User talk:Siebrand

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
Start a new discussion

Contents

Thread titleRepliesLast modified
Import rights319:41, 19 March 2010
Openstreetmap - I want to translate or make changes/corrections to Greek translations218:01, 19 March 2010
questions for adsense extension014:56, 19 March 2010
fallback for uk123:30, 9 March 2010
Mediawiki:Searcharticle621:15, 8 March 2010
Joining StatusNet translation011:29, 25 February 2010
NOCC212:59, 18 February 2010
my edit111:22, 14 February 2010
nl-be216:57, 12 February 2010
Rally cuts006:27, 12 February 2010
Language names410:48, 11 February 2010
Thank you for your message114:17, 4 February 2010
TTwiki113:04, 4 February 2010
Bot edit request111:29, 4 February 2010
Text direction problem117:17, 28 January 2010
For creating an alias for category namespace307:04, 28 January 2010
List of extensions which are a little behind being completely translated111:10, 23 January 2010
Some error in translatewiki?310:28, 22 January 2010
Bounty page doesn't show properly403:20, 20 January 2010
Speciaal:Misbruikfilter301:16, 18 January 2010
First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page

Import rights

I need this tool for importing mesagges from romanian projects (especially ro.wp). Thanks-

Misterr // discussion13:40, 19 March 2010
 

You want interwiki import rights? That's not going to happen; sorry.

Siebrand13:47, 19 March 2010
 

No interwiki, XML.

Misterr // discussion14:06, 19 March 2010
 

Same deal.

Siebrand19:41, 19 March 2010
 
 
 

Openstreetmap - I want to translate or make changes/corrections to Greek translations

When trying to correct the translation from "Κατεύθηνση: Template:Way name" to the correct "Κατεύθυνση: Template:Way name"

...it gives me an error "You do not have permission to edit this page, for the following reason: You do not have permission to edit pages in the Osm namespace."

Regards,

Logictheo20:44, 17 March 2010
 

It looks like you're diving in head first without checking how deep the water is. That's dangerous. Have a look at Special:FirstSteps, and please follow directions. Good luck!

Siebrand20:49, 17 March 2010
 

Thank you.

Logictheo18:01, 19 March 2010
 
 

questions for adsense extension

Hi Siebren, i have two questions concerning your adsense extension.

1. remove the 'google adsense' text outside the box: hi, i use this extension on my website www.klusopedia.nl and it works great. thanks for that! i have one small question, how can i remove or at least change the google adsense text that is just above the box. This is bugging me a bit since it already says google ads standard withing the box. Thanks! RT

2.is there an extension for google ad links in the footer?: i once saw a website that had google ad links on every page in the footer. does anyone know of such an extension? Would be great to complement on this one!

Thanks!

213.10.152.20614:56, 19 March 2010
 

fallback for uk

Hi. Please remove Russian fallback for Ukrainian language. It is not needed now.--Ahonc 20:41, 9 March 2010 (UTC)

Ahonc20:41, 9 March 2010
 

A fall back language exists for when it is needed. I expect that English is the fall back language for Dutch. In the same way as with Russian the English is never seen because there is no need for it. Thanks,

GerardM23:30, 9 March 2010
 

Mediawiki:Searcharticle

Op Translatewiki.net heb ik de tekst van MediaWiki:Searcharticle voor de nds-nl-wiki al ruim een week/twee weken terug veranderd, maar na het legen van de cache etc. staat er nog steeds dezelfde tekst. Enig idee hoe dat kan (heb het wel eens vaker gehad een dergelijk probleem op de nds-nl-wiki).

Servien13:37, 7 March 2010
 

Ik begrijp dat er een bug zou zitten in LocalisationUpdate ... Roan zou hier naar kijken.

Dank, GerardM14:37, 7 March 2010
 

Die melding ging over 'et'. Ik heb Roan een mail gestuurd met een verwijzing naar deze melding. Hem kennende gaat hij het zeker uitzoeken.

