt chart
chart (line ~)|||ver: line chart
chart (pie ~)|||ver: pie chart
chart (polar ~)|||ver: polar chart
chart (radar ~)|||ver: radar chart
chart (ring ~)|||ver: ring chart
chart (scatter ~)|||ver: scatter chart
chart (stock ~)|||ver: stock chart
chart (surface ~)|||ver: surface chart
charts (business ~)|||ver: business charts
Christmas Island|||Geografia: Ilha do Natal (e não "de")
cheatsheet|||auxiliar de (comandos, tradução, instruções, gramática, etc.)
check (to ~)|||marcar; verificar |||(Exemplo: Check the help page for the correct options. Tradução: Verifique as opções correctas na página de ajuda.) |||(Exemplo: Check the box. Tradução: Marque a caixa de selecção.)
check (background ~)|||ver: background check
checkbox|||a caixa de selecção (as caixas de selecção podem ser marcadas — ficando com um tique — ou desmarcadas — ficando sem o tique); ver também: radio button; ver também: select (to ~)
checked|||MediaWiki FlaggedRevs: verificada
checkuser|||MediaWiki: a verificação de utilizadores (um privilégio do MediaWiki)
check-list|||a lista de controlo; a lista de verificação
circle chart|||o gráfico circular; ver também: pie chart
cipher|||Criptografia: a cifra
cipher (to ~)|||Criptografia: cifrar
ciphertext|||Criptografia: o texto cifrado
CLI|||ver: call level interface; ver: command line interface
click (to ~)|||clicar (aplica-se aos botões no ecrã; os botões no ecrã são "clicados", as teclas do teclado são "premidas" ou "pressionadas"; diz-se "clicar o botão" em vez de "clicar no botão"); ver também: press (to ~)
clip|||Vídeo: o clipe
cloak (IRC ~)|||ver: IRC cloak
closed bracket|||sinónimo: square bracket
closed captions|||Vídeo: as legendas ocultas
cloud (tag ~)|||ver: tag cloud
cloud (word ~)|||ver: word cloud
cloud computing|||a computação em nuvem (em vez de "nuvem computacional", "nebulosa computacional", "computação nas nuvems")
cloud computing fabric controller|||o controlador de um universo de computação em nuvem
coat of arms|||o brasão
code|||o código; Informática: o código (do programa); o programa
code (language ~s)|||ver: language codes
code (machine-readable ~)|||ver: machine-readable code
code (Machine-readable Digital ~)|||ver: Machine-readable Digital Code
code (to ~)|||Informática: programar; escrever código; Criptografia: cifrar
code (script ~)|||ver: script code
code (source ~)|||ver: source code
codec|||o codec (em itálico)
codify (to ~)|||Criptografia: codificar
collapsable|||ver: collapsible
collapsable (auto~)|||ver: autocollapsible
collapse (to ~)|||recolher (e não "colapsar") ver acção inversa: expand (to ~)
collapse (to auto~)|||ver: autocollapse (to ~) ver acção inversa: autoexpand (to ~)
collapsible (auto~)|||ver: autocollapsible ver acção inversa: autoexpandible
collapsible|||recolhível (e não "colapsável") ver acção inversa: expandible
collation|||agrupamento
collecting society|||a cooperativa (ou sociedade) de gestão de direitos de autor
collective work|||a obra colectiva
colour|||a cor (e não "côr")
colour palette|||a paleta de cores
command line interface|||a interface de linha de comandos; sigla: CLI
common assessment framework|||a estrutura comum de avaliação
Commons (the ~)|||os bens comuns; o domínio público (por vezes subentendido) |||(Exemplo: Public domain, the commons of information and expression where nothing is owned and all is permitted. Tradução: Domínio público, o conjunto de informações e expressões que não são propriedade de ninguém e respeito do qual tudo é permitido.)
commons deed|||Creative Commons: o resumo para leigos
compliant|||que está em conformidade com; antónimo: non-compliant
compromise|||(nota: "compromise" não significa "compromisso" no sentido de "assumir um compromisso", que é "commmitment"; significa "compromisso" no sentido de "chegar a uma solução unânime")
computer science|||a informática
computing|||a computação; os computadores
computing (cloud ~)|||ver: cloud computing
confirmation box|||a caixa de confirmação
connect (to ~)|||ligar; estabelecer ligação (em vez de "conectar", "conexão")
connection|||a ligação
constant bitrate|||a taxa de bits constante
constipation|||(nota: "constipation" não significa "constipação", que é "cold", "mild flu"; significa "prisão de ventre")
content (spoken or visual ~)|||ver: spoken or visual content
contingent (vested or ~ rights)|||ver: vested or contingent rights
contingent rights|||os direitos sujeitos a condição
control|||o controlo (e não "controle", "contrôle")
|||os cookies (em itálico)
copy (to ~)|||copiar
copy and paste (to ~)|||copiar e inserir (e não "copiar e colar")
copyright|||os direitos de autor; todos os direitos reservados (e não "os direitos autoriais", um conceito da legislação brasileira que engloba os direitos de autor mais alguns direitos conexos) |||(Exemplo: Is copyright by X. Tradução: Protegida pelos direitos de autor de X.) |||(Exemplo: (c) 2011 by X. Tradução: (c) 2011 X, Todos os direitos reservados.)
copyright (limitations to ~)|||ver: limitations to copyright
copyright (rights under ~)|||ver: rights under copyright
copyright (term of ~)|||ver: term of copyright
copyright (to ~)|||registar os direitos de autor
copyright (to keep your ~)|||ver: keep your copyright (to ~)
copyright (without restriction under ~)|||ver: without restriction under copyright
copyright (works under ~)|||ver: works under copyright
copyright (year of ~)|||ver: year of copyright
copyright date|||a data dos direitos de autor
copyright law|||a legislação de direitos de autor |||(Exemplo: Under copyright law. Tradução: Ao abrigo da legislação de direitos de autor.)
copyright notice|||o aviso dos direitos de autor; ver também: notice
copyright restrictions|||restrições devidas aos direitos de autor
copyright restrictions (known ~)|||ver: known copyright restrictions
copyright takedown procedures|||os procedimentos de remoção por infrigimento de direitos de autor
copyright-only dedication|||a dedicação dos direitos de autor
core|||o núcleo; a base |||(Exemplo: Core error. Tradução: Erro do núcleo.) |||(Exemplo: Core path. Tradução: Caminho de base.) |||(Exemplo: Core MediaWiki has no extensions. Tradução: O núcleo do MediaWiki não contém extensões.) |||(Exemplo: A core plugin for ... Tradução: Um plugin para o núcleo do... (nota: em geral, os plugins já são extensões de um núcleo))
core (Dublin ~)|||ver: Dublin Core
corpus|||o corpus; plural: corpora
corpora|||os corpora; singular: corpus
counsel (general ~)|||ver: general counsel
credit (to)|||Creative Commons: atribuir os devidos créditos |||(Exemplo: Licensees must credit the licensor. Tradução: Os licenciados têm de atribuir os devidos créditos ao licenciante.)
craftsmanship (artistic ~)|||ver: artistic craftsmanship
Creative Commons|||a Creative Commons (género feminino); sigla: CC
Creative Commons Attribution license|||a licença Creative Commons - Atribuição
Creative Commons Attribution-NoDerivatives license|||a licença Creative Commons - Atribuição - Obras Derivadas Proibidas
Creative Commons Attribution-NonCommercial license|||a licença Creative Commons - Atribuição - Uso Não Comercial
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives license|||a licença Creative Commons - Atribuição - Uso Não Comercial - Obras Derivadas Proibidas
|||a licença Creative Commons - Atribuição - Uso Não Comercial - Partilha nos Mesmos Termos
|||a licença Creative Commons - Atribuição - Partilha nos Mesmos Termos
Creative Commons Developing Nations license|||a licença Creative Commons - Países em Desenvolvimento
Creative Commons license|||a licença Creative Commons
Creative Commons Support|||a Equipa de Apoio da Creative Commons
crop (to ~)|||cortar; reenquadrar (uma imagem)
cross-namespace link|||MediaWiki: o link entre espaços nominais
cryptanalysis|||Criptografia: a criptanálise (e não "criptoanálise", "cripto-análise")
cryptogram|||Criptografia: o criptograma
cryptographer|||Criptografia: o criptógrafo
cryptographic|||Criptografia: o criptográfico
cryptographically secure pseudorandom number generator|||o gerador de números pseudo-aleatórios adequado para uso criptográfico
cryptography|||Criptografia: a criptografia
cryptologic|||Criptografia: o criptológico
cryptology|||Criptografia: a criptologia
cuneiform script|||a escrita cuneiforme
current affairs|||actualidades
current events|||actualidades (e não "eventos atuais")
cursor|||o cursor
cursor keys|||as teclas do cursor |||(Exemplo: Use the Up, Down, Left and Right cursor keys. Tradução: Use as teclas do cursor (Para a Esquerda, Para a Direita, Para Cima e Para Baixo).)
customise (to ~)|||personalizar (e não "customizar")
cypher|||o monograma; ver possível palavra intencionada: cipher
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
d
database|||a base de dados (em vez de "database", "banco de dados"); o repositório (de dados)
database lock|||o bloqueio da base de dados
database rights|||os privilégios de acesso (à base de dados) Justiça: os direitos sobre bases de dados
database schema|||o modelo da base de dados
datatype (standard ~)|||ver: standard datatype
date (copyright ~)|||ver: copyright date
DB|||BD (significa base de dados)
debug (to ~)|||Informática: identificar e corrigir defeitos; depuração; ver também: bug |||(Exemplo: To debug the program. Tradução: Identificar e corrigir os defeitos./Depurar o programa.)
decipher (to ~)|||decifrar; antónimo: encipher (to ~)
de-approve|||MediaWiki FlaggedRevs: anular a aprovação |||(Exemplo: De-approve this revision by marking it as unchecked. Tradução: Anular esta aprovação, desmarcando-a.)
