User talk:Siebrand

De translatewiki.net.
Aller à : Navigation, rechercher
  

Sujets

Titre du filRéponsesDernière modification
Wmf 1.20026 mai 2012 à 21:55
Translation224 mai 2012 à 22:25
The script of Min-nan (閩南)1316 mai 2012 à 07:45
Толышә зывон016 mai 2012 à 07:41
Languages name012 mai 2012 à 17:21
Xitsonga translation for the Main page logo?03 mai 2012 à 15:03
New Wikipedia Messages?027 avril 2012 à 07:37
About fallback lang again :)516 avril 2012 à 14:11
Brontekst....311 avril 2012 à 14:29
Why delete Template:Unblock?111 avril 2012 à 06:30
YGM021 mars 2012 à 16:20
Sync with Wikia121 mars 2012 à 09:32
How to de-mark messages as FUZZY015 mars 2012 à 23:40
Reviewer rights04 mars 2012 à 23:29
Project:Rally-2011-12230 janvier 2012 à 14:00
Please Add the support for Paxto Language030 janvier 2012 à 00:16
MediaWiki:Sp-translate-data-SpecialPageAliases/ru026 janvier 2012 à 23:51
Translation Reviewer Rights~213 janvier 2012 à 00:53
More Penalties?512 janvier 2012 à 13:02
admin rights512 janvier 2012 à 02:59
Première page
Première page
Page précédente
Page précédente
Dernière page
Dernière page
Ce fil est une marque substitutive indiquant qu’un fil, Thread:User talk:Siebrand/Wmf 1.20, a été déplacé de cette page. Ce déplacement a été fait par Siebrand (discutercontributions) à 26 mai 2012 21:55. Le fil se trouve maintenant à Support.

Translation

Modifié par l’auteur
Dernière modification : 24 mai 2012 à 22:25

Hi, can you check my request [nrm Nouormand – Nouormand_and/kaj_[eo] espéranto – Esperanto_23435 there], please ? Thank you very much.

WikiEoFrEn (talk)24 mai 2012 à 22:22

Done Translator rights are granted. Welcome!

Siebrand24 mai 2012 à 22:24
 

The script of Min-nan (閩南)

You destroy my contribution on Min-nan. You have no any right to decide how i should write my language. Ianbu (talk) 02:46, 14 May 2012 (UTC)

Ianbu (talk)14 mai 2012 à 02:46

70% of translation has been destroied. I protest.Ianbu (talk) 06:16, 14 May 2012 (UTC)

Ianbu (talk)14 mai 2012 à 06:16
 
Modifié par l’auteur
Dernière modification : 14 mai 2012 à 18:31

You have been introducing a mixed script localisation over the past few months without consensus, and despite my advice to the contrary. It's indeed sad that this was only found out this late.

It looks like you're continuing to localise in Hani script. Those incorrect translations will also be destroyed.

You must contribute to the "nan" localisation in Latin script. If you don't, then you will be blocked from contributing here.

Siebrand14 mai 2012 à 07:28

Consensus? Before I translate , that just one contributor and in the portal of min-nan have said the Scripts (ISO 15924) is Latn and Hani. Ianbu (talk) 10:09, 14 May 2012 (UTC)

Ianbu (talk)14 mai 2012 à 10:09
 

That is you to limit on Latin Scripts only. You are not Min-nan community member. You have no right to decide who will write our language.Ianbu (talk) 10:22, 14 May 2012 (UTC)

Ianbu (talk)14 mai 2012 à 10:22

Hoi, Ethnologue only indicates the use of the Latin script for the Min-Nan language. Thanks,

http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=nan

GerardM (talk)14 mai 2012 à 11:12

The is outdated information. The Taiwanese_Hokkien blogs (臺語文部落格) with just 10% is pure Latin. And the dictionary of Taiwanese_Hokkien(臺灣閩南語常用辭典) by Ministry_of_Education_(Republic_of_China(Taiwan)) in Hani.Ianbu (talk) 11:25, 14 May 2012 (UTC)

Ianbu (talk)14 mai 2012 à 11:25
 

99.99% lyrics of Taiwanese_Hokkien (臺灣歌謠資料庫) use Hani script.

Ianbu (talk)14 mai 2012 à 16:30

99% of Nan Wikipedia is in Latin script, which is why Nan is localised in the Latin script here.

Siebrand14 mai 2012 à 18:36
 
 
 
 
 

Толышә зывон

Ce fil est une marque substitutive indiquant qu’un fil, Thread:User talk:Siebrand/Толышә зывон, a été déplacé de cette page. Ce déplacement a été fait par Siebrand (discutercontributions) à 16 mai 2012 07:41. Le fil se trouve maintenant à Support.

Languages name

Ce fil est une marque substitutive indiquant qu’un fil, Thread:User talk:Siebrand/Languages name, a été déplacé de cette page. Ce déplacement a été fait par Siebrand (discutercontributions) à 12 mai 2012 17:21. Le fil se trouve maintenant à Talk:CLDR.

Xitsonga translation for the Main page logo?

Ce fil est une marque substitutive indiquant qu’un fil, Thread:User talk:Siebrand/Xitsonga translation for the Main page logo?, a été déplacé de cette page. Ce déplacement a été fait par Siebrand (discutercontributions) à 3 mai 2012 15:03. Le fil se trouve maintenant à Support.

New Wikipedia Messages?

Ce fil est une marque substitutive indiquant qu’un fil, Thread:User talk:Siebrand/New Wikipedia Messages?, a été déplacé de cette page. Ce déplacement a été fait par Siebrand (discutercontributions) à 27 avril 2012 07:37. Le fil se trouve maintenant à Support.

About fallback lang again :)

Hi. Where are the rules about setting up fallback languages?

AS (talk)13 avril 2012 à 10:03

There are no rules. Please use Support to voice your needs or propose changes.

Siebrand13 avril 2012 à 11:02
Modifié 1 utilisateurs
Dernière modification : 15 avril 2012 à 00:27

Will community voting be a sufficient reason to change the fb. language?

AS (talk)14 avril 2012 à 22:30

Maybe.

Siebrand15 avril 2012 à 11:19

1. Russian as fb. language for UkWiki is unacceptable: mix of multilingual parts looks like some Surzhyk. It's simply... detestable; 2. In this case the same script of Russian language is a disadvantage. Untranslated messages are hardly noticeable. Especially one-word messages which differs only in one letter. Would be those facts and a community decision enough?

AS (talk)16 avril 2012 à 11:43

I think you're illustrating why localisation should be complete, and that Russian is a great fallback for Ukranian -- especially because more people speaking that language are likely to understand Russian than English.

Siebrand16 avril 2012 à 14:11
 
 
 
 
 

Brontekst....

Hallo Siebrand,

Ik zie dat je een vertaling hebt teruggedraaid vanwege consistentie met de brontekst. De brontekst die ik heb gepakt is: http://www.openstreetmap.org/copyright/en

Hoe werkt dat precies met de brontekst?

Gr, Henk

Toffehoff (talk)5 avril 2012 à 14:26

Je moet de brontekst gebruiken die hier op dit moment in gebruik is. OSM zal nog wel bijgewerkt moeten worden, en dat wordt die licentietekst automatisch als "moet bijgewerkt worden" aangemerkt. Excuses voor de verwarring.

Siebrand6 avril 2012 à 08:27

Ik zie dat het enkele dagen duurt voordat de gewijzigde tekst van de bron wordt overgehaald. Daar zit kennelijk de verwarring.

Toffehoff (talk)11 avril 2012 à 14:17

Yep.

Siebrand11 avril 2012 à 14:29
 
 
 

I don't know why Template:Unblock was deleted; a user account could be unblocked.

BrandonSkyPimenta (talk)11 avril 2012 à 02:50

This appears to be irrelevant here. Please take your beef to where you were blocked.

Siebrand11 avril 2012 à 06:30
 

Hello Siebrand, You have got mail :)

-- ɑηsuмaη ʈ ᶏ ɭ Ϟ21 mars 2012 à 16:20

Sync with Wikia

Hello Siebrand, I just have a question. How much time it takes to sync with Wikia? There are some messages (ES) that are not being updated and the users are translating them on their wikis. Regards.

VegaDark (talk)21 mars 2012 à 00:12

I update every two weeks or so.

Siebrand21 mars 2012 à 09:32
 

How to de-mark messages as FUZZY

Ce fil est une marque substitutive indiquant qu’un fil, Thread:User talk:Siebrand/How to de-mark messages as FUZZY, a été déplacé de cette page. Ce déplacement a été fait par Siebrand (discutercontributions) à 15 mars 2012 23:40. Le fil se trouve maintenant à Support.

Reviewer rights

Ce fil est une marque substitutive indiquant qu’un fil, Thread:User talk:Siebrand/Reviewer rights, a été déplacé de cette page. Ce déplacement a été fait par Siebrand (discutercontributions) à 4 mars 2012 23:29. Le fil se trouve maintenant à Support.

