Jump to content

「temporary account」について

「臨時アカウント」で訳を進めています。やはり「一時〈、〉アカウント」と誤読しやすい点を避けたいため。

訳語に不都合がありましたら教えてくださると助かります。

2025年5月時点の様子

  • 背景の事情は、IPアドレスの秘匿をもう一段、高めて利用者の安全を図る措置である。
  • 機能導入の議論に進んでいる。先行ウィキで試験を進めた。
  • 開示の制限=IPアドレスの閲覧権限をさらに絞り込む点。
  • 課題=1名1アカウントの対応が崩れる例あり。
クッキーに依存するため、消去すると新しく臨時アカウントを割り振る。
Omotecho (talk)13:52, 28 May 2025