decipherable|||o(a) decifrável
decipherment|||a decifração
declaration mode|||o modo declarativo
decode (to ~)|||descodificar; antónimo: encode (to ~)
decoder|||o descodificador; antónimo: encoder
decoding|||a descodificação; antónimo: encoding
decrypt (to ~)|||Criptografia: descriptar, descodificar; antónimo: encrypt (to ~)
decrypted|||Criptografia: o descriptado, o descodificado; antónimo: encrypted
decrypting|||Criptografia: a descriptação, a descodificação; antónimo: encrypting
decryption|||Criptografia: a descriptação, a descodificação; antónimo: encryption
dedicated to the public domain|||dedicada ao domínio público; ver também: grant (to ~)
dedication|||a dedicação
dedication (copyright-only ~)|||ver: copyright-only dedication
dedication (public domain ~)|||ver: public domain dedication
dedicator|||o dedicante
deed (commons ~)|||ver: commons deed
default|||traduzido diferentemente em contextos diferentes, como "padrão", "por omissão", ou "predefinido" - ver entradas seguintes |||(Exemplo: Use defaults. Tradução: Usar os valores predefinidos.)
default (by ~)|||ver: by default
default settings|||as configurações padrão (configurações definidas de início, usadas se não forem alteradas pelo utilizador)
default value|||o valor por omissão (valor adoptado após um diálogo com o utilizador, quando o utilizador não fornece o valor pedido)
default designs|||os designs predefinidos (designs definidos de início que estão sempre disponíveis, não passíveis de alteração pelo utilizador)
deficit|||o défice (e não "deficite")
delete (to ~)|||apagar; MediaWiki: eliminar (e não "deletar")
deletion archive|||o arquivo de eliminações
deletion log|||o registo de eliminações (em vez de "registo de eliminação")
deliverable|||a entrega (paralelo de «delivery»; referimo-nos depois a cada «deliverable» como o objecto a ser entregue, um programa, dois documentos, etc.); o objecto da entrega
demand (to ~)|||exigência (nota: "demand" não é "demanda" no sentido europeu do termo)
demand (print-on-~)|||ver: print-on-demand
denoise filter|||Vídeo Digital: o filtro de eliminação de ruído; o filtro denoise (itálico)
dependance chain|||a cadeia de dependências
deprecate|||MediaWiki FlaggedRevs: reprovar
derivative work|||a obra derivada
derivative work (to make a ~)|||produzir uma obra derivada
derogatory treatment of the licensor's work|||o desvirtuamento do trabalho do licenciante
design|||o design (sem itálico)
design settings|||as configurações do design; as configurações estéticas
design (default ~s)|||ver: default designs
diff|||MediaWiki: a diferença entre revisões
directory|||o directório; a directoria; a pasta; MediaWiki: o directório
directory (home ~)|||ver: home directory
directory (upload ~)|||ver: upload directory
disable (to ~)|||impossibilitar; desactivar (e não "desabilitar", "deshabilitar"); antónimo: enable (to ~) |||(Exemplo: Disable use of tags. Tradução: Impossibilitar o uso de categorias.) |||(Exemplo: Disable edit mode. Tradução: Desactivar o modo de edição.)
disclaimer|||termo de exoneração de responsabilidade
display (to ~)|||apresentar; mostrar; exibir (só no contexto de filmes, ou de apresentar em público) Creative Commons: exibir
distribute (to ~)|||distribuir
DNA|||ADN
donate (to ~)|||fazer um donativo (de pequenos montantes em dinheiro) (e não "doar"); ver também: fund raising
double quotes|||a aspa dupla (singular) ou as aspas duplas (plural); (nota: existem aspas subidas duplas “ ” e aspas angulares duplas « »); ver também: quotes; ver também: double quotes
down (to scroll ~)|||ver: scroll down (to ~)
down key|||Informática: a tecla "Para Baixo" (a tecla do cursor); ver: cursor keys
download (to ~)|||fazer o download (sem itálico); descarregar; transferir (se a direcção já estiver subentendida); ver também: upload (to ~)
download accelerator|||o acelerador de downloads
draft|||minuta; rascunho; MediaWiki FlaggedRevs: rascunho |||(Exemplo: This is a draft license published for public review. Tradução: Esta é uma minuta da licença, publicada para revisão pública.) |||(Exemplo: Save draft message. Tradução: Gravar rascunho da mensagem.) |||(Exemplo: Save as draft layout. Tradução: Gravar rascunho da composição.)
drag and drop (to ~)|||arrastar e largar (com o rato)
drop (to drag and ~)|||ver: drag and drop (to ~)
drop-down list|||a lista descendente
dry run|||a simulação
dual stream|||a corrente dupla; ver também: single stream
Dublin Core|||Dublin Core |||(Exemplo: Dublin Core RDF metadata. Tradução: Os metadados RDF para Dublin Core.)
Dublin Core Metadata Element Set|||Conjunto de Elementos de Metadados Dublin Core
dump file|||MediaWiki: a cópia em ficheiro; o dump (em itálico) (em vez de "ficheiro de depósito")
dupe limit|||o limite de duplicações
duplicate|||o duplicado (e não "a duplicata")
duplicate (to ~)|||duplicar
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
e
e-mail|||o correio electrónico (referente ao sistema de envio) (em vez de "email", "e-mail", "Email", "E-mail")
e-mail address|||o endereço de correio electrónico; o correio electrónico (quando já está subentendido que se refere ao endereço)
e-mail (to ~)|||enviar (por correio electrónico) (e não "mailar")
e-mail me (to ~)|||enviar-me; notificar-me; (por correio electrónico)
e-mail message|||a mensagem electrónica; a mensagem de correio; a mensagem
easy|||fácil; facilitar |||(Exemplo: Easy wiki editor tools. Tradução: Ferramentas para facilitar a edição da wiki.)
edit|||a edição
edit (minor ~)|||ver: minor edit
edit (to ~)|||editar
effective (to become ~)|||entrar em vigor
embed (to ~)|||incorporar, integrar; usar |||(Exemplo: Embedded information. Tradução: Informação incorporada.) |||(Exemplo: Embed the video in the page. Tradução: Integrar o vídeo na página.) |||(Exemplo: Embedded vídeos. Tradução: Vídeos usados.)
emphasize (to ~)|||realçar, acentuar, dar ênfase
enable (to ~)|||possibilitar; activar (e não "habilitar"); ver também: allow (to ~); antónimo: disable (to ~) |||(Exemplo: Enable use of tags. Tradução: Possibilitar o uso de categorias.) |||(Exemplo: Enable edit mode. Tradução: Activar o modo de edição.)
encipher (to ~)|||Criptografia: cifrar, escrever em cifra; antónimo: decipher (to ~)
encode (to ~)|||codificar; antónimo: decode (to ~)
encoder|||o codificador; antónimo: decoder
encoding|||a codificação; antónimo: decoding
encrypt (to ~)|||Criptografia: encriptar, codificar; antónimo: decrypt (to ~)
encrypted|||Criptografia: o encriptado, o codificado; antónimo: decrypted
encrypting|||Criptografia: a encriptação, a codificação; antónimo: decrypting
encryption|||Criptografia: a encriptação, a codificação (em vez de "cifragem", "cifração"); antónimo: decryption
endorse (to ~)|||apoiar; subscrever |||(Exemplo: But not in any way that suggests that the author endorses you or your use of the work. Tradução: Mas sem sugerir que o autor o apoia, ou subscreve o seu uso da obra.)
enforce (to ~)|||fazer cumprir
enforceable|||que se pode fazer cumprir |||(Exemplo: To be utilized and enforceable around the world. Tradução: Serem utilizadas e poderem fazer-se cumprir em todo o mundo.)
enter|||introduzir (e não "digitar"); sinónimo: fill in
entire work (the ~)|||a obra completa
entity (legal ~)|||ver: legal entity
entry|||a entrada
entry (log ~)|||ver: log entry
entry form|||ficha de inscrição
error|||erro |||(Exemplo: Error: Tradução: Erro:) |||(Exemplo: Internal server error. Tradução: Erro interno do servidor.)
escrow agreement|||acordo de custódia
escrow (key ~)|||ver: key escrow
estimated time of arrival|||hora prevista de chegada; hora prevista para terminar; sigla: ETA
ETA|||(nota: não tem correspondência em português); ver significado: estimated time of arrival
evaluate (to ~)|||determinar; avaliar; aferir
event (current ~s)|||ver: current events
eventually|||e por fim (e não "eventualmente")
exchange (fair ~)|||ver: fair exchange
execute (to ~)|||executar; ver: perform (to ~)
exercise the freedoms (to ~)|||exercer os direitos (em vez de "exercitar os direitos", "exercer as liberdades")
expand (to ~)|||expandir ver acção inversa: collapse (to ~)
expand (to auto~)|||ver: autoexpand (to ~) ver acção inversa: autocollapse (to ~)
expandable|||ver: expandible
expandible|||expansível ver acção inversa: collapsible
expandible (auto~)|||ver: autoexpandible
expire (to ~)|||caducar; passar do prazo; expirar
expiry|||a validade; a expiração; o fim; a duração sinónimo: time out (to ~) |||(Exemplo: Blocked with an expiry time of 2 days. Tradução: Bloqueado com expiração em 2 dias.) |||(Exemplo: Block expiry in 1 week. Tradução: A duração do bloqueio é 1 semana.)
expression (match-~)|||ver: match-expression
expression (replace-~)|||ver: replace-expression
external link|||MediaWiki: o link externo para (nota: as páginas contêm links)
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
f
face to face|||frente a frente (e não "face a face", "cara a cara")
Facebook|||o Facebook (género masculino)
failed to|||não foi possível |||(Exemplo: Failed to write file to disk. Tradução: Não foi possível gravar o ficheiro no disco.)
failure|||a falha
fair dealing|||o "uso legítimo"; ver também: fair use
fair exchange|||a troca justa
fair use|||o "uso legítimo" |||(Exemplo: Your fair dealing and fair use rights. Tradução: Os seus direitos de "uso legítimo" ("fair dealing" ou "fair use").)
fallback|||de recurso
fallback language|||MediaWiki: a língua de recurso
fallback message|||MediaWiki: a mensagem de recurso |||(Exemplo: If a message has no translation, the fallback message will be displayed. Tradução: Se não existir uma tradução disponível, será apresentada a mensagem de recurso.)
