Remplacement de mots en français européen par des québécismes

Je viens de tomber sur ces deux fiches de l'OQLF : [1][2].

Il semblerait que l'OQLF ne trouve rien à redire pour le mot « badge » quand il est utilisé dans un contexte numérique.

C'est aussi le mot recommandé par la Commission d'enrichissement de la langue française.

Thibaut (talk)14:17, 18 May 2023