Machine vision
Appearance
Fragment of a discussion from Portal talk:Fr/MediaWiki/LiquidThreads
Le problème c'est que « vision machine » est un calque de l'anglais alors qu'il y a déjà des traductions en usage.
L'OQLF nous recommande aussi le mot « visionique », celui-ci a l'avantage d'être dans deux autres dictionnaires de français :
- Le Larousse : « Technique de réalisation et de mise en œuvre des systèmes de vision artificielle. »
- Le Robert : « Ensemble des techniques liées au traitement informatique des images. »
Ça me semble correspondre parfaitement à ce que fait MachineVision.
On trouve aussi ce mot chez des universités francophones (voir Google Scholar) et chez des grands noms comme Intel.