fallback solution|||a solução de recurso
fan art|||arte de fãs
fancy URLs|||as URLs caprichosas
FAQ|||FAQ; ver significado: frequently asked questions
Faroese|||Língua: feroês
feature|||funcionalidade
feature (autocomplete ~)|||ver: autocomplete feature
featured sliders|||Wikia: os destaques corrediços
feed|||o feed (em itálico)
feedback|||o comentário; a opinião; a resposta |||(Exemplo: To provide feedback. Tradução: Comentar.) |||(Exemplo: We want your feedback. Tradução: Queremos a sua opinião.) |||(Exemplo: No feedback was received. Tradução: Ninguém respondeu.)
fetch (to ~)|||obter; aceder a; pedir; consultar (e não "agregar", "buscar"); sinónimo: get (to ~); sinónimo: retrieve (to ~)
file|||o ficheiro
file (audio ~)|||ver: audio file
file (dump ~)|||ver: dump file
file (image ~)|||ver: image file
file (log ~)|||ver: log file
file (source ~)|||ver: source file
file (stream ~)|||ver: stream file
file (target ~)|||ver: target file
file (vector ~)|||ver: vector file
file-sharing|||a partilha de ficheiros
file system/filesystem|||o sistema de ficheiros
fill in (to ~)|||preencher; introduzir; sinónimo: enter |||(Exemplo: Please fill in a description for this layout. Tradução: Introduza uma descrição para esta composição, por favor.)
filter (denoise ~)|||ver: denoise filter
fine artes|||as belas-artes
first sale|||o esgotamento na primeira venda
flag|||a indicação; a marca; a flag
flag (to)|||assinalar; marcar
flagged|||assinalada(o); marcada(o) MediaWiki FlaggedRevs: marcada
FlaggedRevs|||MediaWiki FlaggedRevs: Revisão de Edições
flow (text ~)|||ver: text flow
flyer|||o folheto
focalise|||focar; focalizar (só no sentido de formar por meio de um sistema óptico uma imagem, real ou virtual, nítida, num suporte material ou numa superfície no espaço)
focus|||o foco
focus (to ~)|||focar (e não "focalizar")
folder|||sinónimo: directory
font|||sinónimo: typeface
|||o rodapé
footage|||o material filmado; o filme; a filmagem
form|||o formulário
form (entry ~)|||ver: entry form
|||Informática: o botão "Avançar" (do browser); ver também: browser buttons
forward slash|||a barra (/); ver também: backslash
fps|||os fps; ver significado: frames per second
frame|||a moldura; o enquadramento; Vídeo: o fotograma; HTML: a moldura; o frame
frame rate|||a taxa de fotogramas
frames per second|||os fotogramas por segundo; sigla: fps
framework|||a estrutura; o enquadramento; o modelo
framework (building ~)|||ver: building framework
framework (common assessment ~)|||ver: common assessment framework
framework (legal ~)|||ver: legal framework
framework (knowledge management ~)|||ver: knowledge management framework
free for use|||pode ser livremente usado
free hosting|||alojamento gratuito
free software|||software livre
Free Software Foundation|||Free Software Foundation; sigla: FSF
freedoms|||direitos (em vez de "liberdades") |||(Exemplo: The freedom to copy. Tradução: O direito de copiar.)
frequently asked questions|||as perguntas frequentes; acrónimo: FAQ
Frisian|||Língua: frísico (o falante é frísio ou frisão)
FSF|||FSF; ver significado: Free Software Foundation
full size|||o tamanho original |||(Exemplo: Show full size image. Tradução: Apresentar a imagem no tamanho original.)
fund raising|||a angariação de fundos; ver também: donate (to ~)
fullscreen|||o ecrã inteiro
fullscreen (toggle ~)|||ver: toggle fullscreen
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
g
gadget|||o gadget (em itálico); o acessório (gadget); o dispositivo (gadget)
Gantt chart|||o diagrama de Gantt
geek|||o totó; o cromo
general counsel|||o conselheiro jurídico
generator (cryptographically secure pseudorandom number ~)|||ver: cryptographically secure pseudorandom number generator
get (to ~)|||consultar; pedir; obter; sinónimo: fetch (to ~); sinónimo: retrieve (to ~)
get away with (to ~)|||escapar impunemente; safar-se
geotargeting|||Marketing: a segmentação geográfica
gift|||a prenda (em vez de "o presente")
GNU Lesser General Public License|||GNU Lesser General Public License
go (to ~ to)|||prosseguir; visitar; (em vez de "ir para", "avançar para")
govern (to ~)|||reger |||(Exemplo: International treaties governing copyright. Tradução: Tratados internacionais que regem os direitos de autor.)
grant (to ~)|||atribuir; conceder; doar; ver também: donate (to ~) |||(Exemplo: You grant your entire copyright to the public without condition - this grant is permanent and irreversible. Tradução: Está a doar a totalidade dos seus direitos de autor ao público sem nenhuma condição - esta doação é permanente e irreversível.)
grant (all rights ~ed)|||ver: all rights granted
graphical interface|||a interface gráfica (sem itálico)
graphical user interface|||a interface de utilização gráfica (sem itálico); acrónimo: GUI
GUI|||GUI; ver significado: graphical user interface
guide (user ~)|||ver: user guide
guide (how-to ~)|||ver: how-to guide
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
h
handbook|||o guia
handbook (MediaWiki ~)|||ver: MediaWiki Handbook
handle|||Informática: a referência; o descritor; a handle (em itálico, género feminino)
handler|||Informática: a rotina de tratamento; o handler (em itálico, género masculino)
handy|||útil; que dá jeito
handy reference|||referência útil
hash|||Criptografia: o resumo criptográfico
hash key|||Criptografia: a chave criptográfica
Hausa|||Língua: haúça
headphones|||auscultadores
hide (to ~)|||ocultar; esconder
hiding (revision ~ log)|||ver: revision hiding log
high bandwidth|||a largura de banda ampla
high bitrate|||a taxa de bits alta
highlight (to ~)|||assinalar; realçar
highlighting (syntax ~)|||ver: syntax highlighting
home|||Internet: início (no menu de um site da internet); MediaWiki: página principal |||(Exemplo: The wiki's home. Tradução: A página principal da wiki.)
home (my ~)|||ver: My Home
home directory|||o directório raiz
home wiki|||a wiki de acolhimento (wiki onde se pode encontrar o utilizador)
homepage|||a página de acolhimento (página onde se pode encontrar o utilizador); a página de início (página principal de um site) |||(Exemplo: Your homepage. Tradução: A sua página de acolhimento.) |||(Exemplo: The site's homepage. Tradução: A página de início do site.)
hook|||o hook (em itálico, género masculino)
host (to ~)|||alojar (em vez de "hospedar"); colocar
hosting (free ~)|||ver: free hosting
hosting (web ~)|||ver: web hosting
hover (to ~)|||Informática: colocar o rato sobre; passar o ponteiro sobre
how-to|||prático
how-to guide|||o guia prático
HTML|||o HTML (género masculino)
HMTL argument|||ver: argument
HTML attribute|||ver: attribute
HTML input text|||ver: input text
HTML tag|||ver: tag
hub|||Wikia: o portal
human-readable|||para utilizadores (normalmente já está subentendido e não deve ser referido); ver também: lawyer-readable; ver também: machine-readable |||(Exemplo: This is a human-readable summary of the Legal Code. Tradução: Este é o resumo para leigos da Licença Jurídica.) |||(Exemplo: Human-readable Commons Deed. Tradução: o Resumo para Leigos.)
hyperlink|||o link para (preferido); a hiperligação para; (nota: as páginas contêm links/hiperligações)
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
i
ID|||identificação; nº de identificação; ID
image (background ~)|||ver: background image
image file|||o ficheiro de imagem
implementation|||implementação, cumprimento, realização; entrada em vigor
in (logged ~)|||ver: logged in
in (opt-~)|||ver: opt-in
in (to log ~)|||ver: log in (to ~)
in (zoom-~)|||ver: zoom-in (to ~)
indent (to ~)|||indentar
indented line|||a linha indentada
indention|||a indentação
information technology|||as tecnologias da informação; a informática; sigla: IT
inline query|||Semantic MediaWiki: a consulta de integração dinâmica (inline query), a consulta de incorporação dinâmica (inline query), a consulta dinâmica (inline query)
input|||a entrada; os dados de entrada; os dados fornecidos; antónimo: output
input text|||o texto de entrada; HTML: o texto de conteúdo (em elementos HTML)
input text (HTML ~)|||ver: input text
insensitive (case ~)|||ver: case insensitive
integer|||o inteiro; o número inteiro
interface|||a interface (género feminino, sem itálico); o diálogo
interface (call level ~)|||ver: call level interface; sigla: CLI
interface (command line ~)|||ver: command line interface; sigla: CLI
interface (grafical ~)|||ver: graphical interface
interface (grafical user ~)|||ver: graphical user interface; acrónimo: GUI
interface (user ~)|||ver: user interface; sigla: UI
interface (user-friendly ~)|||ver: user-friendly interface
interframes|||Vídeo: os fotogramas intermédios; ver também: frame
interlanguage link|||MediaWiki: o link interlínguas (em vez de "interwikis de idioma", "interlíngua"; nota: a "interlíngua" é uma língua artificial criada com vista a facilitar a comunicação sem privilegiar especialmente nenhuma língua natural)
internal link|||MediaWiki: o link interno para (nota: as páginas contêm links)
Internet Protocol|||o Protocolo IP (em vez de "Protocolo de IP", "Protocolo Internet", "Protocolo de Internet"); sigla: IP
interwiki link|||MediaWiki: o link interwikis (em vez de "interwiki", "de interwiki")
interwiki prefix|||MediaWiki: o prefixo de interwikis
interwiki table|||MediaWiki: a tabela de interwikis
IP|||IP; ver significado: Internet Protocol; ver também: IP address
IP (single ~)|||ver: single IP
IP address|||o endereço IP (em vez de "endereço de IP"); o IP (se estiver subentendido que se trata do endereço e não do protocolo)
IP packet|||o pacote IP (em vez de "pacote de IP")
IP range|||a gama de IPs
IRC cloak|||a máscara do IP no IRC
issue|||o assunto; o problema; a incidência (num sistema de registo de defeitos)
IT|||as TI; ver significado: information technology
item|||o elemento; o componente; a entrada (numa lista, num registo) (e não "o item", cujo uso é raro)
item (layout ~)|||ver: layout item
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
j
job|||Informática: o processo; a tarefa
job (background ~)|||ver: background job
jurisdiction|||a jurisdição; o país
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
k
Kaaba|||Caaba
Kannada|||Língua: canarim
Kashmiri|||Língua: caxemirense
Kazakh|||cazaque; do Cazaquistão; Língua: cazaque; Povo asiático: indivíduo dos Cazaques
keep your copyright (to ~)|||manter os seus direitos de autor
key|||a tecla (do teclado); a chave
key (cursor ~s)|||ver: cursor keys
key (down ~)|||ver: down key
key (hash ~)|||ver: hash key
key (left ~)|||ver: left key
key (right ~)|||ver: right key
key (up ~)|||ver: up key
key agreement|||acordo de chaves
key escrow|||custódia de chaves
key establishment|||estabelecimento de chaves
key terms|||termos chave (em vez de "termos-chave")
keyframe|||Vídeo: o fotograma chave; ver também: frame
known copyright restrictions|||restrições conhecidas, devidas aos direitos de autor
knowledge management framework|||modelo de gestão do conhecimento
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
l
L10n|||a localização (L10n significa "L" seguido de 10 letras seguido de "n" - é uma abreviatura de "Localization"); ver: localization
label|||a legenda; a etiqueta; o rótulo; a inscrição; o dístico; a marca
language|||a língua (em vez de "o idioma")
language (fallback ~)|||ver: fallback language
language codes|||os códigos de língua
language technology|||tecnologia linguística
law|||legislação; lei; justiça |||(Exemplo: Copyright law. Tradução: Legislação de direitos de autor.) |||(Exemplo: To the extent allowed by law. Tradução: Na medida permitida por lei.) |||(Exemplo: Law court. Tradução: Tribunal da justiça.)