Siebrand14:42, 7 March 2010
 

Ik ben erachter: er zat een bug in de localisation cache (een subsysteem van MediaWiki dat het opzoeken van vertalingen versnelt) waardoor veranderingen door extensies (zoals LocalisationUpdate) aan bepaalde veelgebruikte messages die voorgeladed ('preloaded') worden, niet opgepikt werden: het preloaden gebeurde voordat LU de kans kreeg iets te veranderen. Een lijst van de getroffen messages is te vinden in de $preloadedMessages variable in de MessagesXx.php bestanden.

Ik heb dit gefixt in SVN en zal de fix nog voor de update van vannacht live zetten.

Catrope14:59, 8 March 2010
 

Dank je, Roan. Very nice.

Siebrand20:07, 8 March 2010
 

Fix is nu live. Nadat LocalisationUpdate vannacht gedraaid heeft (om 4:00 Nederlandse tijd zo uit m'n hoofd) zouden ook preloaded messages gewoon geupdate moeten worden.

Fix live21:15, 8 March 2010
 
 

P.s. Alsjeblieft Support gebruiken. Ik wil liever niet dat iedereen direct afhankelijk is van mij.

Siebrand14:49, 7 March 2010
 

Joining StatusNet translation

This thread is a placeholder indicating that a thread, Thread:User talk:Siebrand/Joining StatusNet translation, was moved from this page. This move was made by Siebrand (Talk | contribs) on 25 February 2010 at 11:29. The thread is now located at Project:Translator.
 

NOCC

Hi! I have translated the NOCC messages into Georigna, and what's your opinion, will it be released with ka translation? :) Regards,

გიორგიმელა12:34, 18 February 2010
 

Of course. Next release will contain it.

Siebrand12:42, 18 February 2010
 

Thank's! :)

გიორგიმელა12:59, 18 February 2010
 

my edit

I tried do some edit. Now I have no clue if it does work well or I did some mistake?

Mr. Richard Bolla10:51, 14 February 2010
 

Looks fine to me. See Special:Contributions/Mr._Richard_Bolla.

Siebrand11:22, 14 February 2010
 

nl-be

Dag Siebrand, ik heb me zonet aangegeven op de translator-pagina om mee te helpen aan Vlaamse vertalingen. Is het nu de bedoeling dat ik naar Vlaamse dialecten ga vertalen of gewoon standaard Nederlands, maar dan Vlaams getint? Groeten

CartoonistHenning21:02, 10 February 2010
 

In Vlaanderen (het Nederlands sprekende deel van België) wordt gewoon ABN gesproken. Het is niet de bedoeling dat hiervoor een aparte locale wordt gemaakt. Als je aan "Nederlands" wilt werken, werk dan gewoon aan de verschillende producten in 'nl'. Als je in 'nl' iets tegenkomt dat typisch "als in Nederland" wordt geformuleerd, meld dat dan op Portal_talk:Nl, dan kunnen we een wijze van formuleren vinden die zowel voor Nederlands sprekende inwoners van Belgie als Nederlands sprekende inwoners van Nederland te begrijpen zijn - ik hoop dat je deze uitzondering niet al te veel tegenkomt.

Voor MediaWiki is er een localisatie 'vls' (Vlaams). Ik heb geen idee wat daar precies de insteek voor is, maar het staat je vrij daaraan te werken.

Duidelijker?

Siebrand23:19, 10 February 2010
 

Dank voor verdere info, Siebrand. Wat Vlaams (vls) betreft ben ik een beetje sceptisch en hou ik me eerder een beetje afstandelijk, aangezien het precies alleen op West-Vlaams slaat. Vlaams echter is ook voornamelijk Oost-Vlaams, Zuid-Brabants en Antwerps. Het Belgisch Limburgs valt daar ook onder, maar dat is nog een geval apart eigenlijk. Ik spreek zelf ook A(B)N, dus wordt alles voor me duidelijk.

CartoonistHenning16:57, 12 February 2010
 

Rally cuts

Hi Siebrand, I want to ask about the rally bounty cuts. Any news?

Hanberke06:27, 12 February 2010
 

Language names

Hi Siebrand, I've got a question about language names: in Friulian (fur) they often appear in Italian. Is it possible to translate them somewhere? Mostly they aren't very annoying, but somewhere they look out of place: for example in the sidebar I get: "Traduzions pal friulano" while it should be "Traduzions pal furlan" (in English it's "Translations in Friulian"), because it uses Italian language name. Thanks --Klenje 23:28, 10 February 2010 (UTC)

Klenje23:28, 10 February 2010
 

Get your locale in CLDR. If the language name translations make it in there, they will be visible here in 'fur' eventually, too.

Siebrand23:30, 10 February 2010
 

Well, it should be there [1], even if they added Friulian as unconfirmed or something like this because it was just me proposing the translations --Klenje 10:23, 11 February 2010 (UTC)

Klenje10:23, 11 February 2010
 

We only import the translations on a CLDR release. Current is 1.7.0 (1.7.2 is out, but does not contain content updates).

Siebrand10:28, 11 February 2010
 

I see. I've just checked and it seems that fur doesn't reach minimal coverage for 1.8 so I'll have to wait for 1.9. Thanks for your help anyway bye--Klenje 10:48, 11 February 2010 (UTC)

Klenje10:48, 11 February 2010
 

Thank you for your message

Hello, thanks for the message. I am currently didn't doed translations, because I don't like translatewiki.net translation interface. Is it possible to download translations as po file?

Olli13:11, 4 February 2010
 

Hey. Thank you for responding. See Translating:Offline.

Siebrand14:17, 4 February 2010
 

TTwiki

Hello! You wrote me about Tatar Wikipedia translation. I'm sorry, I'm a bit bussy for now, but of course later I'll make contributions. Thanks!--Рашат Якупов 13:03, 4 February 2010 (UTC)

Рашат Якупов13:03, 4 February 2010
 

Good to hear. Hope to see you back soon!

Siebrand13:04, 4 February 2010
 

Bot edit request

Hello, could you please help me using your bot to translate license messages? I would have to blow dust off my bot otherwise :)

The Slovak sentence should be in following form. Thank you in advance.

Tento súbor je licencovaný za podmienok [[{{int:wm-license-cc-wiki-link}}|Creative Commons]] [http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/deed.en Attribution 2.0 France].

In case there should be just "deed" instead of "deed.en", please do it also for messages I already translated.

Helix8411:18, 4 February 2010
 

Please contact User:Multichill. He's much more into that extension.

Siebrand11:29, 4 February 2010
 

Text direction problem

This thread is a placeholder indicating that a thread, Thread:User talk:Siebrand/Text direction problem, was moved from this page. This move was made by Siebrand (Talk | contribs) on 28 January 2010 at 17:17. The thread is now located at Support.
 

In the gadgets there is one whereby you can have translatewiki be from right to left. :)

17:17, 28 January 2010
 

For creating an alias for category namespace

Hi, After the release of Unicode 5.1.0 some of Malayalam characters facing two different encoding. Malayalam category namespace including one such character. Resolving a filed bug is time consuming process ;-). Is there any option in translate wiki to do this?

Our current category namespace is വര്‍ഗ്ഗം, we need an alias വർഗ്ഗം. According to unicode both are same. Please check http://www.gossamer-threads.com/lists/wiki/wikitech/184440 also. Thanks

Praveenp14:46, 25 January 2010
 

I think you mean Special:AdvancedTranslate, option "Namespace names"? It will take a while before those changes are processed. Please use Support for future queries. I was on holiday for a few days...

Siebrand19:05, 27 January 2010
 

Roan Kattouw created those aliases (https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=22286) after a tiny chat in tech channel. Happy Holidays

Praveenp02:04, 28 January 2010
 

I have reopened that issue. It was resolved in an inconsistent way.