Project:Rally-2011-12

Hi, Siebrand. I participate to Christmas 2011 translatewiki.net Translation Rally and I passed validation, so I win the prize of 27.94 €, but I never participate to a similar event before, so I don't know how and when this prize can be transfered to my cut. I have a Paypal-Mastercard credit card. Can you explain it to me?

--Aushulz (talk) 22:59, 29 January 2012 (UTC)29 janvier 2012 à 22:59

Please wait for an e-mail that I'll send you. I haven't had time to work on this yet.

Siebrand30 janvier 2012 à 00:16

Ok, thank you. :)

Aushulz (talk)30 janvier 2012 à 14:00
 
 

Please Add the support for Paxto Language

Ce fil est une marque substitutive indiquant qu’un fil, Thread:User talk:Siebrand/Please Add the support for Paxto Language, a été déplacé de cette page. Ce déplacement a été fait par Siebrand (discutercontributions) à 30 janvier 2012 00:16. Le fil se trouve maintenant à Support.
Ce fil est une marque substitutive indiquant qu’un fil, Thread:User talk:Siebrand/MediaWiki:Sp-translate-data-SpecialPageAliases/ru, a été déplacé de cette page. Ce déplacement a été fait par Siebrand (discutercontributions) à 26 janvier 2012 23:51. Le fil se trouve maintenant à Support.

Translation Reviewer Rights~

I am Chinese and I hope to review others' translation to prevent mechanical translation.:)

Hzy980512 (talk)12 janvier 2012 à 13:18

Done Done Please be cautious reviewing translations. It's a high impact user right, and doing it too quickly would be a shame. Doing it well takes a lot of time, but the results are very high I have personally found. Typos are easily made, and usaually caught in this part of the process. Good luck!

Siebrand12 janvier 2012 à 14:14

Thanks!I'll do my best.

Hzy980512 (talk)13 janvier 2012 à 00:53
 
 

More Penalties?

Why you revoke my rights? what are this limits? Please give me the rights. Please note that I'm a native speaker of Sinhala and i need this rights to check those translations. Don't give me more penalties.

Pasindu ( Talk ) 10 janvier 2012 à 11:57

I didn't do any bad quality translations for Sinhala, because it's my native language.

Pasindu ( Talk ) 10 janvier 2012 à 12:00

This doesn't look like a "penalty", you can still translate as always. Those additional tools are only this, you can't "need" them and they're assigned with care.

Nemo (talk)10 janvier 2012 à 16:32
 

I'm not punishing you, I'm protecting everyone else/our assets by taking away some privileges that you previously had. We're dealing with a trust issue here, and once you manage to restore that, I'm sure I'm more than prepared to provide you with or talk about any role you'd like to have here. Meanwhile, your new contributions are highly appreciated.

Siebrand11 janvier 2012 à 12:23

Restore what? Could you please tell me what would i do next to get my rights back. Many thanks.

Pasindu ( Talk ) 12 janvier 2012 à 04:37

It's not a matter of getting your rights back, that's what I explained above. I also explained what the circumstances could be in which you might be trusted with roles you have previously been trusted with, again.

Siebrand12 janvier 2012 à 13:02
 
 
 

admin rights

May i get the admin rights to give translator rights to the users.. and also to manage the spamming users... thankyou

shanmugam (talk)7 janvier 2012 à 18:42

Please do not make the same request twice. I've replied at Nike's talk page.

Siebrand9 janvier 2012 à 11:39
Modifié par l’auteur
Dernière modification : 9 janvier 2012 à 12:04

its ok..if it possible you can give me the rights or else no problem.... why i requested for this means i will be online for more than 5 to 8 hours per day... and i saw that many requests are granted after some time...

shanmugam (talk)9 janvier 2012 à 11:48

We usually reply to rights requests within 4 hours, which is very acceptable, I think. If someone comes to IRC to ask, it can be done even quicker.

Siebrand9 janvier 2012 à 11:53

its ok .... i'm much interested in doing that work... so tat only i asked repeatedly ...ok no problem ... leave it ..thankyou for your reply...

shanmugam (talk)9 janvier 2012 à 11:56

hi siebrand,
i think somehow my previous conversation with you has disturbed your work....i apologize for that...i'm sure that will not happen again.......
thankyou

shanmugam (talk)12 janvier 2012 à 02:59
 
 
 
 
 
Première page
Première page
Page précédente
Page précédente
Dernière page
Dernière page
Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Traducteurs
Navigation
Boîte à outils
Google AdSense