law (case ~)|||ver: case law
law (copyright ~)|||ver: copyright law
lawyer-readable|||para advogados (normalmente já está subentendido e não deve ser referido); ver também: human-readable; ver também: machine-readable |||(Exemplo: The lawyer-readable Legal Code. Tradução: A Licença Jurídica)
layer|||a camada
layout|||a composição; a disposição; o design
layout (box ~)|||ver: box layout
layout (list ~)|||ver: list layout
layout (page ~)|||ver: page layout
layout item|||o elemento de composição
left key|||Informática: a tecla "Para a Esquerda" (a tecla do cursor); ver: cursor keys
legacy system|||o sistema antigo; o sistema ultrapassado
legal advice|||o aconselhamento jurídico
legal code|||Creative Commons: a Licença Jurídica; o Acordo Jurídico (quando em referência ao CC0, porque o CC0 não é uma licença) |||(Exemplo: Legal Code — the full text of the GNU FDL. Tradução: Licença Jurídica — o texto completo da GNU FDL.)
legal entity|||pessoa colectiva; entidade jurídica
legal framework|||o enquadramento legal
lesson plans|||planos de aula
level (call ~ interface)|||ver: call level interface; sigla: CLI
level (zoom ~)|||ver: zoom level
license|||a licença
license (the actual ~)|||a verdadeira licença
license (the full ~)|||a licença completa; a licença na íntegra (em vez de "a licença integral")
license (to ~)|||licenciar
license (to ~ your work)|||licenciar a sua obra
licensed under the license|||licenciada com a licença (em vez de "licenciada sob a licença")
licensee|||o licenciado
licensor|||o licenciante
lightweight|||Informática: a versão ligeira; ligeira(o); leve; compacta(o); reduzida(o); resumida(o)
like|||Facebook: gostar |||(Exemplo: Connect and like on Facebook. Tradução: Ligar e gostar no Facebook.)
likeness|||a parecença
limit (dupe ~)|||ver: dupe limit
limitations to copyright|||as limitações aos direitos de autor
line (indented ~)|||ver: indented line
line chart|||o gráfico de linhas
line (command ~ interface)|||ver: command line interface; sigla: CLI
link|||o link para (em vez de "hiperligação", "páginas relacionadas"; nota: as páginas contêm links) |||(Exemplo: MediaWiki: If page A is linked from B, then B's links have B as origin and A as target. Tradução: Se a página B contém links para A, então os links de B têm origem em B e o seu destino é A.)
link (by a ~)|||usando um link; através de um link
link (cross-namespace ~)|||ver: cross-namespace link
link (external ~)|||ver: external link
link (hyper~)|||ver: hyperlink
link (interlanguage ~)|||ver: interlanguage link
link (internal ~)|||ver: internal link
link (interwiki ~)|||ver: interwiki link
link (stub ~)|||ver: stub link
link (which ~s to)|||que tem um link para (nota: a página A não liga à B, contém links para a B)
linked|||MediaWiki: usada (em vez de "vinculada") |||(Exemplo: Images - Linked. Tradução: Imagens - Usadas.)
list (black~)|||ver: blacklist
list (bullet ~)|||ver: bullet list
list (drop-down ~)|||ver: drop-down list
list (mailing ~)|||ver: mailing list
list (top ~s)|||ver: top lists
list (white~)|||ver: whitelist
list layout|||a disposição em lista
listbox|||a caixa de listagem
live|||vivo(a); ao vivo
live preview|||a antevisão ao vivo
live video streaming|||a videodifusão em directo
load (to ~)|||carregar
localization|||a localização (Porto-Editora); abreviatura: L10n
lock (database ~)|||ver: database lock
log|||registo (e não "registro")
log (deletion ~)|||ver: deletion log
log (revision hiding ~)|||ver: revision hiding log
log (suppression ~)|||ver: suppression log
log (upload ~)|||ver: upload log
log (user rename ~)|||ver: user rename log
log entry|||o registo; a entrada no registo |||(Exemplo: Show the log entry for 22 Apr 09. Tradução: Mostrar o registo de 22 Abr 09.)
log file|||o ficheiro de registos
log in (to ~)|||autenticar-se; iniciar sessão; entrar; antónimo: log out (to ~)
log out (to ~)|||terminar sessão; sair; antónimo: log in (to ~)
logged in|||está autenticado(a); tem sessão iniciada; antónimo: logged out
logged out|||não está autenticado(a); terminou a sessão; antónimo: logged in
login token|||a chave de entrada
logo|||o logótipo
logotype|||o logótipo
looking for|||a procurar (em vez de "olhando para")
lossless|||a compressão de preservação; a compressão sem perdas; antónimo: lossy
lossy|||a compressão destrutiva; a compressão com perdas; antónimo: lossless
low bandwidth|||a largura de banda reduzida
low bitrate|||a taxa de bits baixa
lowercase|||minúsculas
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
m
machine code|||o código máquina; a linguagem máquina ver também: machine language
machine language|||a linguagem máquina; o código máquina ver também: machine code
machine-readable|||legível por computador; passível de leitura por computador; digital; ver também: human-readable; ver também: lawyer-readable |||(Exemplo: You must accompany it with the complete corresponding machine-readable source code. Tradução: Tem ser acompanhado pelo código fonte correspondente, completo e passível de leitura por computador.)
machine-readable code|||Creative Commons: a licença digital; o código legível por computadores
Machine-readable Digital Code|||Creative Commons: o Código Legível por Computadores
mailer|||o sistema de correio
mailing list|||a lista de divulgação; a mailing list (em itálico) |||(Exemplo: Release mailing list. Tradução: Lista de divulgação de novas versões.)
Malawi|||Geografia: Malávi
mapping service|||o serviço de cartografia (em vez de "mapeamento")
mark|||a marcação (em vez de "marca")
mark (to ~)|||fazer a marcação (em vez de "fazer a marca", "marcar") |||(Exemplo: To mark your work in the appropriate way. Tradução: Fazer a marcação da sua obra da forma apropriada.) |||(Exemplo: To mark software. Tradução: Fazer a marcação do software.)
mark-up|||a notação
mark-up (wiki ~)|||ver: wiki mark-up
market (to ~)|||comercializar
mash-up (to ~)|||fazer a combinação (em vez de "mesclar")
match|||o resultado; a correspondência; a coincidência; a ocorrência; a igualdade |||(Exemplo: No matches found. Tradução: Não foi encontrado nenhum resultado.) |||(Exemplo: % user match. Tradução: % de correspondência de utilizadores.) |||(Exemplo: The timestamps of the two log items match. Tradução: A data e hora das duas entradas no registo coincidem.) |||(Exemplo: 10 matches found. Tradução: Foram encontradas 10 ocorrências.) |||(Exemplo: These two are a match. Tradução: Estes dois são iguais.)
match (no ~)|||não corresponde; não coincide; não ocorre; não é igual; não tem par; não serve; não foi encontrado
match (to ~)|||corresponder; coincidir; ocorrer; ser igual; ter par; servir; ser encontrado |||(Exemplo: 10 matches found. Tradução: Foram encontradas 10 correspondências.)
match-expression|||Regex: expressão-de-busca
match case (to ~)|||distinguir maiúsculas de minúsculas; sinónimo: case sensitive
matter|||o assunto; a matéria
matter (subject ~)|||ver: subject matter
matter (to ~)|||ter importância; fazer diferença
media|||multimédia; os meios de comunicação social (nota: e não "a mídia", "os mídia" e outras "mídia"s)
media (multi~)|||ver: multimedia
media player|||o leitor; o leitor multimédia
media segments|||os segmentos multimédia
MediaWiki|||o MediaWiki (género masculino)
MediaWiki Handbook|||o Guia do MediaWiki
MediaWiki system administration documentation|||a Documentação de administração de sistemas do MediaWiki
MediaWiki generic site user help|||a Ajuda genérica para utilizadores do MediaWiki
Member State|||União Europeia: Estado-Membro
memory address|||Informática: endereço de memória; posição de memória
merge (to ~)|||fundir; combinar
message (e-mail ~)|||ver: e-mail message
message (fallback ~)|||ver: fallback message
message (short ~ service)|||ver: short message service
metadata|||os metadados
micro-blog|||microblogue; ver também: blog
micro-blogging|||microblogues; (estar a) microblogar; ver também: blogging
micro-blogging service|||o serviço de microblogues
minify (to)|||Informática: minimizar (em jQuery)
minor edit|||MediaWiki: a edição menor (em vez de "edição secundária")
missing|||(estar) em falta
mix|||a mistura
mode|||o modo
mode (declaration ~)|||ver: declaration mode
mode (statistical ~)|||ver: statistical mode
mode (read-only ~)|||ver: read-only mode
moral rights|||Justiça: os direitos morais
mouse|||o rato; ver também: pointer
mouse scroll wheel|||a roda de deslizamento do rato
multi-|||(nota: AO 1945: No Acordo de 1945, não se inclui o prefixo multi- entre os que se usam com hífen. Sendo assim, aconselha-se a grafia "multirregulamentação", à semelhança dos adjectivos "multissecular" e "multirracial".)
multi-dimensional array|||matriz multidimensional
multi-task |||multitarefas
multi-task (to ~)|||multiprocessamento
multi-tasking|||multitarefas; multiprocessamento
multi-thread|||multiprocessos
multi-threading|||multiprocessamento
multimedia|||ficheiros multimédia; conteúdos multimédia (nota: e não "mídia", "multimídia" e outras "mídia"s) ver também: media
My Home|||Wikia: A Minha Casa
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
n
named|||chamado(a); designado(a); com nome; (e não nomeado(a)) |||(Exemplo: Store and compute named arrays. Tradução: Armazenar e calcular matrizes designadas.)
named arrays|||matrizes designadas
namespace|||o espaço nominal (em vez de "domínio")
naming policy|||as normas de nomenclatura
nepali|||Língua: nepali; Gentílico: nepalês
nest (to ~)|||intercalar; encaixar (coisas umas nas outras)
nickname|||o nick (em itálico); a alcunha, o apelido; o cognome; o pseudónimo
no rights reserved|||sem direitos reservados
non-assertion agreement|||o acordo de não reinvindicação
Non-Commercial Sampling Plus License|||Creative Commons: a licença Sampling Não Comercial Plus (em vez de "Uso Não-Comercial para Recombinação Plus")
non-compliant|||que não está em conformidade com; antónimo: compliant
non-repudiation|||Criptografia: a irretratabilidade
not accessible|||inacessível (em vez de "não acessível")
notice|||o aviso; a notificação
notice (copyright ~)|||ver: copyright notice
number (cryptographically secure pseudorandom ~ generator)|||ver: cryptographically secure pseudorandom number generator
notice (takedown ~)|||ver: takedown notice
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
o
Occitan|||Língua: occitânico
offline|||desligado(a); off-line (em itálico); antónimo: online |||(Exemplo: Offline translation. Tradução: Tradução quando desligado./Tradução off-line.)
offline work|||a obra não disponibilizada na internet; antónimo: online work
offset|||o desvio
ordinary|||(nota: "ordinary" não significa "ordinário", no sentido negativo de malcriado, rude, que é "vulgar"; significa "vulgar", "comum") antónimo: vulgar
on-demand|||a pedido; por encomenda
on-demand (print-~)|||ver: print-on-demand
online|||ligado(a); em linha; on-line (em itálico); antónimo: offline |||(Exemplo: Online translation. Tradução: Tradução quando ligado./Tradução em linha./Tradução on-line.)
online work|||a obra disponibilizada na internet; antónimo: offline work
operating system|||o sistema operativo (e não "sistema operacional")
opt-in|||a opção de inclusão (significa "só os que forem especificados"); antónimo: opt-out
opt-out|||a opção de exclusão (significa "todos, menos os que forem especificados"); antónimo: opt-in
out (logged ~)|||ver: logged out
out (opt-~)|||ver: opt-out
out (timed ~)|||ver: timed out
out (to log ~)|||ver: log out (to ~)
out (to time ~)|||ver: time out (to ~)
out (zoom-~)|||ver: zoom-out (to ~)
outlook|||a previsão; a perspectiva; o prognóstico
output|||a saída; o resultado; os dados produzidos; antónimo: input
overlays|||as sobreposições
override (to ~)|||substituir; sobrepor; sobrepôr-se; ter precedência sobre
overview|||o resumo
overwrite (to ~)||| substituir ficheiro; gravar por cima
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
p
packet (IP ~)|||ver: IP packet
page (stub ~)|||ver: stub page
page layout|||a composição da página; o modelo da página
page views|||as visitas (a páginas, se não estiver subentendido)
pairing|||o emparelhamento
palette|||a paleta
palette (colour ~)|||ver: colour palette
pan and scan|||Vídeo: a selecção e impressão
parent|||a de origem; a <objecto>-mãe |||(Exemplo: The parent category. Tradução: A categoria-mãe.)
partition|||a partição
parse (to ~)|||fazer a análise sintáctica
parser|||o analisador sintáctico (em vez de "analisador parser")
Pashto|||Língua: pastó
pass (single-~)|||ver: single-pass
pass (two-~)|||ver: two-pass
password|||a palavra-chave (em vez de "palavra-passe", "senha")
password recovery|||a recuperação da palavra-chave (em vez de "o lembrete de senha")
password reminder|||o recuperador da palavra-chave (em vez de "lembrete de senha", "lembrete de palavra-chave")
password security|||a segurança da palavra-chave
password strength|||a segurança da palavra-chave
paste (to ~)|||inserir (e não "colar")
paste (copy and ~)|||ver: copy and paste
path|||o endereço; a localização; (em vez de "o caminho")
PayPal|||o PayPal (género masculino)
peer review|||revisão por pares
pending changes|||MediaWiki FlaggedRevs: alterações pendentes
people can|||outros podem
perform (to ~)|||Creative Commons: interpretar
performer|||intérprete
permissions|||permissões |||(Exemplo: Permissions beyond the scope of this license. Tradução: Permissões adicionais ao âmbito desta licença.)
phone|||telefone
phones|||sinónimo: headphones
pieces of the work|||partes da obra; trechos da obra (em vez de "pedaços")
pie chart|||o gráfico circular; ver também: circle chart
pipe character|||a barra vertical (|)
pixel|||o pixel; plural: pixels
pixels|||os pixels; singular: pixel
placeholder|||a reserva de espaço; o espaço reservado
plain text|||texto simples (e não "texto pleno"); Criptografia: o texto não cifrado
plan (lesson ~s)|||ver: lesson plans
player (media ~)|||ver: media player
please|||por favor (e não "por gentileza"; coloca-se no fim da frase e não no início)
plot|||Informática: o plot (em itálico); a impressão do desenho
plotter|||Informática: a plotter (em itálico, género masculino); a impressora de grande porte
plugin|||o plugin (em itálico, género masculino)
POD|||(nota: não tem correspondência em português); ver significado: print-on-demand
pointer|||Informática: o ponteiro (do rato); o apontador
polar chart|||o gráfico polar
policy (the ~)|||as normas e recomendações (em vez de "a política", "as políticas e recomendações")
policy (naming ~)|||ver: naming policy
poll|||a sondagem; o inquérito
pool queue|||Informática: a pool queue (em itálico, género feminino); a fila de processos (ou de periféricos, que o processador serve em sequência/revesamento)
popup window|||Informática: a janela flutuante
ported|||adaptada; antónimo: unported |||(Exemplo: If the licenses have been ported to your jurisdiction. Tradução: Se as licenças tiverem sido adaptadas à sua jurisdição.)
post|||a mensagem; a resposta; a publicação; (e não "a postagem")
post (to ~)|||publicar (e não "postar", "postou", "post")
powered by|||movido a energia ... (nota: referência ao autocarro da selecção "movido a energia positiva"); possível graças a |||(Exemplo: Powered by Creative Commons. Tradução: Movido pela energia das licenças Creative Commons.) |||(Exemplo: Translations are powered by translatewiki.net and Toolserver Intuition. Tradução: As traduções são possíveis graças à translatewiki.net e ao Toolserver Intuition.)
prefix (interwiki ~)|||ver: interwiki prefix
present (to ~)|||apresentar
present and future rights|||os direitos presentes e futuros
press (to ~)|||carregar; premir (aplica-se às teclas do teclado; as teclas são "premidas" ou "carregadas", os botões no ecrã são "clicados"; diz-se "carregar no botão" em vez de "carregar o botão"; diz-se "pressionar o botão" em vez de "pressionar no botão", porque "pressionar" é "carregar em"); ver também: click (to ~) |||(Exemplo: Please press any key. Tradução: Carregue em qualquer tecla, por favor.) |||(Exemplo: Insert your user name and press enter. Tradução: Introduza o seu nome de utilizador e prima a tecla "Enter".)
press release|||o comunicado de imprensa
preview|||a antevisão
preview (live ~)|||ver: live preview
preview (to ~)|||antever; antever o resultado; (e não "prever", "pré-visualizar") |||(Exemplo: Preview sample page. Tradução: Antever página de exemplo.)
print-on-demand|||a impressão por encomenda; acrónimo: POD
print (to ~)|||imprimir (e não "printar")
print size|||o tamanho da impressão
privacy rights|||Justiça: o direito à privacidade; ver também: publicity rights
priviledge|||MediaWiki: o privilégio (de acesso, etc.)
problem (scheduling ~)|||ver: scheduling problem
procedure (copyright takedown ~s)|||ver: copyright takedown procedures
procedure (takedown ~)|||ver: takedown procedure
produce (to ~)|||produzir |||(Exemplo: The search produced no results. Tradução: A pesquisa não produziu resultados.)
profile|||o perfil
profile settings|||as configurações do perfil
project|||o projecto
project (sister ~s)|||ver: sister projects
promote (to ~)|||promover
prompt|||Informática: a linha de comando
protection|||a protecção
protection (cascading ~)|||ver: cascading protection
protocol (Internet ~)|||ver: Internet Protocol
provide (to ~)|||fornecer (e não "prover", "provê", "providenciar")
provision|||a disposição; a cláusula; a condição
proxy|||o proxy (em itálico, género masculino)
pseudorandom|||pseudo-aleatório
pseudorandom (cryptographically secure ~ number generator)|||ver: cryptographically secure pseudorandom number generator
public domain|||domínio público
public domain (dedicated to the ~)|||ver: dedicated to the public domain
public domain (in the ~)|||no domínio público; dedicada ao domínio público
public domain (to certify a work as ~)|||certificar que uma obra está no domínio público
public domain (to dedicate a work to the ~)|||dedicar uma obra ao domínio público
public domain (to place in the ~)|||colocar no domínio público; dedicar ao domínio público
public domain certification|||Creative Commons: a certificação de domínio público
public domain dedication|||Creative Commons: a dedicação ao domínio público
public domain tools|||Creative Commons: os instrumentos de domínio público (nota: as ferramentas da Creative Commons; usar "de" e não "do")
public domain work|||a obra do domínio público (nota: usar "do" e não "de")
public performances|||as interpretações em público
public-key infrastructure|||a infra-estrutura de chaves públicas
publication settings|||MediaWiki FlaggedRevs: parâmetros de publicação
publicity rights|||Justiça: os direitos da personalidade (nota: já incluem o direito à privacidade); ver: privacy rights
purge (to ~)|||purgar)
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
q
query|||Base de dados: a consulta; a(o) query (em itálico)
query (inline ~)|||ver: inline query
quote|||a citação; o preço |||(Exemplo: Quoting Shakespeare. Tradução: Citando Shakespeare.) |||(Exemplo: To request a quote. Tradução: Pedir um preço.)
quotes|||as aspas (subidas simples ‘ ’; subidas duplas “ ”; angulares simples ‹ ›; angulares duplas « »)
quotes (double ~)|||ver: double quotes
quotes (single ~)|||ver: single quotes
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
r
radar chart|||o gráfico em radar
|||o botão de opção (os botões de opção podem ser marcados — ficando preenchidos — ou desmarcados — ficando vazios); ver também: checkbox; ver também: select (to ~)
raising (fund ~)|||ver: fund raising
random|||aleatório; obra do acaso
range|||a gama; o intervalo
range (IP ~)|||ver: IP range
rank|||classificação
raster|||Informática: o formato raster
rate|||a taxa
rate (bit~)|||ver: bitrate
rate (constant bit~)|||ver: constant bitrate
rate (frame ~)|||ver: frame rate
rate (high bit~)|||ver: high bitrate
rate (low bit~)|||ver: low bitrate
rate (sampling ~)|||ver: sampling rate
ratio (aspect ~)|||ver: aspect ratio
re-review|||MediaWiki FlaggedRevs: rever novamente (nota: este termo é usado na acepção de confirmar a avaliação de outro revisor, assinalando a versão até ao mesmo nível)
re-use|||reuso; reutilização
read-only mode|||Informática: o modo exclusivo de leitura |||(Exemplo: The Wiki is currently in read-only mode. Tradução: A wiki está em modo exclusivo de leitura.)
read-only state|||sinónimo: read-only mode
real-time|||em tempo real
realise (to ~)|||tomar consciência de; aperceber-se de; (e não "realizar")
reason|||o motivo; a razão
recite (to ~)|||recitar
recovery (password ~)|||ver: password recovery
redirect|||o reencaminhamento; MediaWiki: o redireccionamento (nota: «redireccionamento» não existe)
redress|||uma forma de reparação
referral|||a recomendação, referência ou indicação
refrain (to ~)|||abster-se de
refresh (to ~)|||Informática: actualizar; recarregar
regex|||Regex: a expressão regular (regex)
register|||o registo (e não "registro")
regression test|||Informática: o teste de regressão
release|||Informática: a versão; a nova versão; o lançamento; o lançamento da versão |||(Exemplo: Release 17.0. Tradução: A versão 17.0.) |||(Exemplo: 17.0 released. Tradução: Lançamento da versão 17.0.) |||(Exemplo: Subscribe our release mailing list. Tradução: Subscreva a lista de divulgação de novas versões.) |||(Exemplo: The latest release. Tradução: A última versão.)
release (press ~)|||ver: press release
relinquish (to ~)|||abdicar |||(Exemplo: An overt act of relinquishment in perpetuity. Tradução: Um acto público de abdicação perpétua.)
reminder|||a chamada de atenção; "atenção:"; a nota; "nota";
reminder (password ~)|||ver: password remainder
remix (to ~)|||remisturar (em vez de "remix", "remixagem"); ver também: mix
remix rights|||direitos de remistura
remote upload|||o upload remoto; a transferência remota (se a direcção já estiver subentendida)
rename (to ~)|||alterar o nome (e não "renomear")
rename (user ~ log)|||ver: user rename log
render (to ~)|||compor a imagem; apresentar a imagem; criar a imagem
renderer|||o compositor de imagens
rendering|||a composição ou representação da imagem
reorder (to ~)|||reordenar
replace-expression|||Regex: a expressão-de-troca
replacement (string ~)|||ver: string replacement
repository|||o repositório
repudiation (non-~)|||ver: non-repudiation
request token|||a chave do(e) pedido
requested|||solicitada(o)
requirement|||Creative Commons: a condição
requirement (attribution ~)|||ver: attribution requirement
reserve (all rights ~d)|||ver: all rights reserved
reserve (no rights ~d)|||ver: no rights reserved; ver também: all rights granted
reset (to ~)|||reiniciar; redefinir; repor; sinónimo: restart (to ~)
responder|||correspondente
restart (to ~)|||reiniciar; sinónimo: reset (to ~)
restore (to ~)|||repor
restriction (copyright ~s)|||ver: copyright restrictions
restriction (known copyright ~s)|||ver: copyright restrictions (known)
retain (to ~)|||manter; manter intacto |||(Exemplo: You must retain the license terms. Tradução: Tem de manter intactos os termos da licença.)
retrieve (to ~)|||importar; sinónimo: fetch (to ~); sinónimo: get (to ~)
return (to ~)|||devolver; voltar |||(Exemplo: The database returned an error. Tradução: A base de dados devolveu um erro.) |||(Exemplo: Return to main page. Tradução: Voltar à página principal.)
returning visitors|||os visitante repetidos |||(Exemplo: New and returning visitors. Tradução: Visitantes novos e repetidos.)
review (peer ~)|||ver: peer review
revision|||a revisão; a edição; MediaWiki FlaggedRevs: a edição (nota: nesta extensão, "revisão" é o processo de rever a qualidade de uma edição, por isso não deve usar-se a palavra "revisão" para referir uma edição)
revision hiding log|||o registo de ocultação de revisões
right key|||Informática: a tecla "Para a Direita" (a tecla do cursor); ver: cursor keys
ring chart|||o gráfico em anel
rights|||Creative Commons: os direitos; MediaWiki: sinónimo: priviledge |||(Exemplo: Rights protecting the extraction, dissemination and reuse of data. Tradução: Os direitos de protecção contra a extracção, disseminação e reutilização de dados.)
rights (all ~ granted)|||ver: all rights granted
rights (all ~ reserved)|||ver: all rights reserved
rights (assignment of ~)|||ver: assignment of rights
rights (contingent ~)|||ver: contingent rights
rights (database ~)|||ver: database rights
rights (fair dealing ~)|||ver: fair use
rights (fair use ~)|||ver: fair use
rights (moral ~)|||ver: moral rights
rights (no ~ reserved)|||ver: no rights reserved; ver também: all rights granted
rights (present and future ~)|||ver: present and future rights
rights (privacy ~)|||ver: privacy rights
rights (publicity ~)|||ver: publicity rights
rights (remix ~)|||ver: remix rights
rights (unfair competition ~)|||ver: unfair competition rights
rights (user ~)|||ver: user rights
rights (vested ~)|||ver: vested rights
rights (vested or contingent ~)|||ver: vested or contingent rights
rights holder|||o titular dos direitos (em vez de "detentor dos direitos")
rights under copyright|||direitos ao abrigo da legislação de direitos de autor
rollback (to ~)|||reverter
rollbacker|||o reversor
royalties|||pagamentos relativos a direitos de autor
royalties (statutory ~)||| ver: statutory royalties
rule of thumb|||a regra geral; o método empírico
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
s
Saint Kitts and Nevis|||Geografia: São Cristóvão e Névis
sample|||exemplo; amostra |||(Exemplo: Preview sample page. Tradução: Antever página de exemplo.)
sample (to ~)|||extrair partes, trechos, amostras (em vez de "samplear")
sample (to take a ~)|||ver: sample (to ~)
sample rate|||sinónimo: sampling rate
Sampling Flavor|||Creative Commons: o tipo de licença de Sampling
Sampling License|||Creative Commons: a licença de Sampling (em vez de "Recombinação", "Licença de Recombinação")
Sampling Plus License|||Creative Commons: a licença Sampling Plus (em vez de "Recombinação Plus")
sampling rate|||Áudio digital: a taxa de amostragem
save (to ~)|||gravar (e não "salvar")
scaling|||o redimensionamento
scan|||a digitalização
scan (pan and ~)|||ver: pan and scan
scan (to ~)|||digitalizar; percorrer (um alvo) |||(Exemplo: To scan a picture. Tradução: Digitalizar uma fotografia.) |||(Exemplo: Scan the page looking for wiki markup. Tradução: Percorrer a página para detectar usos da notação wiki.)
