2012-05-26: Because of issues the with source code management for MediaWiki extensions, no exports of translations can be made at the moment.
Our apologies. All your translations will of course be updated as soon as the issue is resolved. (Other news...)
User talk:Sionnach
Welcome to Betawiki!
Hi Sionnach. Welcome to Betawiki! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. If you are going to be an active user here, please also add your name to the languages you will be working on. Before you can use Special:Translate, and Special:Magic, please request translator rights. If you have a wiki where a lot of translations have already been made, you can make an import request. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.
Once you have started translating, your work will be committed to the standard product every few days. If you want to explicitely request your work to be added, please make a request for commit.
I wish you a productive and pleasant stay. Cheers! Siebrand 16:00, 18 January 2008 (UTC)
A Shionnaich,
chuir mi Gàidhlig air a h-uile latha agus mìos, agus chuir mi na mìosan san tùiseal ghinideach cuideachd a-raoir. Ach, an-diugh, nuair a thug mi sùil air na h-atharrachaidhean a rinn mi, bha mìosan suas gu "Iuchar" ceart gu leòr, bha a h-uile rud a rinn mi an dèidh "Iuchar" fhathast anns a' Bheurla. Dh' fheuch mi a-rithist an-diugh, agus an aon rud....ged a bhios mi sàbhaladh m' atharrachaidhean, chan eil na mìosan ag atharrachadh an dèidh "Iuchar".....saoil an rannsaich thu dè tha ceàrr?--Steafan31 04:02, 20 February 2009 (UTC)
- Tapadh leat airson a' mhìneachadh sin a thug thu air a' dhuilleag agam. Tha mi ga thuigsinn, ach air an taobh eile, cha do chuir mi umhail air dad a comharraich gun do dh' atharraich an duilleag! Agus nuair a dh' fheuch mi a-rithist an ath latha, thachair an aon rud. --Steafan31 13:53, 20 February 2009 (UTC)
FUZZY
Chunnaic mi gum bheil "!!FUZZY!!" mar seo, anns na atharrachaidhean Gàidhlig air an inneal eadar-theangachaidh. Dè is adhbhar dha sin, am bheil fios agad? Tha !!FUZZY!! ann ri taobh "Log a-mach" cuideachd.....--Steafan31 15:34, 5 March 2009 (UTC)
Zu korrigierende Nachrichten
Hallo Sionnach! Ich habe zufällig deine Anfrage bei Raymond gesehen. Ich habe dir mal aufgelistet, was du noch in den Nachrichten korrigieren solltest, die du heute bearbeitet hast:
- Acct creation throttle hit -- !!!Fuzzy!!! löschen, cùnntasan überflüssig?
- Showingresults -- !!!Fuzzy!!! löschen, innerhalb der Pluralvorlage die Zahl 1 und die Variable $1 angeben, sonst wird Anzahl der Ergebnisse nicht angezeigt
- Showingresultsnum -- !!!Fuzzy löschen!!!
- Nviews -- !!!Fuzzy!!! löschen
- Watchlistcontains -- !!!Fuzzy!!!
- Wlnote -- Variablen $1 und $2 innerhalb oder vor der Pluralvorlage angeben, ansonsten wird zwar die richtige Pluralform angezeigt, aber nicht die Anzahl der Änderungen bzw. der Stunden
- Undeleterevisions -- !!!Fuzzy!!! entfernen
- Nchanges -- !!!Fuzzy!!! entfernen
Du solltest immer das !!!Fuzzy!!! entfernen, wenn du Nachrichten korrigiert hast, ansonsten gilt die Nachricht weiterhin als fehlerhaft und wird als unübersetzt aufgeführt.
Grüße, --Michawiki 09:53, 3 May 2009 (UTC)
- Hallo Sionnach. Hier sind noch einige Nachrichten, die ebenfalls fuzzy sind:
-
- imagepage
- accmailtext
- fileexists
- categoriespagestext
- emailfrom
- emailto
- emailsubject
- emailmessage
- addedwatchtext
- editcomment
- revertpage
- sp-contributions-talk
- ipusubmit
- 1movedto2
- 1movedto2_redir
- allmessages
- allmessagestext
- Überprüfe sie und lösche !!!Fuzzy!!!. Falls die Übersetzungen korrekt sind, lösche ebenfalls !!!Fuzzy!!!, damit die Nachrichten nicht mehr als fehlerhaft markiert sind. Grüße, --Michawiki 11:36, 3 May 2009 (UTC)
-
- Hallo Michawiki, so trifft man sich wieder; danke für die Hinweise! Ich habe !!!Fuzzy!!! erstmal absichtlich dringelassen, da ich mir nicht sicher bin, ob die Nachrichten so korrekt sind, bes. was den {{Plural}} betrifft.
- Frage: Du schreibst:
- MediaWiki:Showingresults/gd: innerhalb der Pluralvorlage die Zahl 1 und die Variable $1 angeben, sonst wird Anzahl der Ergebnisse nicht angezeigt. Wo genau muß ich die Zahl 1 und die Variable $1 einfügen, die gälische Sprache hat 4 Pluralformen ({{PLURAL:$1|thoradh|toradh|toraidhean|toradh}}). Ich habe von diesen technichen Sachen (noch) keine Ahnung und fühle mich damit gerade etwas überfordert :-)
- Den Rest werde ich bei Gelegenheit durchgehen und überprüfen. Viele Grüße --Sionnach 12:50, 3 May 2009 (UTC)
-
-
- Hallo Sionnach, du kannst !!Fuzzy!! rauslöschen. Der Fuzzy-Bot prüft nur auf formale bzw. technische Korrektheit der Übersetzung, d.h ob die Übersetzung formal dem englischen Original entspricht, bzw. markiert die Nachricht, falls sich etwas an der englischen Originalnachricht geändert hat. Dabei kann der Bot aber nicht beurteilen, ob sich die Änderung im englischen Original auch auf die Übersetzung auswirkt. Er markiert die Übersetzung deshalb auch dann als !!Fuzzy!!, wenn sich an der Übersetzung nichts ändern würde, obwohl sich die englische Nachricht geändert hat. Die sprachliche Korrektheit der Übersetzung kann der Fuzzy-Bot nicht beurteilen, dafür bist du oder ein anderer Übersetzer da. Die Fehler, die der Bot berücksichtigt, siehst du auf dieser Seite:
-
-
-
- zu erreichen links von der Navigationsleiste aus. Im Moment stehen für Schottisch-Gälisch 8 Fehler drin, alles Pluralfehler, das heißt, die englische Nachricht weist die Pluralvorlage auf, die gälische Übersetzung nicht. Selbst wenn eine Sprache nur den Singular kennen würde, müsstest du die Pluralvorlage hineinschreiben, analog der englischen Bildung, nur dass eben dann beide Formen innerhalb der Vorlage gleich sind. Der Plural ist dann sozusagen immer gleich dem Singular. Ansonsten "meckert" der Fuzzy-Bot. Beachte aber, dass diese Seite nur zu einer bestimmten Zeit aktualisiert wird, so dass die Fehler dort noch drin stehen können, obwohl du sie schon beseitigt hast.
-
-
-
- Was die Nachricht
-
-
-
- A' nochdadh {{PLURAL:$1|thoradh|toradh|toraidhean|toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le #$2
-
-
-
- angeht, so hast du drei Möglichkeiten:
-
-
-
-
- Entweder du schreibst die "1" vor die Singularform und die Variable $1 vor alle Pluralformen oder
- du schreibst $1 vor die Pluralvorlage und innerhalb der Vorlage weder 1 noch $1 (so wie du es jetzt gemacht hast), denn diese Variable $1 kann ja auch den Wert 1 annehmen oder
- du schreibst sowohl vor die Singularform als auch vor die Pluralformen die Variable $1, da, wie gesagt, die Variable $1 auch den Wert 1 annehmen kann.
-
-
-
-
- Ich würde mich aber an das englische Original halten. Etwas anderes wird es dann, wenn ein Adjektiv vor dem Substantiv steht, das ebenfalls im Plural stehen muss. Im englischen Original steht das Adjektiv dann oft vor der Pluralvorlage, da sich im Englischen ein Adjektiv nie verändert, aber wenn sich das Adjektiv in einer Übersetzung ebenfalls ändert, muss es natürlich mit in die Vorlage hinein. Unter Umständen muss dann die Variable zwischen Adjektiv und Substantiv stehen.
-
-
-
- Also, du hast folgende Möglichkeiten:
-
-
-
-
- A' nochdadh {{PLURAL:$1|1 thoradh|$1 toradh|$1 toraidhean|$1 toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le #$2 oder
- A' nochdadh $1 {{PLURAL:$1|thoradh|toradh|toraidhean|toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le #$2 oder
- A' nochdadh {{PLURAL:$1|$1 thoradh|$1 toradh|$1 toraidhean|$1 toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le #$2
-
-
-
-
- Nach Möglichkeit würde ich mich an das englische Original halten, hier also Variante 1. verwenden.
-
-
-
- Die Pluralregel für Schottisch-Gälisch ist in der Datei LanguageGd.php hinterlegt. Nach der ist die letzte Pluralform (>=11) der Standardwert. Diese erscheint nach der Übersetzung der Nachricht. Die richtige Pluralform erscheint nur dann, wenn die Variable (hier $1) einen realen Wert annimmt. Grüße, Michawiki 14:54, 3 May 2009 (UTC)
-
- [History↑]
Contents
| Thread title | Replies | Last modified |
|---|---|---|
| Plurals | 2 | 15:13, 3 October 2010 |
I'll keep this in English as it may involve non-gd admins. We had this debate on plurals some time age and ended up with a consensus on what to do. Now that I've finished with the main job on Firefox and Thunderbird, I was looking at Wikipedia again but noticed on [1] that the neww plural rules haven't been implemented by the looks of it.
More annoyingly, I can't find the page where the debate took place... do you still have the link and know whom we need to kick?
Taing mhòr
The link is right there on your link: [1] :). WMF is very slow picking new updates, and there isn't much we can do about it. See also Thread:Support/On different plural systems.
Hi Akerbeltz, is math d'fhaicinn a-rithist:-) I guess this is the diskussion you are looking for: New plural rules for Scots Gaelic (gd)