Siebrand07:04, 28 January 2010
 

List of extensions which are a little behind being completely translated

Hi Siebrand,

Is there a way to get a list of extensions which are 80-90% translated into Persian (or which need 10-20 messages to be translated to get complete), so I can deal with them?

Huji08:34, 23 January 2010
 

The language stats perform that function.. you can sort them at the top of the columns.

GerardM11:10, 23 January 2010
 

Some error in translatewiki?

Hi, I frequently get an error "ക്ഷമിക്കണം! സെഷന്‍ ഡാറ്റ നഷ്ടപ്പെട്ടതിനാല്‍ താങ്കളുടെ തിരുത്തലിന്റെ തുടര്‍പ്രക്രിയ നടത്തുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല. ഒരു പ്രാവശ്യം കൂടി ദയവായി ശ്രമിക്കൂ. എന്നിട്ടും ശരിയാവുന്നില്ലെങ്കില്‍ ലോഗൗട്ട് ചെയ്തതിനു ശേഷം പിന്നേയും ലോഗിന്‍ ചെയ്യൂ." (MediaWiki:Session fail preview) while editing messages. On second try to save it works as expected. Please check--Praveenp 01:53, 20 January 2010 (UTC)

Praveenp01:53, 20 January 2010
 

Is this still the case now that we are using the new server? What browser and version are you using? Do you have the same problem if you are using a different (recent) browser version?

Siebrand15:46, 21 January 2010
 

Today I didn't face it yet. But on 20th January, I got it very frequently (almost when trying to save all edited messages). I didn't check it in browsers other than Firefox 3.5.7. When I got them, I lost patience and decided to report. Sorry

Praveenp23:55, 21 January 2010
 

No problem. I am using the same browser and do not recognise the issue. Would definitely need more specifics on the conditions surrounding the error to be able to look into it.

Siebrand10:28, 22 January 2010
 
 

Bounty page doesn't show properly

I can't view the bounty page properly...

Oxyzen07:07, 9 January 2010
 

Which page is that, and what is the problem?

Siebrand09:48, 9 January 2010
 

http://translatewiki.net/wiki/Translating:Language_project/claims

Oxyzen10:12, 9 January 2010
 

The language project is closed. It may return in the future, but for now it doesn't matter that some of its content is outdated.

Siebrand21:35, 11 January 2010
 

thanks!

Oxyzen03:20, 20 January 2010
 
 

Speciaal:Misbruikfilter

Hallo Siebrand,

Allereerst excuus dat ik dit misschien op de verkeerde plaats aankaart. Op nl.wikipedia werd voorgesteld Misbruiklogboek te hernoemen naar Filterlogboek. Hier blijkt consensus voor te zijn. Zie hier voor het voorstel en de achterliggende redenen (en daarna had ik het verzoek hier geplaatst, wat eigenlijk niet nodig was. Ik dacht dat de speciale pagina wel via de Mediawiki-naamruimte hernoemt zou kunnen worden, bij navraag in het tech-kanaal bleek dat niet waar te zijn, het moest via translatewiki. Zij stelden voor dat ik jou even benaderde hierover, bij deze dus. Het lijkt me dat deze hernoeming voor alle Mediawiki-projecten handig kan zijn. Kun je het verzoek uitvoeren?

Lolsimon00:23, 18 January 2010
 

Doe ik. Kan wel enige tijd duren voordat het doorkomt op Wikimedia. Zie FAQ #1.

Siebrand00:58, 18 January 2010
 

Aangepast. [1] en [2]. De bewerkingen uit de eerste link worden waarschijnlijk morgennacht gesynchroniseerd naar Wikimedia. De namen van de speciale pagina's pas als ze door ons gecommit zijn (om de paar weken, en Wikimedia daarna de volledige code bijwerkt; de laatste keer was begin oktober).

Siebrand01:10, 18 January 2010
 

Oke, hartelijk bedankt.

Lolsimon01:16, 18 January 2010
 
 
First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page
Google AdSense
Personal tools