scanner|||o digitalizador
scatter chart|||o gráfico de dispersão
scenario|||Cinema: o argumento
schedule|||a agenda
schedule (to ~)|||agendar
scheduled task|||sinónimo: scheduled job
scheduled job|||Informática: o processo agendado; a tarefa agendada
scheduler|||o executor da agenda; o processo executor da agenda
scheduling|||o agendamento
scheduling problem|||o problema de agendamento
schema (database ~)|||ver: database schema
score|||pontuação
screen|||o ecrã (e não "ecran" , "écran", "écrã"); o monitor
screen (full~)|||ver: fullscreen
screen (toggle full~)|||ver: toggle fullscreen
screen (wide~)|||ver: widescreen
screenshot|||a captura de ecrã
script|||o guião; a escrita; o alfabeto; Informática: o ficheiro de comandos; o script (itálico)
script (cuneiform ~)|||ver: cuneiform script
script code|||o código de escrita
scroll (to ~)|||deslizar (em vez de "deslocar», «puxar»)
scroll down (to ~)|||deslizar para baixo (em vez de "deslocar para baixo", "puxar para baixo")
scroll up (to ~)|||deslizar para cima (em vez de "deslocar para cima", "puxar para cima")
scroll wheel (mouse ~)|||ver: mouse scroll wheel
scrollbar|||a barra de deslizamento (em vez de "barra de deslocamento")
search engine|||motor de pesquisa
sec|||seg.; ver significado: second
second|||o segundo; abreviatura: sec
secure (cryptographically ~ pseudorandom number generator)|||ver: cryptographically secure pseudorandom number generator
security (password ~)|||ver: password security
segment (media ~s)|||ver: media segments
select (to ~)|||escolher; seleccionar; marcar (para caixas de opção e botões de selecção, em vez de "seleccionar", "activar"); antónimo: unselect; ver também: checkbox; ver também: radio button
self-|||auto (seguido de hífen quando se lhe seguem palavras começadas por vogal, por h, por r ou por s)
self-subscription|||a auto-subscrição
sensitive (case ~)|||ver: case sensitive
server|||o servidor
server (stream ~)|||ver: stream server
server (web~)|||ver: webserver
service (mapping ~)|||ver: mapping service
service (micro-blogging ~)|||ver: micro-blogging service
service (short message ~)|||ver: short message service
session|||a sessão
session token|||a chave da(e) sessão
set|||o conjunto
set (to ~ to)|||colocar; definir; ligar, activar (uma variação de "set to true"); (nota: "to set to" é colocar algo em um, de entre vários, estados; dependendo da acção para o fazer, pode dar origem a diferentes traduções) |||(Exemplo: Set the dial to the 'off' position. Tradução: Coloque o botão na posição "desligado".) |||(Exemplo: Set the right A in B. Tradução: Defina o privilégio A no sítio B.) |||(Exemplo: Set the attribute 'autocomplete'. Tradução: Ligue/Active o atributo "autopreencher".)
set up (to ~)|||preparar
Setswana|||Língua: setsuana
setting|||a configuração
setting (default ~s)|||ver: default settings
setting (design ~s)|||ver: design settings
setting (profile ~s)|||ver: profile settings
severability|||a divisibilidade |||(Exemplo: Our licenses contain "severability" clauses. Tradução: As nossas licenças contêm divisibilidade de cláusulas.)
Seychelles|||Geografia: Seicheles
|||Creative Commns: partilhar nos mesmos termos (em vez de "partilha nos termos da mesma licença", "compartilhamento nos termos da mesma licença", "partilhar usando a mesma licença", porque não é necessário que a licença seja a mesma)
short message service|||o serviço de mensagens curtas; sigla: SMS
show (to ~)|||apresentar; mostrar (em vex de "exibir", "exibindo")
side by side|||lado a lado
sighted|||MediaWiki FlaggedRevs: vista
signal (to ~)|||indicar |||(Exemplo: To signal to others that you are using a Creative Commons license. Tradução: Para indicar que está a utilizar uma licença da Creative Commons.)
signer|||signatário
single IP|||um único IP; o IP único; MediaWiki: o IP único |||(Exemplo: Single IP block. Tradução: MediaWiki: Bloqueio de um IP único.) |||(Exemplo: A single IP address. Tradução: Um único endereço IP.) |||(Exemplo: Excessive registration from a single IP address. Tradução: Registos excessivos a partir do mesmo IP.)
single-pass|||de passagem única; ver também: two-pass
single quotes|||a aspa simples (singular) ou as aspas simples (plural); (nota: existem aspas subidas simples ‘ ’ e aspas angulares simples ‹ ›); ver também: quotes; ver também: double quotes |||(Exemplo: Start the line with a single quote. Tradução: Inicie a linha com uma aspa simples.)
single stream|||a corrente única; ver também: dual stream
Sinhala|||Língua: cingalês
sister projects|||os projectos associados
site|||o site (em itálico, género masculino); sítio (este uso não está generalizado)
size|||o tamanho; a dimensão (para tamanhos físicos, tais como pixels) |||(Exemplo: An image with size 200x200px. Tradução: Uma imagem com as dimensões 200x200px.) |||(Exemplo: An image no more than 100K. Tradução: Uma imagem com o tamanho máximo de 100 KB.) |||(Exemplo: Maximum file size: 200 KB. Tradução: Tamanho máximo do ficheiro: 200 KB.)
size (full ~)|||ver: full size
size (print ~)|||ver: print size
skin|||MediaWiki: o tema
slash|||a barra; ver também: backslash; ver também: forward slash
Slider|||Wikia: o Slider (género masculino)
slider (featured ~s)|||ver: featured sliders
SMS|||o SMS (referente ao serviço); a mensagem por SMS (referente à mensagem, em vez de "a SMS" porque o género masculino está consagrado pelo uso); ver significado: short message service
snapshot|||Fotografia: o instantâneo
snapshot archive|||MediaWiki (controle de versões): a versão; o instantâneo; o instantâneo arquivado ("snapshot archive")
software|||o programa ou programas; a aplicação ou aplicações; o software (em itálico)
software (free ~)|||ver: free software
software appliance|||Informática: a solução integrada (um pacote de aplicações)
solution (fallback ~)|||ver: fallback solution
source|||a fonte; a origem
source (to ~)|||indicar as fontes de; procurar fornecedores externos para
source code|||o código fonte
source file|||o ficheiro de origem (em vez de "ficheiro-fonte")
source work|||a obra de origem (em vez de "obra-fonte")
spam|||o spam (em itálico, género masculino)
spam (anti-~)|||ver: anti-spam
spoken or visual content|||conteúdos auditivos ou visuais
square bracket|||parentesis recto [ ] (e não "colchete")
staff|||o pessoal; os trabalhadores; a equipa
staff (Wikia ~)|||ver: Wikia Staff
standard|||a norma; o padrão
standard datatype|||o tipo de dados padrão
state-of-the-art|||a(o) vanguardista; de vanguarda
statement (verifying web ~)|||ver: verifying web statement
statistical mode|||o modo estatístico
status|||estatuto
statutory royalties|||os pagamentos relativos a direitos de autor, devidos por lei
step-by-step|||passo a passo |||(Exemplo: Enable step-by-step publishing. Tradução: Possibilitar publicação passo a passo.)
stock chart|||Finança: o gráfico de acções; o gráfico de activos
stream (bit-~)|||ver: bit-stream
stream (dual ~)|||ver: dual stream
stream (single ~)|||ver: single stream
stream (transport ~)|||ver: transport stream
stream (video ~)|||ver: video stream
stream file|||o ficheiro do sinal
stream server|||o servidor de difusão
streaming (live video ~)|||ver: live video streaming
streaming (video ~)|||ver: video streaming
strength (password ~)|||ver: password strength
string|||o texto; o segmento de texto (em vez de "a cadeia de caracteres" ou "a string"; é normalmente possível falar de um segmento de texto, dos seus caracteres e da segmentação ou substituição desses caracteres, sem introduzir o conceito de string)
string replacement|||a substituição de caracteres/de segmentos de texto
stub|||provisório(a)
stub link|||MediaWiki: o link para uma página provisória
stub page|||MediaWiki: a página provisória
subject|||o assunto; o tema; Fotografia: o motivo
subject matter|||a matéria em questão; o assunto em questão; o tema
submit (to ~)|||enviar; entregar (e não "submeter")
subscription|||a subscrição
subscription (self-~)|||ver: self-subscription
subscription token|||a chave de subscrição
summary|||o resumo (em vez de "sumário")
supression log|||o registo de supressões
supply (to ~)|||fornecer; introduzir; (e não "providencie", "providenciar")
support (technical ~)|||ver: technical support
support (to ~)|||sustentar; permitir; apoiar; assistir; suportar |||(Exemplo: This server does not support cryptographic random number generation. Tradução: Este servidor não sustenta a geração de números aleatórios para uso criptográfico.) |||(Exemplo: Ensure your browser supports cookie use. Tradução: Verifique que o seu browser permite o uso de cookies.)
support team|||a equipa de apoio
suppress (to ~)|||suprimir
surface chart|||o gráfico de superfície
syntax highlighting|||o realce sintáctico
sysop|||o administrador
system|||o sistema
system (file ~)|||ver: file system/filesystem
system (legacy ~)|||ver: legacy system
system (operating ~)|||ver: operating system
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
t
tab|||o separador (e não "a pestana")
table (interwiki ~)|||ver: interwiki table
tag|||a categoria; a etiqueta; a tag (em itálico); (em vez de "marca" e "marcador"); HTML: o elemento HTML; a tag HTML (sem HTML se já estiver subentendido); FlaggedRevs: a etiqueta de edição
tag cloud|||Informática: a nuvem de categorias; a tag cloud (em itálico); ver também: word cloud
Tajik|||Língua: tajique
takedown|||a remoção
takedown (copyright ~ procedures)|||ver: copyright takedown procedures
takedown notice|||a notificação de remoção
takedown procedure|||o procedimento de remoção
target|||o destino (em vez de "alvo"); o destinatário |||(Exemplo: The target language. Tradução: A língua de destino.) |||(Exemplo: The block´s target. Tradução: O destinatário do bloqueio.)
target file|||o ficheiro de destino
task|||Informática: o processo; a tarefa
task (background ~)|||ver: background task
task (multi-~)|||ver: multi-task
task (to multi-~)|||ver: multi-task (to ~)
tasking (multi-~)|||ver: multi-tasking
template|||o modelo; MediaWiki: a predefinição
term of copyright|||a duração dos direitos de autor
terms of use|||as condições de uso
technical support|||o apoio técnico; a equipa de apoio técnico
technology (information ~)|||ver: information technology ; sigla: IT
technology (language ~)|||ver: language technology
telugu|||télego, telinga (dialecto dravídico da Índia meridional)
test (back ~)|||sinónimo: regression test
test (regression ~)|||ver: regression test
text (cipher~)|||ver: ciphertext
text (input ~)|||ver: input text
text (HTML input ~)|||ver: HTML input text
text (plain ~)|||ver: plain text
text (wiki ~)|||ver: wiki text
text box|||a caixa de texto
text flow|||o fluir do texto
theme|||Wikia: a variante do tema; ver também: skin
thread|||o tópico (de discussão); o processo (em sistemas operativos)
thread (multi-~)|||ver: multi-thread
thread (multi-~ing)|||ver: multi-threading
threshold|||o patamar; o limite; o limiar; a fasquia
throttle (to ~)|||regular; regulação de carga
thumb|||ver: rule of thumb
thumbnail|||a miniatura; a imagem miniaturizada; MediaWiki: a miniatura
Tigrinya|||Língua: tigre
tile (to ~)|||dispor em mosaico; repetir em mosaico
time out (to ~)|||expirar sinónimo: expiry
timed out|||tempo limite excedido; tempo esgotado
timeout|||ver: time out (to ~)
timestamp|||a data e hora
timezone|||o fuso horário
toggle (to ~)|||inverter; alternar; comutar; activar ou desactivar |||(Exemplo: To toggle input method. Tradução: Alternar o método de entrada.) |||(Exemplo: Toggle noinclude sections visibility. Tradução: Inverter a visibilidade das secções "noinclude".) |||(Exemplo: Toggle View Mode. Tradução: Alternar o Modo de Visionamento.)
