Portal talk:He
Appearance
Latest comment: 9 months ago by Amire80 in topic על „termbox”
על „storage”
This is a discussion about the term "storage". Please enable the terminology gadget to see the status in this box.
נכון שבדרך כלל המילה מתורגמת כ-„אחסון“, אבל נראה לי שבעברית (לכל הפחות) זה מתאים רק כשחושבים על „נפח אחסון“, כלומר על הזיכרון הפיזי. כשמדובר על הייצוג של הזיכרון (בתוך ספריות, או שדות של מסד נתונים) המילה נשמעת לי פחות מתאימה. נדב ס (talk) 08:34, 19 August 2023 (UTC)
- מה הבעיה עם זה? משתמשים בזה המון בכל ההקשרים. --Amir E. Aharoni (talk) 13:27, 20 August 2023 (UTC)
- אני אשאל אחרת: מה ההבדל בין save ל-store? נדב ס (talk) 13:29, 20 August 2023 (UTC)
- שאלה טובה, אבל עובדה שיש הבדל באנגלית :)
- אולי אפשר לומר ששמירה אומרים על קובץ אחד ואחסון אומרים על הרבה קבצים. --Amir E. Aharoni (talk) 13:35, 20 August 2023 (UTC)
- אני אשאל אחרת: מה ההבדל בין save ל-store? נדב ס (talk) 13:29, 20 August 2023 (UTC)
על „comment”
This is a discussion about the term "comment". Please enable the terminology gadget to see the status in this box.
ראיתי „תגובה״ וגם „הערה״. יש מקרים שבהם צריך להיות „הערה״? נדב ס (talk) 09:22, 20 August 2023 (UTC)
- צריך כנראה להיסגר על זה שבדיונים צריך לכתוב תגובה ובמקומות אחרים הערה ולעשות איזה מעבר על הכול ולעשות את זה אחיד. --Amir E. Aharoni (talk) 13:29, 20 August 2023 (UTC)
על „issue”
This is a discussion about the term "issue". Please enable the terminology gadget to see the status in this box.
לפעמים אמור להיות „סוגיה“ ולפעמים „בעיה“.
אבל אני לא בטוח איך להבחין בין המקרים. נדב ס (talk) 08:11, 5 September 2023 (UTC)על „termbox”
This is a discussion about the term "termbox". Please enable the terminology gadget to see the status in this box.
אני די בטוח ש־term כאן הוא קיצור של terminal, ולא „מונח“. נדב ס (talk) 06:45, 7 March 2024 (UTC)
- @Amire80 נדב ס (talk) 06:46, 7 March 2024 (UTC)
- זה גם לא בדיוק „מונח”. זאת „תיבת איברים”. ר׳ d:Wikidata:Glossary/he. זאת מילה לא כל־כך מוצלחת, אבל ככה המפתחים של ויקינתונים קראו לה בסביבות 2013, וזה נשאר מאז. לא משתמשים בה הרבה בממשק, אז זה לא כל־כך משנה. --Amir E. Aharoni (talk) 12:46, 7 March 2024 (UTC)
- ובכן, מתברר שכתבתי מוקדם מדי בבוקר, ולא שמתי לב מה כתבתי.
- בכל אופן, נתקלתי הבוקר בעריכה בוויקינתונים עם התגית "תיבת איברים ניידת", וזה היה ממש לא אינטואיטיבי להבין מה זה אומר, ואני תוהה לעצמי אם יש מה לעשות כדי לשטח את עקומת הלמידה? נדב ס (talk) 12:57, 7 March 2024 (UTC)
- התגים האלה מיועדים בעיקר למתכנתים ולמנהלי מוצר שרוצים לדעת כמה דברים על העריכות האלו, למשל:
- מה האחוז של העריכות שנעשות באמצעות הטכנולוגיה הזאת (כדי לדעת איך לתעדף תיקוני באגים ופיתוח נוסף).
- לפעמים קורים באגים במהלך העריכה, למשל מחרוזת חתוכה, או מחיקה של דברים שלא היו צריכים להימחק. שימושי לדעת שזה נעשה דרך האפשרות הזאת, כי אולי הקוד הפגום שם.
- אבל השאלה שלך במקום – אף שזה מיועד למומחים מסוג מסוים, אין סיבה להסתיר מידע גם מעורכים רגילים. הפתרון הכי מתבקש הוא להפוך את התג הזה לקישור לאיזשהו דף שמסביר מהו ה־termbox. ככה יהיה אפשר ללחוץ על הקישור ולקבל מידע, ולא לחפש מי תרגם את ההודעה בטרנסלייטוויקי ולשאול אותו :) . אולי זה הדף d:Wikidata:Development/Termbox, אבל צריך לוודא, כי הוא נראה לי טיפה מיושן. --Amir E. Aharoni (talk) 13:40, 7 March 2024 (UTC)
- התגים האלה מיועדים בעיקר למתכנתים ולמנהלי מוצר שרוצים לדעת כמה דברים על העריכות האלו, למשל: