Additional version of Nynorsk (nn)?

It has the ISO 369 code nn-hognorsk since a year and a month as of the IANA language subtag registry which has these two entries:

%%
Type: variant
Subtag: hognorsk
Description: Norwegian in Høgnorsk (High Norwegian) orthography
Added: 2010-01-02
Prefix: nn
Comments: Norwegian following Ivar Aasen's orthographical principles,
  including modern usage.
%%
Type: language
Subtag: nn
Description: Norwegian Nynorsk
Added: 2005-10-16
Suppress-Script: Latn
Macrolanguage: no
%%

Just looked it up. The code is structurally similar to e.g. be-tarask. Greetings --Purodha Blissenbach 00:20, 3 February 2011 (UTC)

00:20, 3 February 2011

Hoi, NN-hognorsk is ´´not´´ an ISO-639 code. It follows the relevant RFC. Ask yourself, what was the reason why BE-tarask is used. Thanks,

GerardM06:55, 3 February 2011

Well, nn is the ISO 639 code, and the code nn-hognorsk is built according to BCP 47 which is the current standard for language+script+orthography+dialect etc. coding. be-tarask is being used, like several others the like, because there are two orthographies for Belorussian as well. What's the problem with all these? We're talking about localization, not about creating another wiki!

Greetings.

Purodha Blissenbach00:54, 4 February 2011