toggle fullscreen|||activar ou desactivar o modo de ecrã-inteiro
token|||a chave |||(Exemplo: Failed to get proper token from PayPal. Tradução: Não foi possível obter a chave adequada do PayPal.)
token (access ~)|||ver: access token
token (login ~)|||ver: login token
token (request ~)|||ver: request token
token (session ~)|||ver: session token
token (subscription ~)|||ver: subscription token
Tonga|||Língua: tonga
tool|||a ferramenta; Creative Commons: o instrumento
toolbox|||a caixa de ferramentas
tooltip|||a legenda; a descrição
trace back (to ~)|||rastrear (e não "traçar")
transmit (to ~)|||transmitir |||(Exemplo: To transmit, including broadcast. Tradução: Transmitir, incluindo a difusão.) |||(Exemplo: To publicly transmit) Tradução: transmitir publicamente)
top lists|||as tabelas de liderança; as listas de melhores; as listas dos tops (em itálico)
top10 list|||a lista dos 10 melhores
track (to ~)|||seguir
transcode (to ~)|||transcodificar
transwiki|||MediaWiki: transwikis
transport stream|||a corrente de transporte
trigger (to ~)|||desencadear (uma acção; não usar "despoletar" porque tem o sentido inverso)
trusted third-party|||terceiro confiável; sigla: TTP
TTP|||(nota: não tem correspondência em português) ; ver significado: trusted third-party
Turkmen|||Língua: turcomano
Turks and Caicos Islands|||Geografia: Ilhas Turcas e Caicos
tutorial|||a ilustração prática; a explicação
two-pass|||de passagem dupla; ver também: single-pass
typeface|||Tipografia: o tipo de imprensa, a fonte
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
u
UI|||(nota: sem correspondência em português); ver significado: user interface
under the following conditions|||de acordo com a seguintes condições (em vez de "sob as seguintes condições")
unfair competition|||a concorrência desleal
unfair competition rights|||direitos de protecção contra a concorrência desleal
unicode|||o Padrão Unicode
uniform resource identifier|||a identificação uniformizada de recursos; sigla: URI
uniform resource locator|||a localização uniformizada de recursos; sigla: URL
unload (to ~)|||descarregar
unported|||não adaptada (em vez de "genérica"); antónimo: ported |||(Exemplo: Creative Commons Attribution 3.0 Unported licence Tradução: a licença Creative Commons - Atribuição 3.0 Não Adaptada)
unselect|||desmarcar; desfazer a selecção; não seleccionar (e não "desseleccionar"); antónimo: select
up (to scroll ~)|||ver: scroll up (to ~)
up (to set ~)|||ver: set up (to ~)
up key|||Informática: a tecla "Para Cima" (a tecla do cursor); ver: cursor keys
upload (remote ~)|||ver: remote upload
upload (to ~)|||fazer o upload (sem itálico); enviar; carregar; transferir (se a direcção já estiver subentendida); ver também: download (to ~)
upload directory|||o directório de carregamento de ficheiros
upload log|||o registo de carregamentos
uppercase|||maiúsculas
URI|||a URI (género feminino); ver significado: uniform resource identifier
URL|||a URL (género feminino); ver significado: uniform resource locator
URL (callback ~)|||ver: callback URL
URL (fancy ~s)|||ver: fancy URLs
use (terms of ~)|||ver: terms of use
user|||o utilizador
user (grafical ~ interface)|||ver: graphical user interface; acrónimo: GUI
user-friendly interface|||a interface de fácil utilização; o intérprete amigável |||(Exemplo: A user-friendly interface to the Legal Code beneath. Tradução: Um intérprete amigável da Licença Jurídica subjacente.)
user guide|||o manual do utilizador
user interface|||a interface de utilização; a interface de utilizador; ("interface" sem itálico); sigla: UI
user rename log|||o registo de alteração dos nomes de utilizador
user rights|||os privilégios de utilizador
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
v
validate (to ~)|||validar
validation|||a validação
validator|||Informática: o serviço de validação
value (default ~)|||ver: default value
vector file|||o ficheiro vectorial
verifying web statement|||Creative Commons: o link de verificação
vested rights|||Justiça: os direitos já adquiridos
vested or contingent rights|||Justiça: os direitos sujeitos a condição ou já adquiridos
video|||o vídeo (com acento no i)
video (live ~ streaming)|||ver: live video streaming
video stream|||o stream de vídeo; o sinal de vídeo
video streaming|||o streaming de vídeo; a difusão de vídeo; a vídeodifusão; a emissão de vídeo; o fornecimento de vídeo
view (page ~s)|||ver: page views
visitors|||visitantes
visitors (returning)|||ver: returning visitors
visual (spoken or ~ content)|||ver: spoken or visual content
visual arts|||as artes plásticas
vulgar|||(nota: "vulgar" não significa "vulgar", "comum", que é "ordinary"; significa "ordinário" no sentido perjorativo de "malcriado", "rude") antónimo: ordinary
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
w
waive (to ~)|||renunciar
walkthrough|||a ilustração passo a passo
warning|||o aviso; "aviso:"
web|||Informática: a internet; a Web
web browser|||o browser da internet (em itálico); o browser (se estiver subentendido; em itálico)
web hosting|||o serviço de alojamento
web statement (verifying ~)|||ver: verifying web statement
webcasting|||a transmissão pela internet
webserver|||o servidor de internet
website|||o site (em itálico, género masculino)
welcome|||bem-vindo(a); bem-vindos
wheel (mouse scroll ~)|||ver: mouse scroll wheel
whitelist|||a lista branca
widescreen|||o modo panorâmico
widget|||o widget (em itálico, género masculino); o componente (widget); o componente
wiki|||a wiki (género feminino)
Wiki Builder|||Wikia: o Criador de Wikis
wiki (home ~)|||ver: home wiki
wiki mark-up|||MediaWiki: a notação wiki (em vez de "o código wiki", "o texto wiki")
wiki text|||sinónimo: wiki mark-up
wiki code|||sinónimo: wiki mark-up
Wikia|||a Wikia (género feminino)
Wikia Staff|||a Equipa da Wikia
Wikimedia|||a Wikimedia (género feminino)
Wikimedia Foundation|||a Wikimedia Foundation (género feminino, não traduzir)
Wikipedia|||a Wikipédia
wikitext|||sinónimo: wiki mark-up
wildcards|||os caracteres de substituição (e não "caracteres mágicos", "carácter polivalente", "caractere curinga", "carácter universal")
window (popup ~)|||ver: popup window
with|||ver: get away with (to ~)
without restriction under copyright|||sem restrições devidas aos direitos de autor
word cloud|||Informática: a nuvem de termos; ver também: tag cloud
work (offline ~)|||ver: offline work
work (online ~)|||ver: online work
work (source ~)|||ver: source work
work (the ~)|||a obra
work (the entire ~)|||ver: entire work (the ~)
workaround (to ~)|||tornear (um problema)
workaround|||a solução provisória; a solução alternativa; o procedimento alternativo
works under copyright|||as obras protegidas por direitos de autor
wrap (to ~)|||forçar nova linha
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
x
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
y
year of copyright|||o ano dos direitos de autor
yield (to ~)|||sinónimo: produce (to ~)
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
z
zoom|||o zoom; a aproximação
zoom-in (to ~)|||aproximar
zoom-out (to ~)|||afastar
zoom level|||o nível de aproximação
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - outros
outros
3D|||3D; a três dimensões
&|||e
/|||ou
#|||o número de; Nº de
+|||mais de; maior do que; acima de; ">" |||(Exemplo: 5+ years old. Tradução: Mais de 5 anos de idade.) |||(Exemplo: 10+ years. Tradução: >10 anos.)
Conceitos úteis
- O tradutês na literatura infantil publicada em Portugal, Diana Santos
Importação para Excel
As entradas desta lista seguem o formato "título texto". Entre o título e o texto existem três barras verticais "|||" de cor branca (portanto invisíveis). Estas barras destinam-se a facilitar a importação deste texto para folhas Excel. As seguintes instruções de importação têm por base o Excel 2003 em inglês - outras versões podem exigir pequenas variações do procedimento:
|
Predefinições utilizáveis nesta página
Predefinições centrais
{{pt/t|termo inglês|tradução em português}}— Um termo de tradução. Os termos com mais do que uma palavra devem ser listados também em todas as outras; por exemplo, graphical user interface deve também ser listado como user (graphical ~ interface) e interface (graphical user ~). Estes dois últimos termos devem simplesmente reencaminhar o leitor para o primeiro, usando:{{pt/v||graphical user interface}}.
{{pt/v|texto opcional de introdução|termo inglês}}— Link que pede ao leitor para ir ver outro termo de tradução, com um texto de introdução opcional. Para mais informações, consulte a predefinição.
{{pt/e|Frase em inglês.|Frase em português.}}— Um exemplo de tradução.
Predefinições auxiliares
{{pt/índice}}— Produz um índice de navegação.
{{pt/flip|palavra em português}}— Produz um link para a tradução em inglês da palavra portuguesa, no dicionário Flip Português -> Inglês.
Monitorização desta página
Para acompanhar as alterações futuras a esta página, deve clicar "Editar" e vigiar todas as subpáginas e predefinições que aparecerão listadas ao fundo da página.