User talk:Better

From Betawiki
Jump to: navigation, search

Hello and sorry for the delay. You can now start translating. — Nike 27. kesäkuuta 2007 kello 14.24 (UTC)

Contents

[edit] status of ext

Hi Better. You have done a lot of translation work on the MediaWiki messages at Betawiki[1]. I was wondering if you were still going to work on them and if we should maybe commit the currently changed messages to Subversion so they will be used everywhere. Please let us know. Cheers! Siebrand 28. elokuuta 2007 kello 10.55 (UTC)

[edit] About ext translation

Hi! Well, at first, i will continue translating (and i hope some other extremaduran people who are on holidays at the moment), so... if you change it to Subversion, i could continue translating sentences? And if there is any mistake, could i change it, even the messages are changed? How much time is necesary to do it? (I ask you this last question because if it´s a lot, i will continue translating until the end, and then i´ll tell you) Greetings! Tiu Chelu 28. elokuuta 2007 kello 19.16 (UTC)

Please do not worry about being complete. Just put in the effort you are willing to put in. Either you will finish it or others. Once you have translated a 50 messages or more, ask for the changes to be submitted to SVN on Translating:Tasks. If something is wrong after a commit, just change it again and have it committed again. No one expects you to be perfect and 100% complete. We only expect you to know your limitations and strong points :). Ask for help when in doubt. Good luck and have fun! Cheers! Siebrand 28. elokuuta 2007 kello 19.23 (UTC)

P.s. please create a user page with a link to your home wiki and a little something on what you are doing here...

[edit] Babel templates for Extramaduran

Hoi, can you translate the following lines for me (for the Babel templates) and change it for Extramaduran :)

Este usuario es hablante nativo de español.
El nivel de español de este usuario corresponde al de un profesional de idiomas.
El nivel de este usuario corresponde al de un hablante nativo del español.
Este usuario puede contribuir con un nivel avanzado de español.
Este usuario puede contribuir con un nivel intermedio de español.
Este usuario puede contribuir con un nivel básico de español.

Thanks, GerardM 21:08, 12 January 2008 (UTC)

) Could you please change the español into the Extramaduran for Extramaduran .. in this way I can use your text in Babal templates :) Thanks, GerardM 07:30, 15 January 2008 (UTC)

[edit] Message documentation

Hi, when translating could you please read the message documentation if it is provided. See this for example. If you don't follow the hints given in the documentation, software may malfunction. Also {{ns:project}} and similar should be left as is. Can you fix those messages? Thanks! – Nike 20:14, 27 May 2008 (UTC)

Blogs
googleadsense
Personal tools